Abu al-Qasim al-Zayyani
Abu al-Qasim az-Zayyani | |
---|---|
Born | 1734/35 Fes |
Died | 1833 Fes |
Occupation(s) | historian, geographer, poet, statesman |
Moroccan literature |
---|
Moroccan writers |
Forms |
Criticism and awards |
See also |
|
Abu al-Qasim al-Zayyani (
Origins
Az-Zayyani has left his genealogy which, according to his grandfather, goes back to Sanhaj, the ancestor of the Sanhaja tribes, by Zayyan, the eponymous ancestor of the tribe itself, by Amalu, father of Zayyan and by al-yasa', who would have converted to Islam in the reign of the Umayyad Caliph abd al-Malik ibn Marwan (eighth century AD). He cites as the guarantor of this ancestry the great Berber genealogist Sabiq ibn Sulayman al-Matmati.[3]
Biography
On his return from the journey he made among the Zayyans in 1689, the
Abu'l-Qasim az-Zayyani was born in
Abu'l-Qasim made his Islamic studies in Fes, which he completed in 1785. He was then twenty-three years old. He had taken courses in the mosques of
During the reign of Sultan
Nearly two years had passed since their departure from Fes. At the moment when they were going to resume their journey, they learned of the death of the Moroccan Sultan 'Abd Allah and the accession of his son Mohammed. At Alexandria, no boat weighed anchor; piracy was in full swing and, on the other hand, the Seven Years' War was ongoing. They ended, however, by embarking on a French ship leaving for Livorno. They arrived in this city and stayed there for four months waiting for a new opportunity to leave, and, despairing of finding one, they finally decided to return to Morocco by land, to the Straits of Gibraltar, along the Mediterranean coasts of France and Spain. They thus passed to Marseilles and Barcelona, hoping to see the end of their odyssey soon. In Barcelona they learned that the French besieged Gibraltar, and that it was impossible to cross the strait. They had to wait until the blockade was raised to be able to go to the port and from there to Tetouan. They arrived finally to Fez, having on them only a sum of seven silver mithqal.[12] Immediately in his hometown, Abu al-Qasim az-Zayyani went to visit his old fellow students. His trip had made him different from these latter, whom he found, for the most part, attached to the makhzen of the new Sultan Mohammed ben Abdallah. However, in order not to be seen zd inferior by his former classmates, he immediately applied for a secretarial post, which was granted to him. His father, who had probably suffered disrespect in the previous reign, tried by all means to dissuade him from entering the administrative career. Ez-Zayyani didn't change his decision.[13]
His beginnings were rather obscure. The task of imperial secretary in Morocco hasn't changed for a long time. The katib present himself at the palace every day, morning and evening, except Thursday and Friday. He writes there, or more often, copies there, if he has a beautiful handwriting, the letters addressed to the governors of the cities and the tribes, the Sherifian rescripts and circular letters. Moroccan Makhzen was a center of intrigues and slander. They were always on the look-out for the slightest oversight of their colleagues, ready to denounce each other for the slightest breach of the established rule, the sultans' officials have contributed for centuries to anarchy and disorder; sovereigns are rare, who have been able to put a stop to their actions and escape, somehow, from their ever-present guardianship. Ez-Zayyani, who, in this milieu, almost arrived as an intruder, after a long stay abroad, with new acquaintances and an open mind, was skilful enough to keep himself in place and to make his qualities recognised soon.[14]
Death
According to the author of salwat al-anfas,
Works
We know, thanks to Torjomana, the order in which he wrote these books. Those are:[16]
- Al-Tarǧumān al-muʻarib ʻan duwal al-mašriq waʾl-maġrib (A general history since the creation of the world until the thirteenth century of the Hijrah)
- Al-bustan al-jarif fi dawlat awlad mawlay 'ali al-sharif (A history of the Alaouite dynasty)
- Ad-Durrat as-saniyyat al-faʻiqa fî kachf madhâhib ahl el-bidaʻ min ar-ra-wâfiḍ waʾl-khawârij waʾl-muʻtazila waʾz-zanâdiqa (An urjūzaon the heresies of Islam)
- Alfiyyat as-sulûk fî wafayât al-mulûk (An obituary of a thousand verses rajaz, relating to all Muslim rulers, with a comment)
- Tuḥfat al-ḥādī al-muṭrib fī rafʻ nasab shurafāʼ al-Maghrib (A genealogy treatise of Maghreb's Ashraf)
- Risâlat as-sulûk fi-ma yajib ʻalaʾl-mulùk (A political treatise for sovereigns)
- Riḥlat el-hodhdhâq li-mochâhadat al-buldân waʾl-âfâq (A summary of geography)
- Jamharat al-tījān wa-fahrasat al-yāqūt wa-al-luʼluʼ wa-al-marjān fī dhikr al-mulūk wa-ashyākh al-Sulṭān al-Mawlá Sulaymān (A fahrasa)
- Kachf al-asrar fi ʾr-radd ʻala ahl al-bida' al-achrar (A refutation of the heresies of Islam)
Notes
- ISBN 0-7007-1693-9, p. 36
- ^ Mohammed Lakhdar, La vie littéraire au Maroc sous la dynastie alaouite, Rabat, 1971
- ^ a b Lévi-Provençal 1922, p. 146.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 145–146.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 145.
- ISBN 978-0-253-35480-8. Retrieved 3 December 2012.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 146–147.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 147.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 147–148.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 148.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 148-149.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 149.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 149–150.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 150.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 165.
- ^ Lévi-Provençal 1922, p. 167-168.
Bibliography
- Lévi-Provençal, Évariste (1922). Les historiens des Chorfa: essai sur la littérature historique et biographique au Maroc du XVIe au XXe siècle (in French). Paris: Émile Larose.