Eadgils

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
(Redirected from
Adils
)

Eadgils pursuing Hrólfr Kraki on the Fyrisvellir
semi-legendary king of Sweden, who is estimated to have lived during the 6th century.[1]

legendary Danish king Hrólfr Kraki (Hroðulf), and Eadgils is mostly presented in a negative light as a rich and greedy king. Snorri Sturluson
, who documented many of the Scandinavian traditions, reported that the Swedes called him a "great king".

Name

The Norse forms are based on an older (

U 35, DR 221 and Br Olsen;215).[4]

Beowulf

The

from the 9th century) the oldest source that mentions Eadgils.

The text of Beowulf implies that the Swedish king

Ongenþeow
, whereas Eadgils and Eanmund are referred to as the sons of Ohtere:

...Hyne wræc-mæcgas
ofer sæ sohtan, suna Ohteres:
hæfdon hy forhealden helm Scylfinga,
þone selestan sæ-cyninga,
þara þe in Swio-rice sinc brytnade,
mærne þeoden. Him þæt to mearce wearð;
he þær orfeorme feorh-wunde hleat
sweordes swengum, sunu Hygelaces;
and him eft gewat Ongenþiowes bearn
hames niosan, syððan Heardred læg;
let þone brego-stol Biowulf healdan,
Geatum wealdan: þæt wæs god cyning.[6]
...Wandering exiles
sought him o'er seas, the sons of Ohtere,
who had spurned the sway of the Scylfings'-helmet,
the bravest and best that broke the rings,
in Swedish land, of the sea-kings' line,
haughty hero. Hence Heardred's end.
For shelter he gave them, sword-death came,
the blade's fell blow, to bairn of Hygelac;
but the son of Ongentheow sought again
house and home when Heardred fell,
leaving Beowulf lord of Geats
and gift-seat's master. – A good king he![7]

Later in the poem, it tells that during the battle, Eadgils's brother Eanmund was killed by Onela's champion Weohstan, Wiglaf's father. In the following lines, Eanmund also appears as the son of Ohtere and as a brother's child:

...hond rond gefeng,
geolwe linde, gomel swyrd geteah,
þæt wæs mid eldum Eanmundes laf,
suna Ohteres, þam æt sæcce wearð
wracu wine-leasum Weohstanes bana
meces ecgum, and his magum ætbær
brun-fagne helm, hringde byrnan,
eald sweord eotonisc, þæt him Onela forgeaf,
his gædelinges guð-gewædu,
fyrd-searo fuslic: no ymbe þa fæhðe spræc,
þeah þe he his broðor bearn abredwade.[8]
...The linden yellow,
his shield, he seized; the old sword he drew: --
as heirloom of Eanmund earth-dwellers knew it,
who was slain by the sword-edge, son of Ohtere,
friendless exile, erst in fray
killed by Weohstan, who won for his kin
brown-bright helmet, breastplate ringed,
old sword of Eotens, Onela's gift,
weeds of war of the warrior-thane,
battle-gear brave: though a brother's child
had been felled, the feud was unfelt by Onela.[7]

Eadgils, however, survived and later, Beowulf helped Eadgils with weapons and warriors. Eadgils won the war and killed his uncle Onela. In the following lines, Eadgils is mentioned by name and as the son of Ohtere, whereas Onela is referred to as the king:

Se þæs leod-hryres lean gemunde
uferan dogrum, Eadgilse wearð
fea-sceaftum feond. Folce gestepte
ofer sæ side sunu Ohteres
wigum and wæpnum: he gewræc syððan
cealdum cear-siðum, cyning ealdre bineat.[9]
The fall of his lord he was fain to requite
in after days; and to Eadgils he proved
friend to the friendless, and forces sent
over the sea to the son of Ohtere,
weapons and warriors: well repaid he
those care-paths cold[10] when the king he slew.[7]

This event also appears in the Scandinavian sources Skáldskaparmál and Skjöldunga saga – see below.

Norse sources

The allusive manner in which Eadgils and his relatives are referred to in Beowulf suggests that the scop expected his audience to have sufficient background knowledge about Eadgils, Ohthere and Eanmund to understand the references. Likewise, in the roughly contemporary Norwegian Ynglingatal, Eadgils (Aðils) is called Onela's enemy (Ála[11] dólgr), which likewise suggests that the conflict was familiar to the skald and his audience.

The tradition of Eadgils and Onela resurfaces in several Old Norse works in prose and poetry, and another matter also appears: the animosity between Eadgils and Hrólfr Kraki, who corresponds to Hroðulf in Beowulf.

Ynglingatal

The

Anglo-Saxon form Scylfingas in Beowulf when referring to Eadgils' clan. It is presented as composed by Þjóðólfr of Hvinir by Snorri Sturluson
in the Ynglinga saga.

Although its age has been debated, most scholars hold to date from the 9th century.

Eysteinn
. The stanza on Aðils refers to his accidental death when he fell from his horse:

Translation: "I have learned, further, that the creature of charms [SORCERESS] had to destroy the life of Aðils. And the deed-eager descendant of Freyr [= Swedish king] had to fall off the back of the steed. And the sea [fluid] of the brains of the son of the ruler [RULER] was blended with mud. And the deed-fortunate enemy of Áli had to die at Uppsala."[13]

Note that Eadgils' animosity with Onela also appears in Ynglingatal as Aðils is referred to as Ole's deadly foe (Ála dólgr). This animosity is treated in more detail in the Skjöldunga saga and Skáldskaparmál, which follow.

The

Dísir are rendered as the Roman goddess Diana
:

Cujus filius Adils vel Athisl ante ædem Dianæ, dum idolorum, sacrificia fugeret, equo lapsus exspiravit. Hic genuit Eustein, [ ... ][14]

His son Adils gave up the ghost after falling from his horse before the temple of Diana, while he was performing the sacrifices made to idols. He became sire to Øystein, [ ... ][15]

The same information is found the Swedish Chronicle from the mid-15th century, which calls him Adhel. It is probably based on the Ynglingatal tradition and says that he fell from his horse and died while he worshipped his god.

Íslendingabók

In

Ari Þorgilsson
, traced his ancestry from Eadgils, and its line of succession is the same as that of Ynglingatal.

i Yngvi Tyrkjakonungr. ii Njörðr Svíakonungr. iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir. vi Vanlandi. vii Visburr. viii Dómaldr. ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr. xix Aðísl at Uppsölum. xx Eysteinn. xxi Yngvarr. xxii Braut-Önundr. xxiii Ingjaldr inn illráði. xxiiii Óláfr trételgja...[16]

As can be seen it agrees with the earlier Ynglingatal and Beowulf in presenting Eadgils as the successor of Óttarr (Ohthere).

Skjöldunga saga

The

Norse saga which is believed to have been written in the period 1180–1200. The original version is lost, but it survives in a Latin summary by Arngrímur Jónsson
. Arngrímur's summary relates that Eadgils, called Adillus, married
Hroðgar
). Not much later, Roas was killed by his half-brothers Rærecus and Frodo, whereupon Rolfo became the sole king of Denmark.

In Sweden, Yrsa and Adillus married Scullda to the king of Öland, Hiørvardus/Hiorvardus/Hevardus (Heoroweard). As her half-brother Rolfo was not consulted about this marriage, he was infuriated and he attacked Öland and made Hiørvardus and his kingdom tributary to Denmark.

After some time, there was animosity between king Adillus of Sweden and the Norwegian king Ale of Oppland. They decided to fight on the ice of Lake Vänern. Adillus won and took his helmet, chainmail and horse. Adillus won because he had requested Rolfo's aid against king Ale and Rolfo had sent him his berserkers. However, Adillus refused to pay the expected tribute for the help and so Rolfo came to Uppsala to claim his recompense. After surviving some traps, Rolfo fled with Adillus' gold, helped by his mother Yrsa. Seeing that the Swedish king and his men pursued him, Rolfo "sowed" the gold on the Fyrisvellir, so that the king's men would pick up the gold, instead of continuing the pursuit.

As can be seen, the Skjöldunga saga retells the story of Eadgils fighting his uncle

Geatish king
Beowulf against Onela, whereas it is the Danish king Hroðulf who provides help in Scandinavian tradition.

Skáldskaparmál

Skáldskaparmál was written by Snorri Sturluson, c. 1220, in order to teach the ancient art of kennings to aspiring skalds. It presents Eadgils, called Aðils, in two sections.

The first section is the Kálfsvísa of which Snorri quotes small parts:[18]

Ali Hrafni,
es til íss riðu,
en annarr austr
und Aðilsi
grár hvarfaði,
geiri undaðr.[19]
Áli rode Hrafn,
They who rode onto the ice:
But another, southward,
Under Adils,
A gray one, wandered,
Wounded with the spear.[20]

This is a reference to the Battle on the Ice of Lake Vänern, during which Eadgils slew Onela and which also appears in the Skjöldunga saga. There is also second stanza, where Eadgils is riding his horse Slöngvir, apparently a combination famous enough to be mentioned.

Björn reið Blakki,
en Bíarr Kerti,
Atli Glaumi,
en Aðils Sløngvi,
Högni Hölkvi,
en Haraldr Fölkvi,
Gunnarr Gota,
en Grana Sigurðr.[19]
Björn rode Blakkr,
And Bjárr rode Kertr;
Atli rode Glaumr,
And Adils on Slöngvir;
Högni on Hölvir,
And Haraldr on Fölkvir;
Gunnarr rode Goti,
And Sigurdr, Grani.[20]

Eadgils' horse Slöngvir also appears in Snorri's later work, the Ynglinga saga.

Snorri also presents the story of Aðils and Hrólfr Kraki (

Böðvarr Bjarki. Áli died in the war, and Aðils took Áli's helmet Battle-boar
and his horse Raven. The berserkers demanded three pounds of gold each in pay, and they demanded to choose the gifts that Aðils had promised Hrólfr, that is the two pieces of armour that nothing could pierce: the helmet battle-boar and the mailcoat Finn's heritage. They also wanted the famous ring Svíagris. Aðils considered the pay outrageous and refused.

When Hrólfr heard that Aðils refused to pay, he set off to Uppsala. They brought the ships to the river Fyris and rode directly to the Swedish king's hall at Uppsala with his twelve berserkers. Yrsa welcomed them and led them to their lodgings. Fires were prepared for them and they were given drinks. However, so much wood was heaped on the fires that the clothes started to burn away from their clothes. Hrólfr and his men had enough and threw the courtiers on the fire. Yrsa arrived and gave them a horn full of gold, the ring Svíagris and asked them to flee. As they rode over the Fyrisvellir, they saw Aðils and his men pursuing them. The fleeing men threw the gold on the plain so that the pursuers would stop to collect it. Aðils, however, continued the chase on his horse Slöngvir. Hrólfr then threw Svíagris and saw how Aðils stooped down to pick up the ring with his spear. Hrólfr exclaimed that he had seen the mightiest man in Sweden bend his back.

Ynglinga saga

The Ynglinga saga was written c. 1225 by Snorri Sturluson and he used Skjöldunga saga as a source when he told the story of Aðils.[21] Snorri relates that Aðils succeeded his father Óttar (Ohthere) and betook himself to pillage the Saxons, whose king was Geirþjófr and queen Alof the Great. The king and consort were not at home, and so Aðils and his men plundered their residence at ease driving cattle and captives down to the ships. One of the captives was a remarkably beautiful girl named Yrsa, and Snorri writes that everyone was soon impressed with the well-mannered, pretty and intelligent girl. Most impressed was Aðils who made her his queen.

Some years later, Helgi (

Hrólfr kraki
. When the boy was three years of age, Yrsa's mother, queen Alof of Saxony, came to visit her and told her that her husband Helgi was her own father. Horrified, Yrsa returned to Aðils, leaving her son behind, and stayed in Sweden for the rest of her life. When Hrólfr was eight years old, Helgi died during a war expedition and Hrólfr was proclaimed king.

Aðils waged a war against king Áli (Onela of Oppland), and they fought in the Battle on the Ice of Lake Vänern. Áli died in this battle. Snorri writes that there was a long account of this battle in the Skjöldunga Saga, which also contained an account of how Hrólf came to Uppsala and sowed gold on the Fyrisvellir.

The three large royal mounds at Gamla Uppsala.

Snorri also relates that Aðils loved good horses and had the best horses in his days (the contemporary

Disa shrine when Raven stumbled and fell, and the king was thrown forward and hit his skull on a stone. The Swedes called him a great king and buried him at Uppsala. He was succeeded by Eysteinn
.

Hrólfr Kraki's saga

Hrólfr Kraki's saga is believed to have been written in the period c. 1230 – c. 1450.[22] Helgi and Yrsa lived happily together as husband and wife, not knowing that Yrsa was Helgi's daughter. Yrsa's mother queen Oluf travelled to Denmark to tell her daughter the truth. Yrsa was shocked and although Helgi wanted their relationship to remain as it was, Yrsa insisted on leaving him to live alone. She was later taken by the Swedish king Aðils as his queen, which made Helgi even more unhappy. Helgi went to Uppsala to fetch her, but was killed by Aðils in battle. In Lejre, he was succeeded by his son Hrólfr Kraki
.

After some time,

Böðvarr Bjarki encouraged Hrólfr to go Uppsala to claim the gold that Aðils had taken from Helgi after the battle. Hrólfr departed with 120 men and his twelve berserkers and during a rest they were tested by a farmer called Hrani (Odin
in disguise) who advised Hrólfr to send back all his troops but his twelve berserkers, as numbers would not help him against Aðils.

They were at first well received, but in his hall, Aðils did his best to stop Hrólfr with pit traps and hidden warriors who attacked the Danes. Finally Aðils entertained them but put them to a test where they had to endure immense heat by a fire. Hrólfr and his berserkers finally had enough and threw the courtiers, who were feeding the fire, into the fire and leapt at Aðils. The Swedish king disappeared through a hollow tree trunk that stood in his hall.

Yrsa admonished Aðils for wanting to kill her son, and went to meet the Danes. She gave them a man named Vöggr to entertain them. This Vöggr remarked that Hrólfr had the thin face of a pole ladder, a Kraki. Happy with his new cognomen Hrólfr gave Vöggr a golden ring, and Vöggr swore to avenge Hrólfr if anyone should kill him. Hrólfr and his company were then attacked by a troll in the shape of a boar in the service of Aðils, but Hrólfr's dog Gram killed it.

They then found out that Aðils had set the hall on fire, and so they broke out of the hall, only to find themselves surrounded by heavily armed warriors in the street. After a fight, king Aðils retreated to summon reinforcements.

Yrsa then provided her son with a silver drinking horn filled with gold and jewels and a famous ring, Svíagris. Then she gave Hrólfr and his men twelve of the Swedish king's best horses, and all the armour and provisions they needed.

Hrólfr bid a fond farewell to his mother and departed over the Fyrisvellir. When they saw Aðils and his warriors in pursuit, they spread the gold behind themselves. Aðils saw his precious Svíagris on the ground and stooped to pick it up with his spear, whereupon Hrólfr cut his back with his sword and screamed in triumph that he had bent the back of the most powerful man in Sweden.

Danish sources

Chronicon Lethrense and Annales Lundenses

The

Daner to accept a dog as king. The dog king was succeeded by Rolf Krage (Hrólfr Kraki
).

Gesta Danorum

The Gesta Danorum (book 2), by Saxo Grammaticus, tells that Helgo (Halga) repelled a Swedish invasion, killed the Swedish king Hothbrodd, and made the Swedes pay tribute. However, he committed suicide due to shame for his incestuous relationship with Urse (Yrsa), and his son Roluo (Hrólfr Kraki) succeeded him.

The new king of Sweden, Athislus, thought that the tribute to the

Daner
might be smaller if he married the Danish king's mother and so took Urse for a queen. However, after some time, Urse was so upset with the Swedish king's greediness that she thought out a ruse to run away from the king and at the same time liberate him of his wealth. She incited Athislus to rebel against Roluo, and arranged so that Roluo would be invited and promised a wealth in gifts.

At the banquet Roluo was at first not recognised by his mother, but when their fondness was commented on by Athisl, the Swedish king and Roluo made a wager where Roluo would prove his endurance. Roluo was placed in front of a fire that exposed him to such heat that finally a maiden could suffer the sight no more and extinguished the fire. Roluo was greatly recompensed by Athisl for his endurance.

When the banquet had lasted for three days, Urse and Roluo escaped from Uppsala, early in the morning in carriages where they had put all the Swedish king's treasure. In order to lessen their burden, and to occupy any pursuing warriors they spread gold in their path (later in the work, this is referred to as "sowing the Fyrisvellir"), although there was a rumour that she only spread gilded copper. When Athislus, who was pursuing the escapers saw that a precious ring was lying on the ground, he bent down to pick it up. Roluo was pleased to see the king of Sweden bent down, and escaped in the ships with his mother.

Roluo later defeated Athislus and gave Sweden to young man named Hiartuar (Heoroweard), who also married Roluo's sister Skulde. When Athislus learnt that Hiartuar and Skulde had killed Roluo, he celebrated the occasion, but he drank so much that he killed himself.

Archaeology

The mound to the left has been suggested to be the grave where Snorri Sturluson reported that Eadgils was buried. Archaeological finds are consistent with this identification.

According to

House of Yngling
in the 6th century.

Snorri's account that Adils had the best horses of his days, and Jordanes' account that the Swedes of the 6th century were famed for their horses find support in archaeology. This time was the beginning of the

Vendel Age, a time characterised by the appearance of stirrups and a powerful mounted warrior elite in Sweden, with rich graves in for instance Valsgärde and Vendel
.

Notes

  1. ^ The dating is inferred from the internal chronology of the sources and the dating of Hygelac's raid on Frisia to c. 516. It is also supported by archaeological excavations of the barrows of Eadgils and Ohthere in Sweden. For a discussion, see e.g. Birger Nerman's Det svenska rikets uppkomst (1925) (in Swedish). For presentations of the archaeological findings, see e.g. Elisabeth Klingmark's Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59, Riksantikvarieämbetet (in Swedish), or this English language presentation by the Swedish National Heritage Board Archived 24 August 2007 at the Wayback Machine
  2. ^ Peterson, Lena (2007). "Lexikon över urnordiska personnamn" [Lexicon of Nordic personal names before the 8th century] (PDF). Swedish Institute for Language and Folklore. pp. 23 and 6, respectively. Archived from the original (PDF) on 18 May 2011.
  3. ^ Nerman (1925:104)
  4. ^ "Samnordisk runtextdatabas" (in Swedish).
  5. ^ Lines 2380–2391
  6. ^ Lines 2379–2390.
  7. ^ a b c Francis Barton Gummere (1910), Modern English translation
  8. ^ Lines 2609–2619.
  9. ^ Lines 2391–2396.
  10. ^ Those care-paths cold refers to his time in exile with the Geats.
  11. ^ Ála is the genitive case of Áli, the Old Norse form of the name Onela (see Peterson, Lena: Lexikon över urnordiska personnamn, PDF Archived 15 September 2006 at the Wayback Machine)
  12. ^ Hägerdal, Hans: Ynglingatal. Nya perspektiv på en kanske gammal text
  13. ^ . p. 36.
  14. ^ Storm, Gustav, ed. (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen. Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger). p. 101.
  15. .
  16. ^ "Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók". Archived from the original on 8 May 2007. Retrieved 29 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  17. ^ Nerman 1925:103-104
  18. ^ Nerman 1925:102
  19. ^ a b "Eddukvæði : Eddubrot". heimskringla.no. Archived from the original on 9 May 2007.
  20. ^ a b "Brodeur's translation". Archived from the original on 13 March 2007. Retrieved 10 December 2018.
  21. ^ Nerman (1925:103)
  22. ^ "Literary Encyclopedia entry".
  23. ^ Hakon according to Chronicon Lethrense proper, Athisl according to the included Annals of Lund

Bibliography and external links

Eadgils
Preceded by
Legendary king of Sweden
Succeeded by
This page is based on the copyrighted Wikipedia article: Adils. Articles is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.Privacy Policy