Alexander Pushkin

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Alexander Pushkin
Portrait by Orest Kiprensky, 1827
Portrait by Orest Kiprensky, 1827
Native name
Александр Сергеевич Пушкин
Born(1799-06-06)6 June 1799
Moscow, Russian Empire
Died10 February 1837(1837-02-10) (aged 37)
Saint Petersburg, Russian Empire
OccupationPoet, novelist, playwright
Alma materTsarskoye Selo Lyceum
PeriodGolden Age of Russian Poetry
GenreNovel, novel in verse, poem, drama, short story, fairytale
Literary movement
Notable worksEugene Onegin, The Captain's Daughter, Boris Godunov, Ruslan and Ludmila
Pushkin Signature.svg

Alexander Sergeyevich Pushkin (English: /ˈpʊʃkɪn/;[1] Russian: Александр Сергеевич Пушкин[note 1], tr. Aleksandr Sergeyevich Pushkin, IPA: [ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn] (listen); 6 June [O.S. 26 May] 1799 – 10 February [O.S. 29 January] 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era.[2] He is considered by many to be the greatest Russian poet[3][4][5][6] and the founder of modern Russian literature.[7][8]

Pushkin was born into the Russian nobility in Moscow.[9] His father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to an old noble family. His maternal great-grandfather was Major-General Abram Petrovich Gannibal, a nobleman of African origin who was kidnapped from his homeland by Ottomans. He was freed by the Russian Emperor and raised in the Emperor's court household as his godson.

He published his first poem at the age of 15, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. Upon graduation from the Lycée, Pushkin recited his controversial poem "Ode to Liberty", one of several that led to his exile by Emperor Alexander I. While under the strict surveillance of the Emperor's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832. Pushkin was fatally wounded in a duel with his wife's alleged lover and her sister's husband, Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment.


Pushkin's father, Sergei Lvovich Pushkin (1767–1848), was descended from a distinguished family of the Russian nobility that traced its ancestry back to the 12th century.[10] Pushkin's mother, Nadezhda (Nadya) Ossipovna Gannibal (1775–1836), was descended through her paternal grandmother from German and Scandinavian nobility.[11][12] She was the daughter of Ossip Abramovich Gannibal (1744–1807) and his wife, Maria Alekseyevna Pushkina (1745–1818).

Ossip Abramovich Gannibal's father, Pushkin's great-grandfather, was

Mdre Bahri kingdom in today's Eritrea.[13]

military engineer, Gannibal became governor of Reval and eventually Général en Chef
(the third most senior army rank) in charge of the building of sea forts and canals in Russia.

Early life

Born in Moscow, Pushkin was entrusted to nursemaids and French tutors, and spoke mostly French until the age of ten. He became acquainted with the Russian language through communication with household serfs and his nanny, Arina Rodionovna, whom he loved dearly and to whom he was more attached than to his own mother.

He published his first poem at the age of 15. When he finished school, as part of the first graduating class of the prestigious Imperial Lyceum in Tsarskoye Selo, near Saint Petersburg, his talent was already widely recognized on the Russian literary scene. At the Lyceum, he was a student of David Mara, known in Russia as David de Boudry [fr], a younger brother of French revolutionary Jean-Paul Marat.[15] After school, Pushkin plunged into the vibrant and raucous intellectual youth culture of St. Petersburg, which was then the capital of the Russian Empire. In 1820, he published his first long poem, Ruslan and Ludmila, with much controversy about its subject and style.

Social activism

While at the Lyceum, Pushkin was heavily influenced by the Kantian liberal individualist teachings of Alexander Petrovich Kunitsyn, whom Pushkin would later commemorate in his poem 19 October.[16] Pushkin also immersed himself in the thought of the French Enlightenment, to which he would remain permanently indebted throughout his life, especially Voltaire, whom he described as "the first to follow the new road, and to bring the lamp of philosophy into the dark archives of history".[17][18]

Pushkin gradually became committed to social reform, and emerged as a spokesman for literary radicals. That angered the government and led to his transfer from the capital in May 1820.[


He joined the

Greek Revolution
and when the war against the Ottoman Empire broke out, he kept a diary recording the events of the national uprising.


Pushkin recites his poem before Gavrila Derzhavin during an exam in the Tsarskoye Selo Lyceum on 8 January 1815. Painting by Ilya Repin

He stayed in Chișinău until 1823 and wrote two

Odessa, where he again clashed with the government, which sent him into exile on his mother's rural estate of Mikhailovskoye, near Pskov, from 1824 to 1826.[19]

In Mikhaylovskoye, Pushkin wrote nostalgic love poems which he dedicated to Elizaveta Vorontsova, wife of

Then Pushkin worked on his verse-novel Eugene Onegin.

In Mikhaylovskoye, in 1825, Pushkin wrote the poem To***. It is generally believed that he dedicated this poem to

Anna Kern, but there are other opinions. Poet Mikhail Dudin believed that the poem was dedicated to the serf Olga Kalashnikova.[21] Pushkinist Kira Victorova believed that the poem was dedicated to the Empress Elizaveta Alekseyevna.[22] Vadim Nikolayev argued that the idea about the Empress was marginal and refused to discuss it, while trying to prove that poem had been dedicated to Tatyana Larina, the heroine of Eugene Onegin.[21]

Authorities summoned Pushkin to Moscow after his poem "Ode to Liberty" was found among the belongings of the rebels from the Decembrist Uprising (1825). After his exile in 1820,[23] Pushkin's friends and family continually petitioned for his release, sending letters and meeting with Emperor Alexander I and then Emperor Nicholas I on the heels of the Decembrist Uprising. Upon meeting with Emperor Nicholas I, Pushkin obtained his release from exile and began to work as the emperor's Titular Counsel of the National Archives. However, because insurgents in the Decembrist Uprising (1825) in Saint Petersburg had kept some of Pushkin's earlier political poems, the emperor retained strict control of everything Pushkin published and he was banned from travelling at will.

During that same year (1825), Pushkin also wrote what would become his most famous play, the drama Boris Godunov, while at his mother's estate. He could not however, gain permission to publish it until five years later. The original and uncensored version of the drama was not staged until 2007.

Around 1825–1829 he met and befriended the Polish poet

Russo-Turkish War.[25] In the end of 1829 Pushkin wanted to set off on a journey abroad, the desire reflected in his poem Let's go, I'm ready.[26] He applied for permission for the journey, but received negative response from Nicholas I, on 17 January 1830.[27]

Natalia Pushkina, portrait by Alexander Brullov
, 1831.

Around 1828, Pushkin met

in Moscow.

When the Emperor gave Pushkin the lowest court title, Gentleman of the Chamber, the poet became enraged, feeling that the Emperor intended to humiliate him by implying that Pushkin was being admitted to court not on his own merits but solely so that his wife, who had many admirers including the Emperor himself, could properly attend court balls.[citation needed] Pushkin's marriage to Goncharova was largely a happy one, but his wife’s characteristic flirtatiousness and frivolity would lead to his fatal duel seven years later, for Pushkin had a highly jealous temperament.[28]

Georges d'Anthès

In 1831, during the period of Pushkin's growing literary influence, he met one of Russia's other great early writers, Nikolai Gogol. After reading Gogol's 1831–1832 volume of short stories Evenings on a Farm Near Dikanka, Pushkin supported him and would feature some of Gogol's most famous short stories in the magazine The Contemporary, which he founded in 1836.


By the autumn of 1836, Pushkin was falling into greater and greater debt and faced scandalous rumours that his wife was having a love affair. On 4 November, he sent a challenge to a duel to Georges d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern. Jacob van Heeckeren, d'Anthès' adoptive father, asked that the duel be delayed by two weeks. With efforts by the poet's friends, the duel was cancelled.

On 17 November, d'Anthès made a proposal to Natalia Goncharova's sister, Ekaterina. The marriage did not resolve the conflict. D'Anthès continued to pursue Natalia Goncharova in public, and rumours that d'Anthès had married Natalia's sister just to save her reputation circulated.

On 26 January (7 February in the Gregorian calendar) of 1837, Pushkin sent a "highly insulting letter" to Gekkern. The only answer to that letter could be a challenge to a duel, as Pushkin knew. Pushkin received the formal challenge to a duel through his sister-in-law, Ekaterina Gekkerna, approved by d'Anthès, on the same day through the attaché of the French Embassy, Viscount d'Archiac.

Pushkin asked Arthur Magenis, then attaché to the British Consulate-General in Saint Petersburg, to be his second. Magenis did not formally accept, but on 26 January (7 February), approached Viscount d'Archiac to attempt a reconciliation; however, d'Archiac refused to speak with him as he was not yet officially Pushkin's second. Magenis, unable to find Pushkin in the evening, sent him a letter through a messenger at 2 o'clock in the morning, declining to be his second as the possibility of a peaceful settlement had already been quashed, and the traditional first task of the second was to try to bring about a reconciliation.[29][30]

The pistol duel with d'Anthès took place on 27 January (8 February) at the

Black River, without the presence of a second for Pushkin. The duel they fought was of a kind known as a barrier duel.[note 2] The rules of this type dictated that the duellists began at an agreed distance. After the signal to begin, they walked towards each other, closing the distance. They could fire at any time they wished, but the duellist that shot first was required to stand still and wait for the other to shoot back at his leisure.[31]

D'Anthès fired first, critically wounding Pushkin; the bullet entered at his hip and penetrated his abdomen. D'Anthès was only lightly wounded in the right arm by Pushkin's shot. Two days later, on 29 January (10 February) at 14:45, Pushkin died of peritonitis.

At Pushkin's wife's request, he was put in the coffin in evening dress, not in chamber-cadet uniform, the uniform provided by the emperor. The funeral service was initially assigned to the St Isaac's Cathedral, but was moved to Konyushennaya church. Many people attended. After the funeral, the coffin was lowered into the basement, where it stayed until 3 February, when it was removed to Pskov province. Pushkin was buried on the grounds of the Svyatogorsky monastery in present-day Pushkinskiye Gory, near Pskov, beside his mother. His last home is now a museum.


Pushkin had four children from his marriage to Natalia: Maria (b. 1832), Alexander (b. 1833), Grigory (b. 1835) and Natalia (b. 1836), the last of whom married


Only the lines of Alexander and Natalia still remain. Natalia's granddaughter, Nadejda, married into the extended British royal family, her husband was the uncle of Prince Philip, Duke of Edinburgh, and is the grandmother of the present Marquess of Milford Haven.[32] Descendants of the poet now live around the globe in the United Kingdom, the Czech Republic, Germany, Belgium, Luxembourg and the United States.


1999 stamp of Moldova showing Pushkin and Constantin Stamati
Bust of Pushkin in Odesa
, Ukraine, 2016


Critics consider many of his works masterpieces, such as the poem The Bronze Horseman and the drama The Stone Guest, a tale of the fall of Don Juan. His poetic short drama Mozart and Salieri (like The Stone Guest, one of the so-called four Little Tragedies, a collective characterization by Pushkin himself in 1830 letter to Pyotr Pletnyov[33]) was the inspiration for Peter Shaffer's Amadeus as well as providing the libretto (almost verbatim) to Rimsky-Korsakov's opera Mozart and Salieri.

Pushkin is also known for his short stories. In particular his cycle The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, including "The Shot", were well received. According to the literary theorist Kornelije Kvas,

"the narrative logic and the plausibility of that which is narrated, together with the precision, conciseness – economy of the presentation of reality – all of the above is achieved in Tales of Belkin, especially, and most of all in the story The Stationmaster. Pushkin is the progenitor of the long and fruitful development of Russian realist literature, for he manages to attain the realist ideal of a concise presentation of reality".[34]

Pushkin himself preferred his verse novel Eugene Onegin, which he wrote over the course of his life and which, starting a tradition of great Russian novels, follows a few central characters but varies widely in tone and focus.

Onegin is a work of such complexity that, though it is only about a hundred pages long, translator Vladimir Nabokov needed two full volumes of material to fully render its meaning in English. Because of this difficulty in translation, Pushkin's verse remains largely unknown to English readers. Even so, Pushkin has profoundly influenced western writers like Henry James.[35] Pushkin wrote "The Queen of Spades", a short story frequently anthologized in English translation.


Pushkin's works also provided fertile ground for Russian composers. Glinka's Ruslan and Lyudmila is the earliest important Pushkin-inspired opera, and a landmark in the tradition of Russian music. Tchaikovsky's operas Eugene Onegin (1879) and The Queen of Spades (Pikovaya Dama, 1890) became perhaps better known outside of Russia than Pushkin's own works of the same name.

Mussorgsky's monumental Boris Godunov (two versions, 1868–9 and 1871–2) ranks as one of the very finest and most original of Russian operas. Other Russian operas based on Pushkin include

Aleko (based on The Gypsies) and The Miserly Knight; Stravinsky's Mavra, and Nápravník's Dubrovsky

Additionally, ballets and

Leoncavallo and Malipiero have also based operas on his works.[36] Composers Galina Konstantinovna Smirnova, Yevgania Yosifovna Yakhina, Maria Semyonovna Zavalishina, Zinaida Petrovna Ziberova composed folk songs using Pushkin's text.[37]

The Desire of Glory, which has been dedicated to Elizaveta Vorontsova, was set to music by David Tukhmanov (Vitold Petrovsky – The Desire of Glory on YouTube), as well as Keep Me, Mine Talisman – by Alexander Barykin (Alexander Barykin – Keep Me, Mine Talisman on YouTube) and later by Tukhmanov.


Pushkin is considered by many to be the central representative of Romanticism in Russian literature although he was not unequivocally known as a Romantic. Russian critics have traditionally argued that his works represent a path from Neoclassicism through Romanticism to Realism. An alternative assessment suggests that "he had an ability to entertain contrarities which may seem Romantic in origin, but are ultimately subversive of all fixed points of view, all single outlooks, including the Romantic" and that "he is simultaneously Romantic and not Romantic".[2]

Russian literature

Pushkin is usually credited with developing Russian literature. He is seen as having originated the highly nuanced level of language which characterizes Russian literature after him, and he is also credited with substantially augmenting the Russian lexicon. Whenever he found gaps in the Russian vocabulary, he devised calques. His rich vocabulary and highly-sensitive style are the foundation for modern Russian literature. His accomplishments set new records for development of the Russian language and culture. He became the father of Russian literature in the 19th century, marking the highest achievements of the 18th century and the beginning of literary process of the 19th century. He introduced Russia to all the European literary genres as well as a great number of West European writers. He brought natural speech and foreign influences to create modern poetic Russian. Though his life was brief, he left examples of nearly every literary genre of his day: lyric poetry, narrative poetry, the novel, the short story, the drama, the critical essay and even the personal letter.

According to Vladimir Nabokov,

Pushkin's idiom combined all the contemporaneous elements of Russian with all he had learned from Derzhavin, Zhukovsky, Batyushkov, Karamzin and Krylov:

  1. The poetical and
    Church Slavonic
    forms and locutions
  2. Abundant and natural gallicisms
  3. Everyday colloquialisms of his set
  4. Stylized popular speech by combining the famous three styles (low, medium elevation, high) dear to the pseudoclassical archaists and adding the ingredients of Russian romanticists with a pinch of parody.[38]

His work as a critic and as a journalist marked the birth of Russian magazine culture which included him devising and contributing heavily to one of the most influential literary magazines of the 19th century, the Sovremennik (The Contemporary, or Современник). Pushkin inspired the folk tales and genre pieces of other authors: Leskov, Yesenin and Gorky. His use of Russian formed the basis of the style of novelists Ivan Turgenev, Ivan Goncharov and Leo Tolstoy, as well as that of subsequent lyric poets such as Mikhail Lermontov. Pushkin was analysed by Nikolai Gogol, his successor and pupil, and the great Russian critic Vissarion Belinsky, who produced the fullest and deepest critical study of Pushkin's work, which still retains much of its relevance.

Soviet centennial celebrations

The centennial year of Pushkin's death, 1937, was one of the most significant Soviet-era literary centennials in Stalinist Russia, rivaled only by the 1928 centennial commemorating Leo Tolstoy's birth. Despite the public display of visage on ever present billboards and candy wrappers, Pushkin's "image" conflicted with that of the ideal Soviet (he was reputed as a libertine with unrepentant aristocratic tendencies) and was subject to a repressive revisionism, similar to the Stalinist state's clean up of Tolstoy's Christian anarchism.[39]


  • Shortly after Pushkin's death, contemporary Russian romantic poet Mikhail Lermontov wrote "Death of the Poet". The poem, which ended with a passage blaming the aristocracy being (as oppressors of freedom) the true culprits in Pushkin's death,[40] was not published (nor could have been) but was informally circulated in St. Petersburg.[41] Lermontov was arrested and exiled to a regiment in the Caucasus.[42]
  • Montenegrin poet and ruler Petar II Petrović-Njegoš included in his 1846 poetry collection Ogledalo srpsko (The Serbian Mirror) a poetic ode to Pushkin, titled Sjeni Aleksandra Puškina.
  • In 1929, Soviet writer, Leonid Grossman, published a novel, The d'Archiac Papers, telling the story of Pushkin's death from the perspective of a French diplomat, being a participant and a witness of the fatal duel. The book describes him as a liberal and a victim of the Tsarist regime. In Poland the book was published under the title Death of the Poet.
  • In 1937, the town of Tsarskoye Selo was renamed Pushkin in his honour.
  • There are several museums in Russia dedicated to Pushkin, including two in Moscow, one in Saint Petersburg, and a large complex in Mikhaylovskoye.
  • Pushkin's death was portrayed in the 2006 biographical film Pushkin: The Last Duel. The film was directed by
    Sergei Bezrukov
  • In 2000, the Statue of Alexander Pushkin (Washington, D.C.) was erected as part of a cultural exchange between the cities of Moscow and Washington. In return, a statue of the American poet Walt Whitman was erected in Moscow.
  • The Pushkin Trust was established in 1987 by the Duchess of Abercorn to commemorate the creative legacy and spirit of her ancestor and to release the creativity and imagination of the children of Ireland by providing them with opportunities to communicate their thoughts, feelings and experiences.
  • A minor planet,
    2208 Pushkin, discovered in 1977 by Soviet astronomer Nikolai Chernykh, is named after him.[43] A crater on Mercury
    is also named in his honour.


  • 1800–1802 portrait of Pushkin by Xavier de Maistre

    1800–1802 portrait of Pushkin by Xavier de Maistre

  • 1820s self-portrait

    1820s self-portrait

  • 1831 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov

    1831 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov

  • 1836 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov

    1836 portrait of Pushkin by Pyotr Sokolov

  • 1839 portrait of Pushkin by Carl Peter Mazer

    1839 portrait of Pushkin by Carl Peter Mazer

  • Pushkin's Farewell to the Sea by Ivan Aivazovsky and Ilya Repin, 1877

    Pushkin's Farewell to the Sea by Ivan Aivazovsky and Ilya Repin, 1877

  • 1899 portrait of Pushkin by Konstantin Somov

    1899 portrait of Pushkin by Konstantin Somov

  • 1899 portrait of Pushkin by Vasily Mate

    1899 portrait of Pushkin by Vasily Mate

  • Pushkin's room while he was a student at the Tsarskoye Selo Lyceum

    Pushkin's room while he was a student at the Tsarskoye Selo Lyceum

  • Pushkin's writing table

    Pushkin's writing table

  • Duel of Pushkin and Georges d'Anthès, 1869 by Adrian Volkov

    Duel of Pushkin and Georges d'Anthès, 1869 by Adrian Volkov

  • The vest Pushkin wore during his fatal duel in 1837

    The vest Pushkin wore during his fatal duel in 1837

  • Monument to Pushkin in Bakhchysarai, Crimea

    Monument to Pushkin in Bakhchysarai, Crimea

  • Pushkin statue in St. Petersburg, Russia.

    Pushkin statue in St. Petersburg, Russia.

  • Monument to Aleksandr Pushkin located in Pushkin Park in Mexico City

    Monument to Aleksandr Pushkin located in Pushkin Park in Mexico City

  • 2010 Pushkin automaton, by Swiss automaton maker François Junod.

    2010 Pushkin automaton, by Swiss automaton maker François Junod.


Narrative poems

  • 1820 – Ruslan i Ludmila (Руслан и Людмила); English translation:
    Ruslan and Ludmila
  • 1820–21 – Kavkazskiy plennik (Кавказский пленник); English translation: The Prisoner of the Caucasus
  • 1821 – Gavriiliada (Гавриилиада); English translation: The Gabrieliad
  • 1821–22 – Bratia razboyniki (Братья разбойники); English translation: The Robber Brothers
  • 1823 – Bakhchisarayskiy fontan (Бахчисарайский фонтан); English translation: The Fountain of Bakhchisaray
  • 1824 – Tsygany (Цыганы); English translation: The Gypsies
  • 1825 – Graf Nulin (Граф Нулин); English translation: Count Nulin
  • 1829 – Poltava (Полтава)
  • 1830 – Domik v Kolomne (Домик в Коломне); English translation: The Little House in Kolomna
  • 1833 – Andzhelo (Анджело); English translation: Angelo
  • 1833 – Medny vsadnik (Медный всадник); English translation: The Bronze Horseman
  • 1825–1832 (1833) – Evgeniy Onegin (Евгений Онегин); English translation: Eugene Onegin


  • 1825 – Boris Godunov (Борис Годунов); English translation by Alfred Hayes: Boris Godunov
  • 1830 – Malenkie tragedii (Маленькие трагедии); English translation: Little Tragedies [ru]
    • Kamenny gost (Каменный гость); English translation: The Stone Guest
    • Motsart i Salieri (Моцарт и Сальери); English translation: Mozart and Salieri
    • Skupoy rytsar (Скупой рыцарь); English translations: The Miserly Knight, or The Covetous Knight
    • Pir vo vremya chumy (Пир во время чумы); English translation: A Feast in Time of Plague


Short stories

  • 1831 – Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina (Повести покойного Ивана Петровича Белкина); English translation:
    The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin
    • Vystrel (Выстрел); English translation: The Shot, short story
    • Metel (Метель); English translation: The Blizzard, short story
    • Grobovschik (Гробовщик); English translation: The Undertaker, short story
    • Stantsionny smotritel (Станционный смотритель); English translation:
      The Stationmaster
      , short story
    • Baryshnya-krestianka (Барышня-крестьянка); English translation: The Squire's Daughter, short story
  • 1834 – Pikovaya dama (Пиковая дама); English translation: The Queen of Spades, short story
  • 1834 – Kirjali (Кирджали); English translation: Kirdzhali, short story
  • 1837 – Istoria sela Goryuhina (История села Горюхина); English translation: The Story of the Village of Goryukhino, unfinished short story
  • 1837 – Egypetskie nochi (Египетские ночи); English translation: The Egyptian Nights [ru]


  • 1828 – Arap Petra Velikogo (Арап Петра Великого); English translation: The Moor of Peter the Great, unfinished novel
  • 1829 – Roman v pis'makh (Роман в письмах); English translation: A Novel in Letters, unfinished novel
  • 1836 – Kapitanskaya dochka (Капитанская дочка); English translation: The Captain's Daughter, novel
  • 1836 – Roslavlyov (Рославлев); English translation: Roslavlev, unfinished novel
  • 1841 – Dubrovsky (Дубровский); English translation:
    unfinished novel[citation needed


Fairy tales in verse

  • 1822 – Царь Никита и сорок его дочерей; English translation: Tsar Nikita and His Forty Daughters
  • 1825 – Жених; English translation: The Bridegroom
  • 1830 – Сказка о попе и о работнике его Балде; English translation: The Tale of the Priest and of His Workman Balda
  • 1830 – Сказка о медведихе; English translation: The Tale of the Female Bear, or The Tale of the Bear (was not finished)
  • 1831 – Сказка о царе Салтане; English translation: The Tale of Tsar Saltan
  • 1833 – Сказка о рыбаке и рыбке; English translation: The Tale of the Fisherman and the Fish
  • 1833 – Сказка о мертвой царевне; English translation:
    The Tale of the Dead Princess
  • 1834 – Сказка о золотом петушке; English translation: The Tale of the Golden Cockerel

See also


  1. ^ In pre-Revolutionary script, his name was written Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ.
  2. ^ This was coincidentally the same form of duel as the one depicted in Eugene Onegin, see Hopton (2011)


  1. ^ "Pushkin". Random House Webster's Unabridged Dictionary.
  2. ^ a b Basker, Michael. Pushkin and Romanticism. In Ferber, Michael, ed., A Companion to European Romanticism. Oxford: Blackwell, 2005.
  3. ^ Short biography from University of Virginia Archived 1 April 2019 at the Wayback Machine. Retrieved 24 November 2006.
  4. ^ Allan Reid, "Russia's Greatest Poet/Scoundrel". Retrieved 2 September 2006.
  5. ^ "Pushkin fever sweeps Russia". BBC News, 5 June 1999. Retrieved 1 September 2006.
  6. ^ "Biographer wins rich book price". BBC News, 10 June 2003. Retrieved 1 September 2006.
  7. ^ Biography of Pushkin at the Russian Literary Institute "Pushkin House". Retrieved 1 September 2006.
  8. ^ Maxim Gorky, "Pushkin, An Appraisal". Retrieved 1 September 2006.
  9. ^ "Alexander Sergeevich Pushkin - Russian famous poet. Biography and interesting facts about his life". 7 July 2016.
  10. ^ Н.К. Телетова [N.K. Teletova] (2007).
  11. ^ Лихауг [Lihaug], Э.Г. [E.G.] (November 2006). "Предки А.С. Пушкина в Германии и Скандинавии: происхождение Христины Регины Шёберг (Ганнибал) от Клауса фон Грабо из Грабо [Ancestors of A.S. Pushkin in Germany and Scandinavia: Descent of Christina Regina Siöberg (Hannibal) from Claus von Grabow zu Grabow]". Генеалогический вестник [Genealogical Herald].–Санкт-Петербург [Saint Petersburg]. 27: 31–38.
  12. ^ Lihaug, Elin Galtung (2007). "Aus Brandenburg nach Skandinavien, dem Baltikum und Rußland. Eine Abstammungslinie von Claus von Grabow bis Alexander Sergejewitsch Puschkin 1581–1837". Archiv für Familiengeschichtsforschung. 11: 32–46.
  13. ^ a b New Statesman. New Statesman Limited. 2005. p. 36. Retrieved 7 January 2015.
  14. . Retrieved 7 January 2015.
  15. ^ Goëtz-Nothomb, Charlotte. "Jean-Paul Marat - Notice Generale" (in French). p. 9.
  16. ^ Schapiro, Leonard (1967). Rationalism and Nationalism in Russian Nineteenth Century Political Thought. Yale University Press. pp. 48–50. Schapiro writes that Kunitsyn's influence on Pushkin's political views was 'important above all.' Schapiro describes Kunitsyn's philosophy as conveying 'the most enlightened principles of past thought on the relations of the individual and the state,' namely, that the ruler's power is 'limited by the natural rights of his subjects, and these subjects can never be treated as a means to an end but only as an end in themselves.'
  17. ^ Kahn, Andrew (2008). Pushkin's Lyric Intelligence. OUP Oxford. p. 283.
  18. ^ Pushkin, Alexander (1967). The Letters of Alexander Pushkin. University of Wisconsin Press. p. 164.
  19. ISSN 0026-637X
    . 22 December 2001.
  20. Petrograd, 1923 (reprinted in Kharkiv
    , 1993). pp. 78, 90–99.
  21. ^ a b (in Russian) Vadim Nikolayev. To whom «Magic Moment» has been dedicated? Archived 2 October 2013 at the Wayback Machine
  22. ^ (in Russian) In an interview with Kira Victorova Archived 7 May 2013 at the Wayback Machine
  23. ^ Thorpe, Vanessa (21 April 2018). "Pushkin descendant puts Russian poet's turbulent life on stage for first time". The Guardian.
  24. ^ Kazimierz Wyka, Mickiewicz Adam Bernard, Polski Słownik Biograficzny, Tome XX, 1975, p. 696
  25. .
  26. ^ Поедем, я готов; куда бы вы, друзья...(in Russian)
  27. ^ Pushkin, A.S. (1974). Sobranie sochinenii. Vol. 2. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura. p. 581.
  28. .
  29. ^ Simmons, Ernest J. (1922). "Pushkin". p. 412. Retrieved 28 January 2020.
  30. . Retrieved 27 January 2020.
  31. .
  32. ^ Pushkin Genealogy. PBS.
  33. ..
  34. .
  35. ^ Joseph S. O'Leary, ”Pushkin in 'The Aspern Papers'”. The Henry James E-Journal Number 2, March 2000 Archived 5 October 2018 at the Wayback Machine. Retrieved 24 November 2006.
  36. ^ Taruskin R. Pushkin in The New Grove Dictionary of Opera. London & New York, Macmillan, 1997.
  37. OCLC 16714846
  38. ^ Vladimir Nabokov, Verses and Versions, p. 72.
  39. ^ Morrison, Simon (2008). Sergey Prokofiev and His World. Princeton University Press. p. 60.
  40. ^ "Mikhail Yuryevich Lermontov Biography". Home English. 2005. Retrieved 4 March 2011. (in English)
  41. ^ C. T. Evans (2010). "Mikhail Iurevich Lermontov (1814-1841)". Nova Online. Retrieved 4 March 2011. (in English)
  42. ^ "Лермонтов Михаил Юрьевич" [Mikhail Lermontov]. Russian Biographical Dictionary a. Retrieved 4 March 2011. (in Russian)
  43. .
  44. ^ "Pushkin Hills". Geographical Names Data Base. Natural Resources Canada. Retrieved 25 May 2014.
  45. ^ "Pushkin Lake". Geographical Names Data Base. Natural Resources Canada. Retrieved 25 May 2014.
  46. ^ Wagner, Ashley (6 June 2013). "Celebrating Russian Language Day". Oxford Dictionaries. Archived from the original on 8 June 2013. Retrieved 30 December 2013.
  47. ^ Alexander Pushkin (1799–1837). Plaque on the pedestal of Pushkin's statue at the Mehan Garden, Manila. Archived from the original on 27 September 2015.
  48. ^ В Эритрее появится памятник Пушкину. Vesti (in Russian). 26 November 2009. Retrieved 23 April 2017.
  49. ^ Kaminski-Morrow, David (5 December 2018). "Sheremetyevo named for Pushkin in national airport scheme". Retrieved 26 July 2019.
  50. ^ "Pushkin monuments disappear from Ukrainian streets following Lenin, as decolonization is underway". Euromaidan Press. 4 May 2022. Retrieved 3 December 2022.
  51. ^ "Bandera Street appeared in the liberated Izium". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 3 December 2022. Retrieved 3 December 2022.
  52. ^ Lyudmyla Martinova (28 October 2022). "Kyiv renamed Pushkinska Street to Chikalenka, Nekrasivska to Dracha". Ukrainian News Agency (in Ukrainian). Retrieved 3 December 2022.
  53. ^ "Monuments to Pushkin, Lomonosov, and Gorky will be removed from public space in Dnipro - city council". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 6 December 2022. Retrieved 6 December 2022.
  54. ^ "Poltava decided to demolish monuments to two Soviet generals and Pushkin". Ukrainska Pravda (in Ukrainian). 7 April 2023. Retrieved 14 April 2023.
  55. ^ "Monument to Pushkin unveiled at Sevastopol Gymnasium No. 1 – SevKor". 26 December 2022.

Further reading

External links