Alexandru Macedonski
Alexandru Macedonski | |
---|---|
travel writing, science fiction | |
Literary movement | Neoromanticism, Parnassianism, Symbolism, Realism, Naturalism, Neoclassicism, Literatorul |
Signature | |
Alexandru Macedonski (Romanian pronunciation: trend formed around his Literatorul journal, he was diametrically opposed to the inward-looking traditionalism of Eminescu and his school.
Debuting as a
In parallel to his literary career, Macedonski was a civil servant, notably serving as
The scion of a political and aristocratic family, the poet was the son of General Alexandru Macedonski, who served as
Biography
Early life and family
The poet's paternal family had arrived in
were amateur poets.Macedonski's mother, Maria Fisența (also Vicenț or Vicența), was from an aristocratic environment, being the scion of
Both the poet and his father were dissatisfied with accounts of their lineage, contradicting them with an account that researchers have come to consider spurious.
The family moved often, following General Macedonski's postings. Born in Bucharest, Macedonski-son was the third of four siblings, the oldest of whom was a daughter, Caterina.[13] Before the age of six, he was a sickly and nervous child, who is reported to have had regular tantrums.[14] In 1862, his father sent him to school in Oltenia, and he spent most time in the Amaradia region.[15] The nostalgia he felt for the landscape later made him consider writing an Amărăzene ("Amaradians") cycle, of which only one poem was ever completed.[15] He was attending the Carol I High School in Craiova and, according to his official record, graduated in 1867.[16]
Macedonski's father had by then become known as an authoritarian commander, and, during his time in
Debut years
Macedonski left Romania in 1870, traveling through Austria-Hungary and spending time in Vienna, before visiting Switzerland and possibly other countries; according to one account, it was here that he may have first met (and disliked) his rival poet Mihai Eminescu, at a time a Viennese student.[22] Macedonski's visit was meant to be preparation for entering the University of Bucharest, but he spent much of his time in the bohemian environment, seeking entertainment and engaging in romantic escapades.[23] He was however opposed to the lifestyle choices of people his age, claiming that they were engaged in "orgy after orgy".[24] At around that date, the young author had begun to perfect a style heavily influenced by Romanticism, and in particular by his Wallachian predecessors Dimitrie Bolintineanu and Ion Heliade Rădulescu.[22][25] He was for a while in Styria, at Bad Gleichenberg, a stay which, George Călinescu believes, may have been the result of a medical recommendation to help him counter excessive nervousness.[26] The landscape there inspired him to write an ode.[27] Also in 1870, he published his first lyrics in George Bariț's Transylvanian-based journal Telegraful Român.[28]
The following year, he left for Italy, where he visited Pisa, Florence, Venice, and possibly other cities.[29] His records of the journey indicate that he was faced with financial difficulties and plagued by disease.[30] Macedonski also claimed to have attended college lectures in these cities, and to have spent significant time studying at Pisa University, but this remains uncertain.[31] He eventually returned to Bucharest, where he entered the Faculty of Letters (which he never attended regularly).[32] According to Călinescu, Macedonski "did not feel the need" to attend classes, because "such a young man will expect society to render upon him its homages."[33] He was again in Italy during spring 1872, soon after publishing his debut volume Prima verba (Latin for "First Word").[34] Having also written an anti-Carol piece, published in Telegraful Român during 1873, Macedonski reportedly feared political reprisals, and decided to make another visit to Styria and Italy while his case was being assessed.[35] It was in Italy that he met French musicologist Jules Combarieu, with whom he corresponded sporadically over the following decades.[36]
During that period, Macedonski became interested in the political scene and political journalism, first as a sympathizer of the
1875 trial and office as prefect
In March 1875, Macedonski was arrested on charges of defamation[43] or sedition.[44] For almost a year before, he and Oltul had taken an active part in the campaign against Conservative Party and its leader, Premier Lascăr Catargiu. In this context, he had demanded that the common man "rise up with weapons in their hands and break both the government agents and the government", following up with similar messages aimed at the Domnitor.[45] He was taken to Bucharest's Văcărești Prison and confined there for almost three months. Supported by the liberal press and defended by the most prestigious pro-liberal attorneys (Nicolae Fleva among them), Macedonski faced a jury trial on 7 June, being eventually cleared of the charges.[46] Reportedly, the Bucharest populace organized a spontaneous celebration of the verdict.[47]
In 1875, after the National Liberal
The new cabinet eventually appointed him
Still determined to pursue a career in the press, Macedonski founded a string of unsuccessful magazines with patriotic content and titles such as Vestea ("The Announcement"), Dunărea ("The Danube"), Fulgerul ("The Lightning") and, after 1880, Tarara (an onomatopoeia equivalent to "Toodoodoo").[53] Their history is connected with that of the Russo-Turkish War, at the end of which Romanian participation on the Russian side resulted in her independence.[54] Macedonski remained committed to the anti-Ottoman cause, and, some thirty years later, stated: "We want no Turkey in Europe!"[55]
By 1879, the poet, who continued to voice criticism of Carol, had several times switched sides between the National Liberals and the opposition Conservatives.
Early Literatorul years
With the 1880s came a turning point in Alexandru Macedonski's career. Vianu notes that changes took place in the poet's relationship with his public: "Society recognizes in him the nonconformist. [...] The man becomes singular; people start talking about his oddities."[57] Macedonski's presumed frustration at being perceived in this way, Vianu notes, may have led him closer to the idea of poète maudit, theorized earlier by Paul Verlaine.[58] In this context, he had set his sight on promoting "social poetry", the merger between lyricism and political militantism.[59] Meanwhile, according to Călinescu, his attacks on the liberals and the "daft insults he aimed at [Romania's] throne" had effectively ruined his own chance of political advancement.[33]
In January 1880, he launched his most influential and long-lived publication,
In parallel, Macedonski used the magazine to publicize his disagreement with the main Junimist voice, Convorbiri Literare. Among the group of contributors, several had already been victims of Maiorescu's irony: Sion, Urechia, Pantazi Ghica and Petru Grădișteanu.[68] While welcoming the debut of its contributor, Parnassian-Neoclassicist novelist and poet Duiliu Zamfirescu,[64] Macedonski repeatedly attacked its main exponent, the conservative poet Eminescu, claiming not to understand his poetry.[69] However, Literatorul was also open to contributions from some Convorbiri Literare affiliates (Zamfirescu, Matilda Cugler-Poni and Veronica Micle).[70]
In November 1880, Macedonski's plays Iadeș! ("Wishbone!", a comedy first printed in 1882) and Unchiașul Sărăcie ("Old Man Poverty") premiered at the
In 1881, Macedonski published a new collection of poetry. Titled Poezii, it carries the year "1882" on its original cover.[75] Again moving away from liberalism, Macedonski sought to make himself accepted by Junimea and Maiorescu.[76] He consequently attended the Junimea sessions, and gave a public reading of Noaptea de noiembrie ("November Night"), the first publicized piece in his lifelong Nights cycle.[77] It reportedly earned him the praise of historian and poet Bogdan Petriceicu Hasdeu, who, although an anti-Junimist, happened to be in the audience.[78] Despite rumors according to which he had applauded Macedonski, Maiorescu himself was not impressed, and left an unenthusiastic account of the event in his private diary.[79]
Against Alecsandri and Eminescu
Macedonski's open conflict with Junimea began in 1882, when he engaged in a publicized polemic with Alecsandri.[80] It was ignited when, through Macedonski's articles, Literatorul criticized Alecsandri for accepting Romanian Academy prizes despite being its member,[81] and later involved Sion (whose replies on behalf of the academy were derided by Macedonski).[82] Macedonski also took distance from Alecsandri's style, publishing a "critical analysis" of his poetry in one issue of Literatorul.[83] In turn, Alecsandri humiliated his young rival by portraying him as Zoilus, the prototype of slanderers, and himself as the model poet Horace in the 1883 play Fântâna Blanduziei.[84] The two were eventually reconciled, and Macedonski again spoke of Alecsandri as his ideological and stylistic predecessor.[85]
In April 1882, Eminescu had also replied to Macedonski in Timpul journal, referring to an unnamed poet who "barely finishes high-school, comes over to Bucharest selling nick-nacks and makeup [and goes into] literary dealership". Reproaching Macedonski's attacks on Alecsandri, Eminescu makes a nationalist comment about the young poet bearing "the bastard instincts of those foreigners who were Romanianized only yesterday", and attributes him "the physiognomy of a hairdresser".[86] Through the articles of Petru Th. Missir, Convorbiri Literare gave Poezii a negative review, deemed "malevolent" by literary historian Mircea Anghelescu.[87] At the other end of the political and cultural spectrum, Macedonski faced opposition from the intellectuals attracted to socialism, in particular Contemporanul editors Constantin Mille and Ioan Nădejde, with whom he was engaged in an extended polemic.[88]
In the meantime, Macedonski published his own play, which had Cuza for its main character and was eponymously titled Cuza-Vodă,[73] and completed translations for Literatorul—from Maurice Rollinat, whom he helped impose as a main cultural reference in Romanian Symbolism, and from the Greek poet Akhillefs Paraskhos.[89] In 1883, he also contributed his first sketch story, Casa cu nr. 10 ("The House at Number 10").[90] In early 1883, he married Ana Rallet-Slătineanu.[91] Wealthy and supposedly related to Romanian aristocrats,[92] she would bear him five children in all: the painter Alexis was the eldest, followed by Nikita; the three youngest were two sons (Panel and Constantin Macedonski) and a daughter, Anna (also known as Nina).[93] His heterosexual lifestyle notwithstanding, Macedonski remained a self-avowed admirer of male beauties, and was rumored to be a closeted homosexual.[22]
In July 1883, Macedonski undertook one of his most controversial anti-Junimist actions. That month, Literatorul published an
Late in 1883, Macedonski and his friends unveiled
First Paris sojourn and Poezia viitorului
Having been stripped of his administrative office by the new Brătianu cabinet,[101] Macedonski faced financial difficulties, and was forced to move into a house on the outskirts of Bucharest, and later moved between houses in northern Bucharest.[102] According to Călinescu, the poet continued to cultivate luxury and passionately invested in the decorative arts, although his source of income, other than the supposed assistance "of [European] ruling houses", remains a mystery.[103] Arguing that Macedonski was "always in need of money" to use on his luxury items, poet Victor Eftimiu claimed: "He did not shy away from sending emphatic notes to the potentates of his day [...], flattering some, threatening others. He would marry off or simply mate some of his disciples with aging and rich women, and then he would squeeze out their assets."[104]
Macedonski eventually left Romania in 1884, visiting
In the meantime, Literatorul went out of print, although new series were still published at irregular intervals until 1904 (when it ceased being published altogether).[112] The magazine was reportedly hated by the public, causing Macedonski, Stoenescu, Florescu, Urechia and educator Anghel Demetriescu to try to revive it as Revista Literară ("The Literary Review", published for a few months in 1885).[113] The poet attempted to establish other magazines, all of them short-lived, and, in 1887, handed for print his Naturalist novella Dramă banală ("Banal Drama")[114] while completing one of the most revered episodes in the Nights series, Noaptea de mai ("May Night").[115] Also in 1886, he worked on his other Naturalist novellas: Zi de august ("August Day"), Pe drum de poștă ("On the Stagecoach Trail"), Din carnetul unui dezertor ("From the Notebook of a Deserter"), Între cotețe ("Amidst Hen Houses") and the eponymous Nicu Dereanu.[114]
By 1888, he was again sympathetic toward Blaremberg, whose dissident National Liberal faction had formed an alliance with the Conservatives, editing Stindardul Țărei (later Straja Țărei) as his supporting journal.[116] However, late in the same year, he returned to the liberal mainstream, being assigned a weekly column in Românul newspaper.[117] Two years later, he attempted to relaunch Literatorul under the leadership of liberal figure Bogdan Petriceicu Hasdeu, but the latter eventually settled for founding his own Revista Nouă.[118] Around 1891, he saluted Junimea's own break with the Conservatives and its entry into politics at the Conservative-Constitutional Party, before offering an enthusiastic welcome to the 1892 Junimist agitation among university students.[117] In 1894, he would speak in front of student crowds gathered at a political rally in University Square, and soon after made himself known for supporting the cause of ethnic Romanians and other underrepresented groups of Austria-Hungary.[119]
His literary thesis of the time was titled Poezia viitorului ("The Poetry of the Future"). It upheld Symbolist authors as the models to follow,[120] while Macedonski personally began producing what he referred to as "instrumentalist" poems, composed around musical and onomatopoeic elements, and showing a preference for internal rhymes.[121] Such an experimental approach was soon after parodied and ridiculed by Ion Luca Caragiale, who had by then affiliated and parted with Junimea, in his new Moftul Român magazine.[122] The poet sought to reconcile with his rival, publicizing a claim that Caragiale was being unjustly ignored by the cultural establishment, but this attempt failed to mend relations between them, and the conflict escalated further.[123]
While, in 1893, Literatorul hosted fragments of Thalassa in its
Late 1890s
Macedonski also returned with a new volume of poetry,
In 1895, his Casa cu nr. 10 was translated into French by the
By 1898, Macedonski was again facing financial difficulties, and his collaborators resorted to organizing a
Caion scandal and expatriation
The few issues of Literatorul that were printed in 1899-1900 saw the circle being joined by the young Symbolist poet Ștefan Petică.[138] In 1902, he published Cartea de aur ("The Golden Book"), comprising his sketch stories and novellas. In parallel, Macedonski returned to the public scene, founding Forța Morală magazine. It was through this venue that he began responding to Ion Luca Caragiale's earlier attacks.[146] This he did by hosting the articles of aspiring journalist Constantin Al. Ionescu-Caion, who accused Caragiale of having plagiarized a Hungarian author by the name of Kemény in his tragedy play Năpasta. Kemény turned out to be non-existent.[147] According to Vianu, Macedonski had no prior knowledge of the fraud, but had also been "blinded" by his resentments instead of displaying "discernment", and had even showed evidence of "insanity".[148] Most in Macedonski's own series of anti-Caragiale articles were unsigned, or signed with pseudonyms such as Luciliu ("Gaius Lucilius").[149]
Like in the case of Eminescu's conflict with Macedonski, the polemic enlisted a negative response from the public.[150] The poet's associate Th. M. Stoenescu convinced himself that Caragiale was being framed, and refused to allow Revista Literară to be used for endorsing Caion, which caused Macedonski to shun him.[151] Macedonski refused to withdraw his support for the cause even after Caragiale sued Caion, but Forța Morală soon went out of print.[152] Before it did so, the journal hosted some of Macedonski's most renowned poems, including Lewki and Noaptea de decemvrie ("December Night"),[153] together with his article on Remy de Gourmont's thoughts on poetics.[154]
In his article of 1903, titled Spre ocultism. Orientări ulterioare spre teozofie și filozofie socială ("Toward Occultism. Later Orientations toward
Also in 1906,
Between 1910 and 1912, Macedonski was again in Paris.[165] Seeking to withdraw himself from Romania's public life due to what he perceived as injustice,[166] he had by then completed work on the French-language tragicomedy Le Fou? ("The Madman?"), which was only published after his death.[22][167] He was actively seeking to establish his reputation in French theater, reading his new play to a circle which included Louis de Gonzague Frick and Florian-Parmentier, while, at home, newspapers reported rumors that his work was going to be staged by Sarah Bernhardt's company.[168] His efforts were largely fruitless, and, accompanied by his son Alexis, the poet left France, spent some time in Italy, and eventually returned to Romania.[169] Passing through the German Empire, he learned of Ion Luca Caragiale's sudden death, and wrote Adevărul daily an open letter, which showed that he had come to revise his stance, notably comparing the deceased author's style and legacy to those of Mark Twain.[170]
During Macedonski's absence, his style and work had come to be reviewed more positively, in particular by the young authors I. Dragoslav, Horia Furtună, Ion Pillat, Anastasie Mândru, Al. T. Stamatiad, as well as by post-Junimist critic Mihail Dragomirescu, who offered Macedonski a good reception in his Convorbiri Critice magazine.[171] Tudor Vianu, who cites contemporary statements by Dragoslav, concludes that, upon arrival, Macedonski was enthusiastically received by a public who had missed him.[169] Also in 1912, one of his poems was published as an homage by Simbolul, a magazine published by the young and radical Symbolists Tristan Tzara, Ion Vinea and Marcel Janco.[172] Around that time, Macedonski also collaborated with the Iași-based moderate Symbolist magazine Versuri și Proză.[173] Polemics surrounding his case nevertheless continued: in late 1912, as part of a National Theater adaptation of Alphonse Daudet's Sapho, actor Cazimir Belcot borrowed from Macedonski's appearance and mannerisms to portray a failure.[174]
Return and World War I years
Macedonski and his protégés had become regular frequenters of Bucharest cafés. Having a table permanently reserved for him at Imperial Hotel's
The poet founded Revista Critică ("The Critical Review"), which again closed after a short while, and issued the poetry volume
1916 was also the year when Romania abandoned her neutrality and, under a National Liberal government, rallied with the Entente Powers. During the neutrality period, Macedonski had shed his lifelong Francophilia to join the Germanophiles, who wanted to see Romanian participation on the Central Powers' side.[94][190] In 1915, he issued the journal Cuvântul Meu ("My Word"). Entirely written by him,[191] it published ten consecutive issues before going bankrupt, and notably lashed out against France for being "bourgeois" and "lawyer-filled", demanding from Romania not to get involved in the conflict.[192] Commentators and researchers of his work have declared themselves puzzled by this change in allegiance.[193]
Macedonski further alienated public opinion during the
Late polemics, illness and death
Literatorul resumed print in June 1918, once Romania capitulated to the Central Powers under the
Alexandru Macedonski faced problems after the Romanian government resumed its control over Bucharest, and during the early years of
His health deteriorated from
1920 was also the year when the
Work
General characteristics
Although Alexandru Macedonski frequently changed his style and views on literary matters, a number of constants have been traced throughout his work. Thus, a common perception is that his literature had a strongly visual aspect, the notion being condensed in Cincinat Pavelescu's definition of Macedonski: "Poet, therefore painter; painter, therefore poet."[212] Traian Demetrescu too recalled that his mentor had been dreaming of becoming a visual artist, and had eventually settled for turning his son Alexis into one.[212] This pictorial approach to writing created parallels between Macedonski and his traditionalist contemporaries Vasile Alecsandri and Barbu Ștefănescu Delavrancea.[213]
Following the tenets of
The writer's belief in the effects of sheer willpower, notably present in his comments on
Almost all periods of Macedonski's work reflect, in whole or in part, his public persona and the polemics he was involved in. George Călinescu's emits a verdict on the relation between his lifetime notoriety and the public's actual awareness of his work: "Macedonski [was] a poet well-known for being an unknown poet."
While Macedonski also discarded the concept of "social poetry" not long after postulating it, its spirit, Tudor Vianu believes, can still be found in his later contributions. This, the critic notes, was owed to his "social temperament", whose "fundamental experience is that of the social."[228] Discussing this sociable and extrovert character, other critics see in the poet's life and work the imprint of "quixotism".[229][230] Also according to Vianu, this contrasted with Macedonski's failures in communicating with the public, an experience which made him "misanthropic" and contributed to his ultimate vision of death as freedom.[231] Literary historian Pompiliu Constantinescu concluded: "Macedonski could not resign; his one martyrdom was for Art, as the sole liberation from a tormented life."[232] Other commentators have defined the poet's perspective on life as a result of "neurosis".[227]
In Vianu's perspective, Macedonski's stance is dominated by a mixture of nostalgia, sensuality, lugubrious-grotesque imagery, and "the lack of bashfulness for antisocial sentiments" which complements his sarcasm.[233] In respect to the latter characteristic, Vianu notes "no one in Romanian literature has laughed the same way as Macedonski",[234] whereas critic Ștefan Cazimir argues: "[Macedonski was] lacking the sense of relativity in principles, and implicitly a sense of humor." Cazimir adds: "Only when he aged did [Macedonski] learn to smile".[235] George Călinescu himself believes Macedonski to have been "fundamentally a spiritual man with lots of humor", speculating that he was able to see the "uselessness" of his own scientific ventures.[144]
Critics note that, while Macedonski progressed from one stage to the other, his work fluctuated between artistic accomplishment and mediocrity.
Prima verba and other early works
With
Când acum poporul vedem că studiază |
Now that we see the people studying |
In parallel, Macedonski used erotic themes, completing a series which, although written on the model of idylls, is noted for its brute details of sexual exploits. The poet probably acknowledged that posterity would reject them, and did not republish them in any of his collected poetry volumes.[238]
During his time at Oltul (1873–1875), Macedonski published a series of poems, most of which were not featured in definitive editions of his work.
While editing Oltul, Macedonski also completed his first prose writings. These were the
With the first poems in his
Realism and Naturalism
By the 1880s, Macedonski developed and applied his "social poetry" theory, as branch of
Vai! Ce-am convenit cu toții a numi soțietate |
Alas! What we have all agreed to deem society |
Naturalist depiction was also the main element in his prose pieces of the early 1880s. Among them was the first of several sketch stories using still life techniques, Casa cu nr. 10[266] (according to Zamfir, a prime sample of Macedonski's "ornamental" genre).[22] With Între cotețe, Dramă banală and later Cometa lui Odorescu ("Odorescu's Comet"), Macedonski speaks about his own biography.[267] The former has for a protagonist Pandele Vergea, a thirty-five-year-old man who is consumed by an avicultural obsession, who dreams of turning into a bird, and who is eventually maimed by his overcrowded fowls.[268] In contrast, Dereanu is a bohemian university student, possessed by dreams of military and political glory, and who meditates about his future in front of Heliade Rădulescu's statue or in Bucharest cafés.[269] Also a bohemian, Odorescu announces his discovery of a comet, before being proved wrong by his aunt, an ordinary woman.[270] Some pieces also double as memoirs: in Dramă banală, the plot revolves around Macedonski's recollection of the 1866 plebiscite.[20] Vianu draws attention to the picturesque depiction of historic Bucharest, a contributing element in Cometa..., Casa cu nr. 10 and Între cotețe.[271]
With Unchiașul Sărăcie (also written in verse), Macedonski took Naturalist tenets into the field of drama. Frédéric Damé believed it an imitation of a play by
In parallel, Macedonski was using poetry to carry out his polemics. In an 1884 epigram, he reacted against Alecsandri's Fântâna Blanduziei, but, in Vianu's definition, "his regular causticity seems to be restrained."[85] The piece he had earlier written, presumably against Eminescu, scandalized the public by mocking the rival's mental ruin:
Un X... pretins poet—acum |
An X... who calls himself a poet—has now |
According to Tudor Vianu, Macedonski was mostly motivated by his disappointment in Junimea, and in particular by Eminescu's response to his public persona. Vianu contends that, although Macedonski "never was familiar with the resigned and patient attitudes", he was "by no means an evil man."[276] On one occasion, the poet defended himself against criticism, noting that the epigram had not been specifically addressed to Eminescu, but had been labeled as such by the press, and claiming to have authored it years before its Literatorul edition.[277] However, the later piece Viața de apoi ("The Afterlife") still displays resentments he harbored toward Eminescu.[278]
By 1880–1884, particularly after the Eminescu scandal, Macedonski envisaged prioritizing French as his language of expression.[279] According to Vianu, Macedonski had traversed "the lowest point" of his existence, and had been subject to "one of the most delicate mysteries of poetic creation."[115] Among his pieces of the period is the French-language sonnet Pârle, il me dit alors ("Speak, He Then Said to Me"), where, Vianu notes, "one discovers the state of mind of a poet who decides to expatriate himself."[105]
Adoption of Symbolism
According to Mihai Zamfir, at the end of his transition from the "mimetic and egocentric" verse to Symbolist poetry, Macedonski emerged a "remarkable, often extraordinary" author.
Within Poezia viitorului, Macedonski invoked as his models to follow some important or secondary Symbolist and Parnassian figures:
With the adoption of such tenets came a succession of Symbolist poems, where the focus is on minutely-observed objects, usually items of luxury, partly reflecting themes he had explored in the Naturalist stage. Commenting on them, Tudor Vianu argues that no such works had ever been produced in Romanian literature up until that moment.[288] In his Ospățul lui Pentaur ("The Feast of Pentaur"), the poet reflected on civilization itself, as reflected in inanimate opulence.[22][288] The motif was also developed in descriptive prose fragments later grouped in Cartea de aur, collectively titled nuvele fără oameni ("novellas without people") and compared by Călinescu with the paintings of Theodor Aman.[289]
Also during that stage, Macedonski was exploring the numerous links between Symbolism,
Noaptea de august ("August Night"), outlines a
Excelsior
Despite having stated his interest in innovation, Macedonski generally displayed a more conventional style in his
Iertare! Sunt ca orice om |
Forgiveness! I'm like any man |
Excelsior also included Noaptea de ianuarie ("January Night"), which encapsulates one of his best-known political statements.
M-am născut în niște zile când tâmpita burghezime |
I was born into days when the moronic bourgeoisie |
At the same time as being engaged in his most violent polemics, Macedonski produced meditative and serene poems, which were later judged to be among his best. Noaptea de decemvrie is the synthesis of his main themes and influences, rated by commentators as his "masterpiece".[55][304] Partly based on an earlier poem (Meka, named after the Arab city),[55][305] it tells the story of an emir, who, left unsatisfied by the shallow and opulent life he leads in Baghdad, decides to leave on pilgrimage. While critics agree that it is to be read as an allegory of Macedonski's biography, the ironic text does not make it clear whether the emir actually reaches his target, nor if the central metaphor of Mecca as a mirage means that the goal is not worth sacrificing for.[55][306] While Mircea Anghelescu comments that Macedonski illustrates "unusual tension" by rigorously amplifying references to the color red, seen as a symbol of suffering,[307] Călinescu notes that the sequence of lyrics has a studied "delirious" element, and illustrates this with the quote:
Și el e emirul, și toate le are... |
And he is the emir, and he owns each thing... |
Late prose works
In prose, his focus shifted back to the purely descriptive, or led Alexandru Macedonski into the realm of
In her review for Mercure de France, novelist Rachilde argued: "Very difficult to read, entirely developed in Symbolist manner [and] almost impossible to recount, obviously written in French but nevertheless obviously conceived by a Romanian (and what a spirited Romanian!)."[161] Rachilde believed the work to display "the fragrance of Oriental spices [...] rose marmalade and a slice of bear meat."[317] According to Vianu, the book builds on Macedonski's earlier themes, replacing Naturalist observation with a metaphysical speculation about idealism.[318] One other aspect of Macedonski's stylistic exploration took him to attempt recording synesthesia. His manuscript is written in ink of several colors, which, he believed, was to help readers get a full sense of its meaning.[319] Like other synesthetic aspects of his novel, this is believed to have been inspired by the techniques of Baudelaire[320] and Arthur Rimbaud.[321]
Thalassa, Le Calvaire de feu is noted for its numerous cultural references, and especially for using a wide range of metaphors. Such aspects have been reviewed negatively by modern critics. Tudor Vianu writes: "the poet makes such waste of gemstones that we feel like saying some of them must be false",[322] while Călinescu, who notes that some fragments reveal "an incomparable artist" and "a professional metaphorist", notes that "in the end, such virtuosities become a bore."[259] According to Manuela-Delia Suciu, Thalassa is "prolix" and "too polished",[314] traits believed by Zamfir to be less irritating in the Romanian version.[22] Critic Cornel Moraru found that, in the background, Thalassa, a "great Symbolist novel", confronts Ancient Greek and Christian mythology, but "abuses" the religious vocabulary.[125] Another part of the novel's imagery is erotic, and includes an elaborate and aestheticized description of male genitalia.[323]
The four-act
Particularly during the 1890s, Macedonski was a follower of Edgar Allan Poe and of Gothic fiction in general, producing a Romanian version of Poe's Metzengerstein story, urging his own disciples to translate other such pieces, and adopting "Gothic" themes in his original prose.[329] Indebted to Jules Verne and H. G. Wells, Macedonski also wrote a number of science fiction stories, including the 1913 Oceania-Pacific-Dreadnought, which depicts civilization on the verge of a crisis.[330] The gigantic commercial ship is maintained by a banker's union, and designed to grant travelers access to every pleasure imaginable; this causes the working-class inhabited cities on the continent to fall into a state of neglect and permanent violence, the climax of the story occurring with the bankers' decision to destroy their creation.[331] Oceania-Pacific-Dreadnought is noted for anticipating television, the ship being equipped with electrically operated "large and clear mirrors" that display "images from various parts of the Earth".[332] Macedonski was by then interested in the development of cinema, and authored a silent film screenplay based on Comment on devient riche et puissant.[333]
Final transition
Late in his life, Macedonski had come to reject Symbolist tenets, defining them as "imbecilities" designed for "the uncultured".[284] Ultima verba, the very last poems to be written by him, show him coming to terms with himself, and are treasured for their serene or intensely joyous vision of life and human accomplishment.[334] The rondels written at this stage, known collectively as Poema rondelurilor, are one of the first instances where the technique is used locally. Like those written previously by Literatorul's Pavelescu and Alexandru Obedenaru, they are based on an earlier motif present in Macedonski's work, that of recurring refrains.[335] Many of the pieces document the poet's final discoveries. One of them is Rondelul crinilor ("The Rondel of the Lilies"), which proclaims fragrances as the source of beatitude: În crini e beția cea rară, "In lilies one finds that exceptional drunkenness".[24][242] According to Ștefan Cazimir, Rondelul orașului mic ("The Rondel of the Small Town") shows a "likable wave of irony and self-irony", and the poet himself coming to terms with "the existence of a world who ignores him."[235] Proof of his combativeness was still to be found in Rondelul contimporanilor ("The Rondel of the Contemporaries").[336]
The poet's take on life is also outlined in his final play, Moartea lui Dante. Călinescu writes that, by then, Macedonski was "obsessed" with the
A number of rondels show Macedonski's late fascination with the Far East, China and Japan. George Călinescu believes that this is to be understood as one item in a large antithesis, the other being Decadent Paris, which one rondel describes as "hell".[259] The Orient, viewed as the space of serenity, is believed by Macedonski to be peopled by toy-like women and absent opium-smokers, and to be kept orderly by a stable meritocracy.[259] The Chinese-themed poem Tsing-Ly-Tsi, which Cazimir notes for its discreet, "almost imperceptible", humor, reads:
Tsing-Ly-Tsi stă-n prispa de-aur, |
Tsing-Ly-Tsi sits on the golden porch, |
Legacy
Macedonski's school and its early impact
Alexandru Macedonski repeatedly expressed the thought that, unlike his contemporaries, posterity would judge him a great poet.[341] With the exception of Mihail Dragomirescu, conservative literary critics tended to ignore Macedonski while he was alive. The first such figure was Junimea's Titu Maiorescu, who believed him to be a minor author, referring to him only a couple of times in his books and usually ridiculing him in his articles.[22][342] One of these texts, the 1886 essay Poeți și critici ("Poets and Critics"), spoke of Macedonski as having "vitiated" poetry, a notion he also applied to Constantin D. Aricescu and Aron Densușianu.[343] Especially radical pronouncements were left by the traditionalist authors Ilarie Chendi and Nicolae Iorga. Chendi wrote of Macedonski being "the caricature of a man", having "a feverish mind" and being motivated by "the brutal instinct of revenge".[344] Iorga, who became better known as a historian, later retracted some of the statements he had made against the poet during the 1890s.[87] Among the younger prominent traditionalist writers was the Transylvanian-born Lucian Blaga, who may have purposefully avoided Macedonski during his first visit to Bucharest in 1920.[345] Although more sympathetic to the Symbolist author, both Dragomirescu and Gheorghe Adamescu tended to describe him as exclusively the product of French and Decadent literature,[87] while Dragomirescu's disciple Ion Trivale denied all merit to Macedonski's literature.[346]
According to Tudor Vianu, Macedonski's intellectual friends (among them Anghel Demetriescu, George Ionescu-Gion, Bonifaciu Florescu, Grigore Tocilescu and V. A. Urechia) were largely responsible for passing down "a better and truer image of the abused poet."[347] It was also due to Dragomirescu that Noaptea de decemvrie was included in a literature textbook for final grade high school students, which some argue is the poet's first-ever presence in the Romanian curriculum.[348] According to historian Lucian Nastasă, the poet's wife Ana Rallet behaved like an "excellent secretary" while Macedonski was still alive, and thereafter helped sort and edit his manuscript while maintaining "an actual cult" for her husband.[349]
Macedonski's
Many of Macedonski's most devoted disciples, whom he himself had encouraged, have been rated by various critics as secondary or mediocre. This is the case of
Macedonski's eldest son Alexis continued to pursue a career as a painter. His son Soare followed in his footsteps, receiving acclaim from art critics of the period. Soare's short career ended in 1928, before he turned nineteen, but his works have been featured in several retrospective exhibitions, including one organized by Alexis.[362][363] Alexis later experimented with scenic design as an assistant to French filmmaker René Clair; his later life, shrouded in mystery and intrigue, led him to a career in Fascist Italy and Francoist Spain.[363] Another of Alexandru Macedonski's sons, Nikita, was also a poet and painter. For a while in the 1920s, he edited the literary supplement of Universul newspaper.[364] Two years after her father's death, Anna Macedonski married poet Mihail Celarianu.[365]
In addition to his polemical portrayals in works by Alecsandri, Eminescu and Caragiale, Macedonski's career was an inspiration for various authors. His image acquired mythical proportions for his followers. Like Demetrescu, many of them left memoirs on Macedonski which were published before or after his death. His admirers were writing poetry about him as early as 1874,[366] and, in 1892, Cincinat Pavelescu published a rhapsodizing portrait of Macedonski as "the Artist".[367] Pavelescu, Dragoslav and Petică paid homage to the writer by leaving recollections which describe him as a devoted and considerate friend.[368] In contrast, traditionalist poet Alexandru Vlahuță authored an 1889 sketch story in which Macedonski (referred to as Polidor) is the object of derision.[369]
Late recognition
Actual recognition of the poet as a classic came only in the interwar period. A final volume of never before published poems, Poema rondelurilor, saw print in 1927.[191] Macedonski's work was analyzed and popularized by a new generation of critics, among them Vianu and George Călinescu. The post-Junimist modernist critic Eugen Lovinescu also commented favorably on Macedonski's work,[55][370] but overall, Călinescu asserts, his opinions on the subject gave little insight into what he actually thought about the poet.[371] He also recounts that Macedonski himself treated Lovinescu with disdain, and once called him "a canary".[144]
The emerging avant-garde, although originating from Symbolism, progressively took its distance from Literatorul's legacy. Initially, Macedonski's contribution to experimental literature was continued within formal Symbolism by his disciples Demetriade, Iuliu Cezar Săvescu[372] and Ion Minulescu.[373] The latter was particularly indebted to Macedonski in matters of vision and language.[374] In 1904, Tudor Arghezi also left behind the Literatorul circle and its tenets, eventually arriving to the fusion of modernist, traditionalist and avant-garde elements.[94][375] However, he remained indebted to Macedonski's example in his descriptive prose.[376] The 1912 Simbolul magazine, which moved between conventional Symbolism and the emerging avant-garde, also published an Imagist-inspired parody of Noaptea de mai, signed by Adrian Maniu.[377] A co-founder of Dadaism during the late 1910s, Tristan Tzara is believed by Swedish researcher Tom Sandqvist to have been inspired more or less directly by Macedonski, and in particular by the latter's thoughts on the relation between absurdity and poetry.[378] In his debut poems, Benjamin Fondane-Barbu Fundoianu occasionally followed Macedonski,[379] but, by 1920, stated that the Symbolist doyen merely imitated French models to the point of "parasitism".[380]
Several avant-garde authors returned to Macedonski's literary guidelines by the late 1920s, as they themselves grew more moderate. This was the case of Maniu and
Macedonski's status as one of Romanian literature's greats was consolidated later in the 20th century. By this time, Noaptea de decemvrie had become one of the most recognizable literary works to be taught in Romanian schools.
In the 1990s, Ștefan Agopian took the Nights cycle as inspiration for an erotic short story,[389] while Pavel Șușară adapted his rondels to a modernized setting.[390] Macedonski's prose also influenced younger writers such as Angelo Mitchievici[391] and Anca Maria Mosora.[392] In neighboring Moldova, Macedonski influenced the Neosymbolism of Aureliu Busuioc.[393] A magazine by the name of Literatorul, which claims to represent the legacy of Macedonski's publication, was founded in Romania in 1991, being edited by writers Sorescu, Fănuș Neagu and Mircea Micu.[394] In 2006, the Romanian Academy granted posthumous membership to Alexandru Macedonski.[395]
Macedonski's poems had a sizable impact on Romania's
Portrayals, visual tributes and landmarks
Although his poetic theories were largely without echoes in
Of Macedonski's numerous residences, the one in Dorobanți was demolished when the
Works published anthumously
- Prima verba (poetry, 1872)
- Ithalo (poem, 1878)
- Poezii (poetry, 1881/1882)
- Parizina (translation of Parisina, 1882)
- Iadeș! (comedy, 1882)
- Dramă banală (short story, 1887)
- Saul (with Cincinat Pavelescu; tragedy, 1893)
- Excelsior(poetry, 1895)
- Bronzes (poetry, 1897)
- Falimentul clerului ortodox (essay, 1898)
- Cartea de aur (prose, 1902)
- Thalassa, Le Calvaire de feu (novel, 1906; 1914)
- Flori sacre (poetry, 1912)
- Zaherlina (essay, 1920)
Notes
- ^ a b Călinescu, p.517
- ^ Călinescu, p.517; Vianu, Vol.II, p.333-334
- ^ Călinescu, p.517; Vianu, Vol.II, p.332
- ^ Anghelescu, p.8; Călinescu, p.517, 518; Vianu, Vol.II, p.334-338
- ^ Vianu, Vol.II, p.334
- ^ Călinescu, p.517-518, 519; Vianu, Vol.II, p.330, 338-339
- ^ Vianu, Vol.II, p.339. Călinescu also renders the family's alternative theory, according to which their ancestors were Italo-Russian (p.517).
- ^ Călinescu, p.517-518; Vianu, Vol.II, p.339-341
- ^ Anghelescu, p.7; Călinescu, p.517; Vianu, Vol.II, p.330-332
- ^ Anghelescu, p.7; Călinescu, p.517, 519, 520; Vianu, Vol.II, p.330, 331-332
- ^ The pieces are named Vânt de stepe ("Steppe Wind") and Stepa ("The Steppe"). Vianu (Vol.II, p.333) places emphasis on "[Macedonski's] soul [...] where so many of his ancestors' instincts resided."
- ^ Călinescu, p.517, 974, 976
- ^ An amateur poet, she later married into the Ghica family, but divorced, marrying a second time, to a Frenchman by the name of Leboeuf (Vianu, Vol.II, p.340).
- ^ Călinescu, p.518; Suciu, p.104; Vianu, Vol.II, p.342
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.340-341
- ^ Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.342
- ^ Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.334
- ^ Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.334-335
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.337
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.423
- ^ Anghelescu, p.8; Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.338, 344
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v (in Romanian) Mihai Zamfir, "Rivalul lui Eminescu" Archived 2018-07-01 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 27/2009
- ^ Vianu, Vol.II, p.342-344
- ^ a b c d e f (in Romanian) Andrei Oișteanu, "Scriitorii români și narcoticele (2). Macedonski și 'literatura stupefiantelor' ", in Revista 22, Nr. 948, May 2008
- ^ Vianu, Vol.II, p.342-343, 365, 388, 394, 479
- ^ Călinescu, p.518
- ^ Vianu, Vol.II, p.342, 343
- ^ Anghelescu, p.9
- ^ Anghelescu, p.9; Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.343-344
- ^ Vianu, Vol.II, p.343-344
- ^ Anghelescu, p.9; Călinescu, p.518; Vianu, Vol.II, p.343
- ^ Anghelescu, p.9; Călinescu, p.518, 519
- ^ a b c d e f Călinescu, p.519
- ^ Anghelescu, p.9; Vianu, Vol.II, p.343-344
- ^ Anghelescu, p.9; Călinescu, p.518
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.341-342
- ^ Anghelescu, p.9; Vianu, Vol.II, p.346
- ^ Vianu, Vol.II, p.345
- ^ Vianu, Vol.II, p.345, 419
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.452
- ^ Cioculescu, p.52-53
- ^ Vianu, Vol. II, p.177
- ^ Călinescu, p.519; Sandqvist, p.197
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.347
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.346
- ^ Călinescu, p.519; Vianu, Vol.II, p.347; Sandqvist, p.197. According to Vianu, the court also ruled out that Macedonski's arrest had been rendered void by the statute of limitations.
- ^ Anghelescu, p.9; Călinescu, p.519; Vianu, Vol.II, p.347
- ^ a b Călinescu, p.519; Vianu, Vol.II, p.347
- ^ Dilema Veche, 164/IV, 30 March 2007
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.349
- ^ Vianu, Vol.II, p.347, 349
- ^ Anghelescu, p.9; Vianu, Vol.II, p.349-350
- ^ Vianu, Vol.II, p.348, 350-351
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.348
- ^ Revista Sud-Est, Nr. 2 (48)/2002
- ^ Vianu, Vol.II, p.348-349
- ^ Vianu, Vol.II, p.350
- ^ Vianu, Vol.II, p.350, 360-361
- ^ Călinescu, p.515-516, 523; Vianu, Vol.II, p.343, 351
- ^ Ornea, p.301; Vianu, Vol.II, p.351
- ^ a b c Călinescu, p.529
- ^ Ornea, p.301
- ^ Ornea, p.301-302
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.351
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.529; Vianu, Vol.II, p.351
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.519; Sandqvist, p.197
- ^ Nastasă, p.94, 97-98, 106
- ^ Ornea, p.302-303
- ^ Vianu, Vol.II, p.353-355. According to Vianu (Vol.II, p.355), Duiliu Zamfirescu also joined in the attack, using Literatorul for articles where his rival Eminescu was being criticized on various grounds, and signing them with the pseudonym Rienzi.
- ^ Ornea, p.303
- ^ Anghelescu, p.10; Vianu, Vol.II, p.351, 452
- ^ Călinescu, p.519; Sandqvist, p.197; Vianu, Vol.II, p.351, 361
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.462
- ^ Călinescu, p.519-520
- ^ Vianu, Vol.II, p.351, 394
- ^ Vianu, Vol.II, p.356-357
- ^ Anghelescu, p.10; Ornea, p.304-305; Vianu, Vol.I, p.54; Vol.II, p.356
- ^ Anghelescu, p.16; Vianu, Vol.I, p.54
- ^ Anghelescu, p.16; Perpessicius, p.246; Ornea, p.304
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.296; Vianu, Vol.II, p.350-352
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.296; Vianu, Vol.II, p.351-352
- ^ Vianu, Vol.II, p.351-352
- ^ Anghelescu, p.10
- ^ Călinescu, p.316; Vianu, Vol.II, p.352-353
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.353
- ^ Vianu, Vol.II, p.357. Vianu believes that Macedonski had not authored any of the anti-Eminescu articles before that date.
- ^ a b c Anghelescu, p.15
- ^ Anghelescu, p.15; Perpessicus, p.138-139, 266, 352
- ^ Vianu, Vol.I, p.296-299; Vol.III, p.385-386
- ^ Vianu, Vol.II, p.420-421
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.519; Nastasă, p.106; Vianu, Vol.II, p.353
- ^ Călinescu, p.519; Nastasă, p.106-107
- ^ Călinescu, p.522
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o (in Romanian) Virgiliu Z. Teodorescu, "Alexandru Macedonski - 150 de ani de la naștere" Archived 2011-07-19 at the Wayback Machine, in Cronica Română, 15 March 2004
- ^ Anghelescu, p.10; Călinescu, p.519, 520-521; Cernat, p.10; Perpessicius, p.138-139, 266, 352; Vianu, Vol.II, p.353-361, 387
- ^ Vianu, Vol.II, p.358-360
- ^ Călinescu, p.520; Vianu, Vol.II, p.359
- ^ Perpessicus, p.138-139, 266, 352
- ^ Călinescu, p.533; Vianu, Vol.II, p.353-354, 391
- ^ Călinescu, p.519-520, 521
- ^ Vianu, Vol.II, p.360-361
- ^ Călinescu, p.520-521, 523
- ^ Călinescu, p.522-523
- ^ Dilema Veche, Vol. IV, Nr. 154, January 2007
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.361
- ^ Cernat, p.12; Sandqvist, p.197; Suciu, p.104, 109; Vianu, Vol.II, p.362; Vida, p.55
- East Central Europeansymbolist poet".
- ^ Cernat, p.10, 18; Suciu, p.102, 103-110; Vianu, Vol.II, p.362. See also Boia, p.190, 245
- ^ Vianu, Vol.II, p.363, 366
- ^ Vianu, Vol.II, p.362
- ^ a b Călinescu, p.521
- ^ Vianu, Vol.II, p.362-363, 365, 366-367, 371-372, 376
- ^ Călinescu, p.516, 520; Vianu, Vol.II, p.363
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.421
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.363
- ^ Vianu, Vol.II, p.364-365
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.365
- ^ Anghelescu, p.11
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.367
- ^ Anghelescu, p.11; Cioculescu, p.63; Răileanu & Carassou, p.152; Sandqvist, p.199, 382; Suciu, p.109-110; Vianu, Vol.II, p.366
- ^ Călinescu, p.525-526; Vianu, Vol.II, p.365, 414-418. See also Vida, p.55
- ^ Anghelescu, p.11; Cioculescu, p.63-64, 67, 134; Vianu, Vol.II, p.366, 373
- ^ Cioculescu, p.135
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.436
- ^ a b c d e f (in Romanian) Cornel Moraru, "Un mare roman simbolist", in Observator Cultural, Nr. 41, December 2000
- ^ Vianu, Vol.II, p.366-367, 465-466
- ^ Călinescu, p.522; Vianu, Vol.II, p.367
- ^ Anghelescu, p.11, 12; Vianu, Vol.II, p.364, 367-368
- ^ Anghelescu, p.11; Călinescu, p.808; Cernat, p.8, 29; Vianu, Vol.II, p.368-369; Vol.III, p.280, 476-478
- ^ Vianu, Vol.III, p.477
- ^ Cioculescu, p.135, 136
- ^ Anghelescu, p.11; Vianu, Vol.II, p.368-369, 371
- ^ a b (in Romanian) Ion Georgescu, "Presa periodică și publiciștii români", in Vestitorul, Nr. 4/1937, p.41 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library)
- ^ Boia, p.190-191, 245; Cernat, p.12, 42; Vianu, Vol.II, p.369-370. See also Suciu, p.107
- ^ Răileanu & Carassou, p.152; Vianu, Vol.II, p.371
- ^ Vianu, Vol.II, p.370-371
- ^ (in Romanian) Pavel Șușară, "Ștefan Luchian" Archived 2018-07-01 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 4/2006
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.371
- ^ Călinescu, p.523; Cernat, p.11; Vianu, Vol.II, p.372-373, 386
- ^ Vianu, Vol. II, p.389
- ^ Vianu, Vol.II, p.372
- ^ Vianu, Vol.II, p.372-373, 386
- ^ Vianu, Vol.II, p.386
- ^ a b c d Călinescu, p.523
- ^ Călinescu, p.523; Răileanu & Carassou, p.152
- ^ Anghelescu, p.12; Cioculescu, p.132-140; Vianu, Vol. II, p.373-376
- ^ Cioculescu, p.140; Vianu, Vol. II, p.373-376
- ^ Vianu, Vol.II, p.373, 387
- ^ Cioculescu, p.134-136
- Romanian Atheneum, and responded by blowing a whistle. Călinescu (p.493) recounts the same story with Caragiale for a protagonist.
- ^ Vianu, Vol. II, p.374, 391
- ^ Vianu, Vol. II, p.374-376
- ^ Vianu, Vol. II, p.375-376
- ^ Vianu, Vol. II, p.413-414
- ^ a b c Cernat, p.11
- ^ a b Anghelescu, p.12
- ^ Vianu, Vol. II, p.376-377
- ^ Anghelescu, p.12; Boia, p.245; Sandqvist, p.383; Vianu, Vol.II, p.371, 377, 436-440
- ^ Sandqvist, p.197; Vianu, Vol. II, p.376-377
- ^ Vianu, Vol. II, p.377. See also Suciu, p.104
- ^ a b Vianu, Vol. II, p.438-439
- ^ Vianu, Vol.II, p.341
- ^ Anghelescu, p.12; Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.377-378
- ^ Cernat, p.88-89; Sandqvist, p.200, 235, 383. Cernat gives the date as 1909, while Sandqvist mentions 1895 and 1899.
- ^ Anghelescu, p.12-13; Călinescu, p.522; Vianu, Vol.II, p.377-379; Vol.III, p.352
- ^ a b c Vianu, Vol.III, p.352
- ^ Vianu, Vol.II, p.378-379
- ^ Vianu, Vol.II, p.378-379, 467
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.379
- ^ Vianu, Vol. II, p.374-375
- ^ Vianu, Vol.II, p.379-380; Vol.III, p.350-353
- ^ Cernat, p.49; Sandqvist, p.75, 384
- ^ Călinescu, p.684; Cernat, p.55
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.381
- ^ Sandqvist, p.118, 120, 199
- ^ Sandqvist, p.120
- ^ a b Mioara Ioniță, "Cafenele de altădată. Terasa Oteteleșanu", in Magazin Istoric, October 2003
- ^ Sandqvist, p.199
- ^ Călinescu, p.523; Vianu, Vol.III, p.352
- ^ Călinescu, p.522-523; Sandqvist, p.25, 199
- ^ Krasztev, "From a Deadlocked Present...", p.42-43; Sandqvist, p.199-200
- ^ Călinescu, p.523; Cernat, p.43; Răileanu & Carassou, p.152; Sandqvist, p.25, 200
- ^ Vianu, Vol.II, p.380-381
- ^ Vianu, Vol.II, p.380
- ^ Anghelescu, p.13; Vianu, Vol.II, p.382, 440; Vol.III, p.353
- ^ Călinescu, p.690
- ^ Boia, p.245
- ^ Anghelescu, p.13; Vianu, Vol.II, p.382
- ^ (in Romanian) Marian Constantin, "Visuri și himere", in Observator Cultural, Nr. 474, May 2009
- ^ Boia, p.103, 104, 245-248; Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.382-383
- ^ a b c d Anghelescu, p.13
- ^ Boia, p.245-246; Vianu, Vol.II, p.382
- ^ Boia, p.245-247; Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.382
- ^ Gheorghe Nicolescu, "Imortalizînd eroii de la Mărășești, Mărăști, Oituz", in Magazin Istoric, August 1977, p.24-25
- ^ Boia, p.246
- ^ Boia, p.246; Cernat, p.45; Vianu, Vol.II, p.383
- ^ Cernat, p.45
- ^ Vianu, Vol.II, p.383-384
- ^ Vianu, Vol.II, p.383-384, 387. See also Boia, p.246-247
- ^ Boia, p.246-247
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.384
- ^ Boia, p.247
- ^ Boia, p.248
- ^ Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.384
- ^ Vianu, Vol.II, p.392
- ^ Vianu, Vol.II, p.393. See also Suciu, p.104
- ^ Vianu, Vol.II, p.472-473
- ^ Anghelescu, p.13; Vianu, Vol.II, p.384
- ^ Vianu, Vol.II, p.384-385
- ^ Vianu, Vol.II, p.385
- ^ Călinescu, p.523. According to Călinescu, the poet's last word was rozele ("the roses").
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.409
- ^ Călinescu, p.318, 569; Vianu, Vol.III, p.40, 451
- ^ Călinescu, p.242, 516, 523-524, 683
- ^ Anghelescu, p.28-29
- ^ Vianu, Vol.II, p.415-416, 459-460
- ^ Vianu, Vol.II, p.450-451
- ^ Călinescu, p.525; Sandqvist, p.200; Vianu, Vol.II, p.451
- ^ Vianu, Vol.II, p.451
- ^ a b Călinescu, p.525
- ^ Vianu, Vol.II, p.449-450, 456
- ^ Călinescu, p.524; Vianu, Vol.II, p.386
- ^ Vianu, Vol.II, p.387-388
- ^ Anghelescu, p.28
- ^ Călinescu, p.516. Paraphrased by Sandqvist, p.197, 199.
- ^ Răileanu & Carassou, p.152. Paraphrased by Sandqvist, p.25, 199.
- ^ a b c Sandqvist, p.200
- ^ Vianu, Vol.II, p.402
- ^ Anghelescu, p.140; Cernat, p.8, 16; Sandqvist, p.200
- ^ ISBN 973-36-0165-9
- ^ Anghelescu, p.137; Vianu, Vol.II, p.403-406, 434-435
- ^ Anghelescu, p.138
- ^ Vianu, Vol.II, p.404-405
- ^ Anghelescu, p.137; Vianu, Vol.II, p.405
- ^ OCLC 251657588
- ^ Călinescu, p.523-524, 525-526, 527, 528; Vianu, Vol.II, p.393, 394, 480-481
- ^ Vianu, Vol.II, p.394
- ^ a b c Vianu, Vol.II, p.398
- ^ Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.393-394
- ^ Vianu, Vol.III, p.353-354
- ^ Anghelescu, p.24, 27-28; Călinescu, p.518, 524, 526
- ^ a b c Călinescu, p.527
- ^ Vianu, Vol.II, p.388, 479-480
- ^ Vianu, Vol.II, p.394-395, 397
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.344
- ^ Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.344
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.343
- ^ Vianu, Vol.II, p.345-346
- ^ Vianu, Vol.II, p.348, 349, 395-398
- ^ Călinescu, p.525; Vianu, Vol.II, p.349
- ^ Călinescu, p.525; Răileanu & Carassou, p.7, 152; Sandqvist, p.199
- ^ Vianu, Vol.II, p.419
- ^ Vianu, Vol.II, p.419-420
- ^ Vianu, Vol.II, p.420, 434
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.452-453
- ^ Vianu, Vol.II, p.454-455
- ^ Anghelescu, p.16-18, 24-25; Călinescu, p.524; Suciu, p.105-106
- ^ Anghelescu, p.22-23
- ^ a b c d e Călinescu, p.528
- ^ Anghelescu, p.14
- ^ Nastasă, p.94
- ^ Călinescu, p.523; Vianu, Vol.II, p.398-399
- ^ Vianu, Vol. II, p.389, 421. See also Suciu, p.106
- ^ Călinescu, p.524; Vianu, Vol.II, p.398-402
- ^ Vianu, Vol.II, p.400
- ^ Vianu, Vol.II, p.420-421, 425-426
- ^ Vianu, Vol.II, p.426-427
- ^ Vianu, Vol.II, p.427-429
- ^ Vianu, Vol.II, p.429-430
- ^ Vianu, Vol.II, p.430
- ^ Vianu, Vol.II, p.425-426, 430, 432-433
- ^ Vianu, Vol.II, p.455-456
- ^ Vianu, Vol.II, p.457-458
- ^ Vianu, Vol.II, p.459-462
- ^ Vianu, Vol.II, p.354. Partly rendered in Perpessicus, p.352
- ^ Vianu, Vol.II, p.358
- ^ Vianu, Vol.II, p.359-360. According to Vianu, Macedonski also stated that poet Dumitru Constantinescu-Teleormăneanu had published the piece without his knowledge, because he liked it and had learned it by heart. Novelist I. Peltz later claimed that Teleormăneanu was the poem's real author: (in Romanian) Al. Săndulescu, "I. Peltz memorialist" Archived 2018-07-01 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 35/2004.
- ^ Vianu, Vol.II, p.357
- ^ Anghelescu, p.11; Vianu, Vol.II, p.361, 362
- ^ Cernat, p.17. Cernat notes that the same view is held by Vianu.
- ^ Călinescu, p.525; Cernat, p.12
- ^ Cernat, p.11-12, 16
- ^ Vianu, Vol.II, p.366
- ^ a b c d Călinescu, p.526
- ^ Vianu, Vol.II, p.413
- ^ Suciu, p.107-109
- ^ Krasztev, "From Modernization...", p.345
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.410
- ^ Călinescu, p.318, 528
- ^ Vianu, Vol.II, p.363-364, 412
- ^ Vianu, Vol.II, p.407-408
- ^ Vianu, Vol.II, p.463
- ^ Vianu, Vol.II, p.463-464
- ^ Vianu, Vol.II, p.464-467
- ^ Krasztev, "From a Deadlocked Present...", p.43
- ^ Călinescu, p.525; Vianu, Vol.II, p.366, 413-415
- ^ Vianu, Vol.II, p.413-415
- ^ Vianu, Vol.II, p.408
- ^ Anghelescu, p.20-21
- ^ Anghelescu, p.21-22; Ornea, p.263; Vianu, Vol.II, p.368
- ^ Anghelescu, p.19
- ^ Ornea, p.263
- ^ Anghelescu, p.21; Vianu, Vol.II, p.368
- ^ Călinescu, p.527; Vianu, Vol.II, p.410
- ^ Anghelescu, p.25
- ^ Anghelescu, p.25-26, 30-31; Perpessicius, p.63; Sandqvist, p.201
- ^ Anghelescu, p.26
- ^ Vianu, Vol.II, p.422-424, 431-432
- ^ Vianu, Vol.II, p.334, 424-425, 427
- ^ Cernat, p.19; Vianu, Vol.II, p.431, 432
- ^ Vianu, Vol.II, p.432
- ^ Vianu, Vol.II, p.377
- ^ Călinescu, p.528; Cernat, p.89; Vianu, Vol.II, p.436-437, 444
- ^ a b Suciu, p.106
- ^ Vianu, Vol. II, p.440-441
- ^ Vianu, Vol. II, p.441-442; Suciu, p.106-107
- ^ Vianu, Vol. II, p.439
- ^ Vianu, Vol. II, p.442-444
- ^ Călinescu, p.525; Vianu, Vol. II, p.445
- ^ Răileanu & Carassou, p.152; Sandqvist, p.199; Vianu, Vol. II, p.445
- ^ Răileanu & Carassou, p.152; Sandqvist, p.199
- ^ Vianu, Vol. II, p.444
- ^ (in Romanian) "Sex în scris, sex de scris!" Archived 2012-09-27 at the Wayback Machine, in Jurnalul Național, 9 October 2005
- ^ Vianu, Vol.II, p.378, 470-471
- ^ Vianu, Vol.II, p.378, 467-468, 470, 472
- ^ Vianu, Vol.II, p.469-470
- ^ Vianu, Vol.II, p.471
- ^ Vianu, Vol.II, p.471-472
- ISBN 0-87745-697-6
- ^ Vianu, Vol.II, p.421-421, 435-436
- ^ Vianu, Vol.II, 435-436
- ^ Vianu, Vol.II, 435
- ^ Vianu, Vol.II, p.448
- ^ Anghelescu, p.29-31; Călinescu, p.527; Vianu, Vol.II, p.385
- ^ a b Vianu, Vol.II, p.418-419
- ^ Vianu, Vol.II, p.473-474
- ^ Anghelescu, p.13; Călinescu, p.523, 529; Vianu, Vol.II, p.474-479
- ^ Vianu, Vol.II, p.476
- ^ Vianu, Vol.II, p.478-479, 482
- ^ Vianu, Vol.II, p.477
- ^ Călinescu, p.519, 520-521, 523, 527, 529; Vianu, Vol.III, p.434-435
- ^ Călinescu, p.407, 412; Ornea, p.117; Vianu, Vol.II, p.243, 356
- ^ Ornea, p.117
- ^ Vianu, Vol.II, p.391. According to Călinescu (p.638): "Chendi lacks even the faintest intuition of Macedonski's poetry."
- ^ Balotă, p.42
- ^ Călinescu, p.644
- ^ Vianu, Vol.II, p.388-389
- ^ Vianu, Vol.II, p.380. According to Anghelescu (p.15), this was preceded by an 1891 textbook published by educator E. Manliu, which introduced Macedonski through his Calul arabului.
- ^ Nastasă, p.146
- ^ Cernat, p.10-11, 15, 18; Ornea, p.136-137; Sandqvist, p.75, 197, 200, 202
- ^ Anghelescu, p.139-140; Cernat, p.10-11, 15; Krasztev, "From Modernization...", p.334, 338, 343; Sandqvist, p.197, 200; Vianu, Vol.II, p.483
- ^ Vianu, Vol. II, p.391
- ^ Cernat, p.15
- ^ Călinescu, p.690, 697, 919
- ^ Călinescu, p.700-701, 727
- ^ Călinescu, p.857-858
- ^ Ornea, p.263-264; Vianu, Vol.II, p.432
- ^ Cernat, p.45-46
- ^ Vianu, Vol.II, p.388"
- ^ Călinescu, p.652-653
- ^ Călinescu, p.523, 531-532, 701-702
- ^ Nicolae Tonitza, "Cronica plastică (Despre cei mai tineri: Soare Al. Macedonski.—Adina Paula Moscu.—Titina Căpitănescu.—Lazăr Zim)", in Viața Românească, Nr.4/1929
- ^ a b (in Romanian) Tudor Octavian, "Soare Macedonski (1910-1928)", in Ziarul Financiar, 10 June 2003
- ^ (in Romanian) Emil Manu, "Melancolia agrestă (Zaharia Stancu)" Archived 2011-06-05 at the Wayback Machine, in Convorbiri Literare, October 2002
- ^ a b Călinescu, p.960
- ^ Vianu, Vol.II, p.342
- ^ Vianu, Vol.II, p.387
- ^ Vianu, Vol.II, p.390
- ^ Călinescu, p.558; Vianu, Vol.II, p.386-387. Vlahuță's articles include several other attacks on Macedonski (Anghelescu, p.15).
- ^ Anghelescu, p.16
- ^ Călinescu, p.801
- ^ Vianu, Vol.III, p.374
- ^ Sandqvist, p.202, 384; Vianu, Vol.III, p.374
- ^ Călinescu, p.693, 697; Vianu, Vol.III, p.380
- ^ Balotă, p.10, 16-34; Cernat, p.15
- ^ Vianu, Vol.III, p.451
- ^ Cernat, p.50
- ^ Sandqvist, p.197, 199, 200, 207
- OCLC 252065138
- ^ Cernat, p.208-209; Răileanu & Carassou, p.7
- ^ a b Cernat, p.184
- ^ Vianu, Vol.III, p.171
- ^ Sandqvist, p.208-209; Vianu, Vol.III, p.388
- ^ Călinescu, p.779
- ^ (in Romanian) Ion Țurcanu, "Poezia basarabeană din interbelic" Archived 2009-03-08 at the Wayback Machine, in Convorbiri Literare, June 2006
- ISBN 1-84511-031-5
- ^ (in Romanian) Ion Simuț, "Canonul literar proletcultist" Archived 2018-07-01 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 27/2008
- OCLC 17114213
- ^ (in Romanian) UN Cristian, "Ștefan Agopian: 'Cînd citeam o carte bună, uitam să-mi fac lecțiile!' ", in Observator Cultural, Nr. 443, October 2008
- ^ (in Romanian) Luminița Marcu, "Poezii cu dichis de Pavel Șușară", in Observator Cultural, Nr. 70, June 2001
- ^ (in Romanian) Ioan Stanomir, "Grădini suspendate" Archived 2012-04-02 at the Wayback Machine, in Revista 22, Nr. 1029, November 2009
- ^ (in Romanian) Bianca Burța-Cernat, "Un exercițiu ratat de virtuozitate" Archived 3 May 2015 at the Wayback Machine, in Observator Cultural, Nr. 305, January 2006
- Revista Sud-Est, Nr. 4/2008
- ^ (in Romanian) Literatorul official site; retrieved 3 November 2008
- ^ (in Romanian) Membrii post-mortem al Academiei Române, at the Romanian Academy site; retrieved 3 November 2008
- ^ (in Romanian) "Copilul cu vocea poleită" Archived 2008-08-04 at the Wayback Machine, in Jurnalul Național, 12 November 2007
- ^ (in Romanian) "Concert - Toamna lui Tudor Gheorghe" Archived 2012-09-27 at the Wayback Machine, in Jurnalul Național, 31 May 2006
- ^ (in Romanian) Radu Pavel Gheo, "Un gen muzical proteic", in Revista 22, Nr. 829, January 2006
- ^ Vida, p.55
- ^ Paul Rezeanu, "Caricaturistul N.S. Petrescu-Găină", in Magazin Istoric, August 2008, p.61, 62
- ^ Vida, p.63
- OCLC 5717220
- ^ (in Romanian) Aldezir Marin, "O ruină încarcată de istorie", in Gazeta de Sud, 27 May 2006
References
- OCLC 34157991
- OCLC 3445488
- ISBN 978-973-50-2635-6
- George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent, Editura Minerva, Bucharest, 1986
- ISBN 978-973-23-1911-6
- OCLC 6890267
- Péter Krasztev,
- "From a Deadlocked Present into an Imagined Past", in the Central European University's East Central Europe = L'Europe du Centre-Est, Vol. 26, Nr. 2/1999, p. 33-52
- "From Modernization to Modernist Literature", in ISBN 90-272-3452-3
- (in Romanian) Lucian Nastasă, Intelectualii și promovarea socială (pentru o morfologie a câmpului universitar), Editura Nereamia Napocae, Cluj-Napoca, 2003; e-book version at the Romanian Academy's George Bariț Institute of History
- ISBN 973-21-0562-3
- ISBN 973-8031-34-6
- ISBN 2-84272-057-1
- ISBN 0-262-19507-0
- (in French) Manuela-Delia Suciu, "La poésie roumaine au XIXe siècle. Alexandru Macedonski entre romantisme et symbolisme", in Revue d'Études Françaises, Nr. 8/2003, p. 101-110 (republished by the Centre Interuniversitaire d’Études Françaises/Egyetemközi Francia Központ)
- OCLC 7431692
- (in French) Mariana Vida, "La société Tinerimea artistică de Bucarest et le symbolisme tardif entre 1902-1910", in Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Série Beaux-arts, Vol. XLIV, 2007, p. 55-66
External links
- Amidst Hen Houses (excerpts), Poésies, Thalassa (excerpt), in the Romanian Cultural Institute's Plural Magazine (various issues)
- (in Romanian) Alexandru Macedonski, Museum of Romanian Literature profile
- Works by Alexandru Macedonski at LibriVox (public domain audiobooks)