Hajji
Hajji (
.Stemming from the same origin is the term Hadži, used by
Etymology
Hajji is derived from the Arabic ḥājj, which is the active participle of the verb ḥajja ("to make the pilgrimage"). The alternative form ḥajjī is derived from the name of the Hajj with the adjectival suffix -ī, and this was the form adopted by non-Arabic languages.[citation needed]
Use
Hajji and its variant spellings are used as honorific titles for Muslims who have successfully completed the Hajj to Mecca.[1]
In
In Malay-speaking countries, Haji and Hajah are titles given to Muslim males and females respectively who have performed the pilgrimage. These are abbreviated as Hj. and Hjh.[citation needed]
In Iran, the honorific title Haj (حاج) is sometimes used for IRGC commanders, instead of the title Sardar ("General"), such as for Qasem Soleimani.[citation needed]
Other religions
The term was borrowed in
In Cyprus, the title is so prevalent that it has also been permanently integrated into some Greek Christian surnames, such as Hajiioannou. This is due to Cyprus' long history of Christian and Muslim influence.[citation needed]
The title has also been used in some Jewish communities to honor those who made a pilgrimage to Jerusalem or other holy sites in Israel.[3][failed verification]
Ethnic slur
In the 21st century,
See also
- Hatzi, a Greek surname prefix, stemming from the same origin
- Islam
- Pilgrimage
References
- ISBN 978-0-19-285389-9.
- ^ "Jerusalem and Ancient Temples" (in Greek). apologitis.com. Retrieved May 4, 2010.
- ^ "ISRAEL ii. JEWISH PERSIAN COMMUNITY – Encyclopaedia Iranica". iranicaonline.org.
- ^ "Put 'Haji' to Rest | Marine Corps Gazette". Archived from the original on 2011-02-16. Retrieved 2011-04-16.
- ^ Learning to 'embrace the suck' in Iraq Los Angeles Times, 28 January 2007
- ^ Slang from Operation Iraqi Freedom globalsecurity.org
- ^ Herbert, Bob (May 2, 2005). "From 'Gook' to 'Raghead'". The New York Times.