Armenian religion in Cyprus

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Like most communities of the

Anglican Church, the Plymouth Brethren Church, the Seventh-day Adventist Church or they are Jehovah's Witnesses; of this 5%, historically the most significant groups have been Armenian Evangelicals, who in the 1940s and 1950s comprised about 10% of the Armenian-Cypriot community, and Armenian-Catholics, who have been on the island since the time of the Crusades
.

Armenian Apostolic Church

The Armenian Prelature of Cyprus in Strovolos, Nicosia

The

Coptic
Prelates.

Historically, the Prelature has been under the jurisdiction of the Catholicosate of the Great House of Cilicia, while today it is the oldest theme that falls under its jurisdiction. In the past, for various reasons, it was at times under the Armenian Patriarchate of Jerusalem (1775–1799, 1812–1837, 1848–1861, 1865–1877, 1888–1897, 1898–1908), the Armenian Patriarchate of Constantinople (1799–1812, 1861–1864, 1877–1888, 1897–1898, 1908–1921), even the Catholicosate of Etchmiadzin (1864–1865). Cyprus was the place of refuge for two exile Patriarchs of Constantinople, Archbishop Tavit Areveltsi (1644-1648) and Senior Archimandrite Krikor Basmadjian (1773-1775). The current Prelate, a Catholicosal Vicar General, is as of 2014 Archbishop Nareg Alemezian. The parish priest in Nicosia is Fr. Momik Habeshian (since 2000), while the parish priest in Larnaca and Limassol is Fr. Mashdots Ashkarian (since 1992).

For centuries, the Prelature building was located within the Armenian compound in Victoria street in walled Nicosia; when that area was taken over by

Magaravank
.

The Armenian Ethnarchy of Cyprus with Catholicos Aram I (2008)

The current Charter of the Prelature, first drafted in 1945 and ratified in 1950, consists of 102 articles and, in its present form, applies as of 3 September 2010. The administration is exercised by the Armenian Ethnarchy (Ազգային Իշխանութիւն) through the Diocesan Council [Թեմական Ժողով (Temagan Joghov), consisting of the Prelate, two priests and twelve elected lay persons - 7 for Nicosia, 3 for Larnaca, 1 for Limassol and 1 for Famagusta] and the Administrative Council [Վարչական Ժողով (Varchagan Joghov), presided by the Prelate and consisting of seven lay persons appointed by the Temagan], currently chaired by Sebouh Tavitian (as of 2007) and John Guevherian (as of 2011), respectively. As of 1998, the elected Representative is ex officio a member of the Diocesan Council. There are also the local parish committees (թաղական հոգաբարձութիւններ, one in

Limassol
), the committee for Christian instruction (Քրիստոնէական դաստիարակութեան յանձնախումբ) and the Ladies' committee (Տիկնանց յանձնախումբ). Under the committee for Christian instruction are the Sunday schools (Կիրակնօրեայ վարժարաններ) and the youth committee (երիտասարդական յանձնախումբ).

According to the Decision of the Council of Ministers 66.589/19–12–2007, the Armenian Prelature of Cyprus receives an annual grant of €59,800 by the

Republic of Cyprus
; the Republic also pays the salaries of the Prelature's clergy and covers their medical and health care (Decision of the Council of Ministers 48.166/22–07–1998). The same arrangements apply for the Maronite Archbishopric of Cyprus and the Latin Vicariate of Cyprus (the latter, however, receives an annual grant of €51,260).

List of Prelates

Below is the list of Prelates of the Armenian Prelature of Cyprus, according to available information. Unfortunately, there are some gaps:

Year Prelate Year Prelate Year Prelate Year Prelate Year Prelate
... 1179 ... Bishop Tateos 1679 Archimandrite Vartan 1822 Archimandrite Kapriel 1874–1876 Archimandrite Mesrob Ghaltakhdjian 1936–1940 Archimandrite Barouyr Minassian
... 1307 ... Bishop Nigoghaos 1704–1705 Archimandrite Minas 1827–1833 Archimandrite Haroutiun 1876–1877 Archimandrite Garabed Pakradouni 1940–1946 archpriest Khoren Kouligian
... 1340 ... Bishop Krikor 1715 Archimandrite Tavit 1837–... Bishop Hovhannes 1878–1880 archpriest Hovhannes Hunkiarbeyendian 1946–1957 Bishop Ghevont Chebeyan
1421–1425 Bishop Levon 1715–1735 Archimandrite Haroutiun 1842–1843 Patriarch Zakaria Gopetsi 1880–1881 Archimandrite Zakaria Yeghissian 1957–1958 archpriest Khoren Kouligian
1446–1467 Bishop Sarkis 1718 Archimandrite Tateos 1844 Archimandrite Tateos 1881–1883 Archimandrite Movses Geomrukdjian 1958–1967 Senior Archimandrite Yervant Apelian
1504–1515 Bishop Tavit 1736 Archimandrite Mardiros 1846–1848 Archbishop Hovhannes 1884 priest Hovhannes Papazian 1967–1968 priest Vazken Sandrouni
1553–1567 Bishop Ghougas 1744–1745 Bishop Tavit 1848 Bishop Hovhannes Yetessian 1885–1889 priest Hovhannes Shahinian 1968–1973 Senior Archimandrite Arsen Avedikian
1567 Bishop Hovhannes 1751–1753 Archimandrite Hovsep 1851 Archimandrite Kevork 1889–1896 Archimandrite Khoren Portoukalian 1974–1977 Bishop Nerses Pakhdigian
1568 Bishop Hovhannes 1773–1775 Senior Archimandrite Krikor Basmadjian 1854 Bishop Hovhannes Mamigonian 1896–1897 priest Ghevont Der Nahabedian 1977–1983 Bishop Zareh Aznavorian
1581 hieromonk Sdepanos 1779 Bishop Mardiros 1856 Bishop Apraham Bulbul 1897–1899 priest Hovhannes Shahinian 1983–1997 Senior Archimandrite Yeghishe Mandjikian
1618 monk Vartan 1783–1789 Bishop Hagop 1857–1859 Archimandrite Boghos 1899–1905 Archimandrite Bedros Saradjian 1997–2014 Archbishop Varoujan Hergelian
1642 Archimandrite Mesrob 1799–1812 Archbishop Hovhannes 1859–1861 Archimandrite Atanas 1906–1909 Archimandrite Yeremia Liforian 2014-... Archbishop Nareg Alemezian
1644-1647 Archbishop Tavit 1812 Archimandrite Bedros ...–1865 Archimandrite Tateos Yeretsian 1910–1912 priest Ghevont Der Nahabedian
1665 Abbot Sahag 1814 Archimandrite Sdepanos 1865–1867 Archimandrite Ghougas Khanigian 1912–1917 priest Sahag Minassian
1668 Archimandrite Hovhannes 1816 Archimandrite Teotoros 1870–1872 Archimandrite Vartan Mamigonian 1918–1919 Senior Archimandrite Yervant Perdahdjian
1670 Bishop Melidon 1817–1819 Bishop Tionesios Garabedian 1872–1873 Archimandrite Movses Geomrukdjian 1920 Archbishop Taniel Hagopian
1675–1695 Archimandrite Sarkis 1821 Archimandrite Sdepanos 1873–1874 Archimandrite Maghakia Derounian 1921–1936 Archbishop Bedros Saradjian

Armenian Evangelical Church

The first

Arab Ahmed Pasha mosque
; its foundation stone was laid on 28 July 1946 by pastor Yohanna der Megerditchian, who dedicated it on 1 June 1947. The building was renovated in 1955, while a kitchen was added in 1959.

In 1933, the newly formed Cyprus Synod of the

inter-communal troubles of 1963–1964, services were no longer held; in Nicosia, the Armenian Evangelical church was taken over by Turkish Cypriots during the 1963–1964 intercommunal troubles and so services were then held at the American Academy
chapel (built in 1955) until 1973.

After nearly 30 years of inactivity, by initiative of Nevart Kassouni-Panayiotides and Lydia Gulesserian (†) and with the help of Hrayr Jebejian, Executive Secretary of the Bible Society in the Gulf, Armenian Evangelicals were re-organised at the Greek Evangelical church in Larnaca in 2002. Since 2005, when Hrayr Jebejian moved to Cyprus, services are held every few months at the Greek Evangelical church in Nicosia. Also, the Armenian Evangelical Church organizes a few lectures in Nicosia. The following is a list of the Armenian Reverends and preachers in charge of the Armenian Evangelical community of Cyprus.

Headmaster Term Jurisdiction Headmaster Term Jurisdiction Headmaster Term Jurisdiction
Reverend Haroutiun Sarkissian 1898–1905 Cyprus Reverend Hagop Sagherian 1946–1954 Cyprus preacher Aram Sarkissian 1964–1966 Cyprus
Reverend Siragan G. Aghbabian 1920–1932 Cyprus preacher Manuel Kassouni 1954–1962 Larnaca preacher Mihran Jizmejian 1967–1973 Cyprus
Reverend Haroutiun Manoushagian 1922–1927 Nicosia preacher Nshan Halvadjian 1954–1964 Nicosia preacher Hrayr Jebejian 2005– Cyprus
Reverend Yohanna Der Megerditchian 1933–1947 Cyprus preacher Levon Yergatian 1962–1964 Nicosia, Limassol

Armenian Catholic Church

The Bellapais Abbey (early 20th century)

Armenian-Catholics first came to the island during the Frankish Era from the nearby Armenian Kingdom of Cilicia. It is unclear whether they had their own structure during the Latin Era or if they were under the Latin Church of Cyprus, as has been the case since the Ottoman Era. What we do know is that Armenian-Catholics used Saint Lazarus' basilica in Larnaca, the Holy Cross church in Nicosia (probably Arablar Djami/Stavros tou Missirikou) and the Virgin Mary of the Green (de Vert) in Famagusta, which was built between 1311 and 1317. Armenian-Catholic monks and nuns also served at the Premonstratensian Bellapais Abbey and the Benedictine Notre Dame de Tyre convent in Nicosia, respectively. The only Armenian-Catholic Bishops' names which have survived until today are George Noreghes, appointed by Latin Archbishop of Cyprus Elias de Nabineaux circa 1340, and the Dominican Julio or Julian Stavriano, who served as Bishop of the Armenians (1561-1567) and later became Bishop of the Maronites (1567-1570); he started as Armenian Orthodox and later he embraced Catholicism. The latter's flock included about 1.000 Armenians and he used Saint Sergius' church in Famagusta.

During the

Franciscan mission in Nicosia and Larnaca, especially during the 17th and 18th centuries; however, these must have been temporary apostasies and their number never exceeded 50 at any given time. In 1794 the small (and perhaps newly formed) Armenian Catholic community of Larnaca was granted some holy chalices from the auction of the belongings of the old Capuchin
monastery of the town.

The Holy Cross cathedral in Nicosia (early 20th century)

It was during the

British Era that the Armenian-Catholic community increased in number, due to the arrival of a large number of refugees from the Armenian genocide (1915-1923). In 1931, there were about 200 Armenian-Catholics in Cyprus, rather poor, and many of them were middle-aged. Most of them became attached to the Latin places of worship, especially the Holy Cross cathedral in Nicosia and Saint Joseph's convent in Larnaca; between 1921 and 1923, the latter housed a small Armenian-Catholic school, run by Abbot Jean Kouyoumdjian - who served at the convent between 1921 and 1928. There was also another Armenian-Catholic cleric, Archimandrite Arsène Khorassandjian, who also served in Larnaca (and, at times, at the Holy Cross cathedral and the Terra Santa school in Nicosia
), between 1931 and 1959.

In 1960, there were less than 100 Armenian-Catholics. However, their number decreased in the following years, due to emigration to other countries and assimilation with the Armenian-Cypriot, the Latin-Cypriot and/or the Greek-Cypriot community. However, due to the influx of Lebanese-Armenians to Cyprus since the mid-1970s, there has been a small increase in the number of Armenian-Catholics on the island. Currently, local Armenian-Catholics are less than 20, in addition to about 30 foreign Armenians.

Places of worship

There are five

Magaravank
, under Turkish occupation since 1974.

Nicosia

Virgin Mary church in Strovolos, Nicosia

The building of the Armenian Prelature of Cyprus and the

Virgin Mary church and the Nareg Armenian School, the land was granted in trust to the community on 16 December 1966 by the government; on 10 December 1979, Strovolos
Improvement Board decided to rename the road in front of the plot of land from "Cyclops street" to "Armenia street", as a gesture of solidarity to the Armenian people. A freehold title deed on the land was granted on 31 March 1983.

The

Republic of Cyprus, the Holy Archbishopric of Cyprus and the faithful. Located next to Nareg Elementary School, its foundation stone was laid on 25 September 1976 by Archbishop Makarios III and Bishop Nerses Pakhdigian. On 16 April 1978, the Co-adjutor Catholicos Karekin II blessed the 16 columns of the church, while the inauguration and consecration of the cathedral took place on 22 November 1981 by Catholicos Khoren I and his Co-adjutor Karekin II. It is the only church in Cyprus built in a traditional Armenian style, with a central octagonal dome and a smaller dome for the bell. The church was renovated externally in late 2005 in memory of the Tutundjian family, killed in the Helios air accident, while the belfry was also repaired that year, in memory of archpriest der Vazken Sandrouni.[1] Liturgies are held every Sunday. The church celebrates on the nearest Sunday to 21 November, feast day of the Presentation of Mary
. The parish priest (as of 2000) is Fr. Momik Habeshian.

Virgin Mary
church
Saint Paul's chapel in Nicosia

The church was renovated internally in mid–2008. Many of its icons are the work of Lebanese-Armenian painter Zohrab Keshishian. It is interesting that just below the holy altar, there is a khachkar (cross-stone) donated by the Holy See of Etchmiadzin. On top of the church's entrance there is a marble inscription in Armenian reading:

Կառուցաւ սուրբ եկեղեցիս յանուն Սրբուհւոյ Աստուածածնին ի հայրապետութեան Տ. Տ. Խորենայ Ա. Կաթողիկոսի եւ Աթոռակցի Նորին Տ. Տ. Գարեգին Բ. Կաթողիկոսի եւ յառաջնորդութեան Տ. Զարեհայ Եպիսկոպոսի Ազնաւորեան սրտադիր ջանիւք ամենայն զաւակայ Թեմիս Հայոց Կիպրոսի, եւ առատապարգեւ օժանդակութեամբ Միացեալ Եկեղեցւոյն Վեսթֆալիոյ եւ ձեռնտուութեամբ բարեխնամ կառավարութեամբ Կիպրոսի ի թուին Հայոց ՌՆԼ. Եւ փրկչական 1981 թուին (This holy temple by the name of the Holy Mother of God was constructed during the pontificate of Catholicos His Holiness Khoren I and His Co-adjutor Catholicos His Holiness Karekin II and during the prelacy of Bishop Mr Zareh Aznavorian with the whole-hearted efforts of all the children of the Armenian Diocese of Cyprus, and the generously donated support of the Westphalia United Church and the assistance of the attentive government of Cyprus in the year 1430 of the Armenians and the year of our Lord 1981)

On the two columns facing the entrance are the following two aluminium commemorative plaques in Armenian:

Նորոգեցաւ զանգակատունս ի յիշատակ Տ. Վազգէն Ա. Քհնյ. Սանտրունիի 2005 (This belltower was renovated in memory of Archpriest Der Vazken Sandrouni 2005)

Նորոգեցաւ եկեղեցիս ի յիշատակ Յակոբ, Հիլտա, Արա, Պարէթ Թիւթիւնճեանի 2005 (This church was renovated in memory of Hagop, Hilda, Ara, Baret Tutundjian 2005)

On the side of the church there is a marble inscription in Greek reading:

Ο ιερός ούτος ναός της Παναγίας των Αρμενίων εθεμελιώθη υπό της Α. Μ. του Προέδρου της Κυπριακής Δημοκρατίας Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ' την 25ην Σεπτεμβρίου 1976 (The foundation of this holy temple of the Mother of God of the Armenians was laid by H. B. the President of the Republic of Cyprus Archbishop Makarios III on 25 September 1976)

In front of the church's entrance is a white marble

ossuaries were built in front of it, as well as five small sandstone khachkar
-like columns.

In the old Armenian cemetery, near the

Saint Paul [Սուրբ Պօղոս (Sourp Boghos)] chapel, built in 1892 by donation of Boghos Odadjian. Left unused since the 1963–1964 intercommunal troubles, the chapel and the cemetery fell into disuse. It was restored between 2008 and 2009, together with the rest of the cemetery, by initiative of Representative Vartkes Mahdessian and the Armenian Ethnarchy of Cyprus. A Liturgy is held once a year since 2010. On top of the chapel's entrance there is a marble inscription in Armenian
reading:

Կառուցաւ ս. տաճարս 'ի հիմանց յանուն Ս. Առաքելոցն Պօղոսի արդեամբ բարեպաշտ Օտաճեան Պօղոսի Կ. Պօլսեցւոյ. Յամի Տ՟ռն 1892 (This holy temple was constructed from its foundations by the name of the Holy Apostle Paul by commission of the pious Constantinopolitan Odadjian Boghos in the Lord's Year 1892)

Behind it, from inside the chapel, there is another marble inscription in Armenian reading:

Կառուցաւ մատուռս արդեամբ Օտաճեան Պօպոսի, մասնակցութեամբ արկեղ Եկեղեցւոյ Հայոց ազգի, Յ' Առաջնորդութեամբ Տ. Խորենայ Վարդապէտի, Յ' Ամի Տեառն 1892.ի: (This chapel was constructed by commission of Odadjian Boghos, with the participation of the fund of the Church of the Armenian nation, during the prelacy of Archimandrite Mr Khoren, in the Lord's Year 1892.)

In the Armenian cemetery near

Holy Resurrection [Սուրբ Յարութիւն (Sourp Haroutiun)] chapel, built in 1938 by donation of Haroutiun Bohdjalian and consecrated in 1949 by Bishop Ghevont Chebeyan. Left unused since the 1974 Turkish invasion, it was renovated in 2010. No Liturgies have been held since 1974. On top of its entrance, there is a marble inscription in Armenian
reading:

Ս. Յարութիւն: Շինեցաւ Ս. Յարութիւն մատուռս արդեամբ Տիար Յարութիւն Պօհճալեանի ի յիշատակ իւր եւ իւր ննջեցելոց 1938: (Holy Resurrection. This Holy resurrection chapel was built by commission of Mr Haroutiun Bohdjalian in memory of him and his deceased 1938.)

On the lower part of the southern wall, there is the following well-known inscription in Armenian:

Մահուամբ զմահ կոխեաց եւ Յարութեամբն Իւրով մեզ զկեանս պարգեւեաց (He trampled death with death and through His Resurrection He granted us life)

Finally, the

Holy Saviour of All [Սուրբ Ամենափրկիչ (Sourp Amenapergitch)] chapel was built between 1995 and 1996 by architects Athos & Alkis Dikaios and by donation of Aram and Bedros Kalaydjian. Located in Corinth street in Strovolos, Nicosia, within the premises of the Kalaydjian Rest Home for the Elderly, its foundation stone was laid on 15 December 1995 by the Catholicos of the Great House of Cilicia, Aram I, who inaugurated it on 16 February 1997.[2] Matins are held regularly. On top of its entrance, there is a marble inscription in Armenian
reading:

Սուրբ Ամենափրկիչ մատուռ (Holy Saviour of All chapel)

Larnaca

Saint Stephen's church in Larnaca

The church of

Saint Stephen [Սուրբ Ստեփանոս (Sourp Stepanos)], in Armenian church street in the city centre, was originally built as a chapel by the Armenian refugees who came to Larnaca after the Adana massacre in 1909. It was built as a replica of Adana's main church and was dedicated to Adana's patron Saint, Saint Stephen
. However, as most of the refugees returned, the chapel was left unfinished. After a fund-raising which started on 24 October 1912, the small chapel became a church, whose construction finished on 1 April 1913.

Dedicated to the memory of the martyrs of the

Levon V
, there is a commemorative inscription in Armenian:

Ի Յիշատակ Կիլիկիոյ Նահատակաց – 1 Ապր. 1909 (In Memory of the Cilician Martyrs – 1 April 1909)

while under the composition and above the entrance it reads:

Հայկական Մատուռ (Armenian Chapel)

The church was inaugurated on 20 May 1914 by Senior Archimandrite Serovpe Samvelian and was consecrated on 30 June 1918 by Archbishop Taniel Hagopian. Until the early 1940s, there was a small octagonal dome on top of the church. The church was renovated between 1956 and 1957 and again in 1998. Liturgies are held every other Sunday, in turns with

Saint George's church in Limassol. The church celebrates on 25 December, feast day of Saint Stephen. The parish priest (as of 1992) is Fr. Mashdots Ashkarian. To the left and the right of the entrance, there are two marble inscriptions in Armenian
: to the left, the inscription reads:

Կառուցաւ մատուռս Յամի Տեառն 1909 (This chapel was constructed in the Lord's Year 1909)

and to the right, the inscription reads:

Նորոգեցաւ մատուռս Յամի Տեառն 1998 (This chapel was renovated in the Lord's Year 1998)

Many of the church's icons are the work of Lebanese-Armenian painter Fr. Hovsep Ashkarian.

Limassol

The church of Sourp Kevork in Limassol

The church of

Armenian cross was added during the 2006 renovation, with the inscription in Armenian
reading:

Սուրբ Գէորգ եկեղեցի (Saint George's church)

On the lower part of the wall outside the repository, where the belltower used to be, there is another marble inscription in Armenian. It reads:

Նուիրեցաւ ելեկտրական կոչնակս արդեամբ եւ ծախիւք եղբարցն Կարապետ եւ Նշան Արագչինճեանոց Տիգրանակերտցի ի թուին Քս.ի 1989-ի (This electric rattle was offered by commission and expenses of brothers Garabed and Nshan Arakchindjian from Dikranagerd in the year of Christ 1989)

In front of the church is a dark brown tuff stone khachkar (cross-stone), donated by the Arakelyan family; it was unveiled by Archbishop Varoujan Hergelian on 28 September 2008. Next to the church is the Limassol Armenian school.

Turkish-occupied areas

Nicosia

The old Virgin Mary [Սուրբ Աստուածածին (Sourp Asdvadzadzin)] cathedral in Victoria street, currently in the Turkish-occupied part of the walled city of Nicosia near Paphos Gate, also known as Notre Dame de Tyre or Tortosa, was originally a Benedictine/Carthusian Abbey built between 1308 and 1310, on the site of an older church which had originally been built in 1116 and was destroyed by an earthquake in 1303, where Armenian-Catholic nuns served. Sometime before 1504 it passed into the hands of the Armenian Prelature of Cyprus and it used to be the centre of the Armenian community of Cyprus until it was captured, along with the rest of the Armenian quarter, by Turkish Cypriots during the 1963–1964 troubles and occupied by Turkey during the 1974 Turkish invasion. After the Osmanian occupation of Cyprus in 1570, it was temporarily used as a salt store, until it was returned to the Armenian community by a firman in May 1571; the Armenian ownership of the church was further confirmed by another firman in May 1614. During the period of the Armenian genocide, many persecuted Armenian refugees sought shelter on its verandah. It was located next to the old Prelature building, the Melikian-Ouzounian school, the Armenian genocide monument and the Melikian family mansion.

The old Virgin Mary church in old Nicosia prior to its restoration

During the centuries it served the small yet prosperous Armenian community of Nicosia, the church underwent various modifications: in 1688 it was renovated, in 1788 the baptistery was constructed, in 1858 the arches of the northern verandah were built, in 1860 the belfry was constructed - amongst the first in Ottoman Cyprus, a donation by Hapetig Nevrouzian of Constantinople -, in 1884 it was restored, in 1904 the roof was re-built and a renovation took place, in 1945 the upper tier was erected for the choir (by donation of Aram Ouzounian), in 1950 the belfry was restored, while in 1960-1961 the Antiquities Department installed a new floor - after removing the mediaeval tombstones that were previously covered by the carpets. The church celebrated on the nearest Sunday to 21 November, feast day of the Presentation of Mary.

After its occupation in January 1964, it was used as barracks for the Turkish Cypriot militia, while after its occupation by the Turkish army in July 1974 it continued to be used as barracks for Turkish soldiers, until it suffered further damages by an earthquake in 1998. The site was abandoned and illegal Anatolian settlers inhabited the place until late 2006.

In 2005, the

USAID, and were completed in November 2012.[3]

The old Armenian Evangelical church in old Nicosia

There was also a small Armenian Evangelical church, located in Mahmoud Pasha street, in the Turkish-occupied part of the walled city of

Arab Ahmed mosque. Prior to its erection, Armenian Evangelicals used to worship God at the Reformed Presbyterian church on Apostolos Varnavas street, opposite the old Powerhouse and behind the building of the Holy Archbishopric of Cyprus. The church - a vision already since the early 1930s - was eventually built thanks to the initiative of pastor Yohanna Der Megerditchian, with the financial contribution of the Reformed Presbyterian Church and the Armenian Evangelical faithful; its architect was Dickran H. Davidian. Its foundation stone was laid on 28 July 1946 by pastor Yohanna der Megerditchian, who dedicated it on 1 July 1947. On the lower part of the right wall to the side of the entrance there is the following inscription in Armenian
:

Էփեսացիս Բ:20 - 28 Յուլիս 1946 Նիկոսիա (Ephesians 2:20–28 July 1946 Nicosia)

The church was renovated in 1955, the year when the border fence and the gate were erected; in 1959 a kitchen was added. During the 1963–1964 intercommunal troubles, the church was taken over by Turkish Cypriots. Between 1964 and 1974, the church and the surrounding buildings were used as a school for some time and then as the main military headquarters (sancaktarlık). After that, for a long time the buildings remained empty. Later on, the church was used as a Turkish folk music centre (1987-1997) and as Handicrafts Co-Operative (1997-2011); as of 2011 it is used as a music centre. As with the old Virgin Mary church, no Services have been held since 1964.[2]

Famagusta

The church of

Saint James' Monastery in Jerusalem
.

It is unknown when exactly it ceased being used, however it possibly stopped operating already since the mid-Venetian Era. Up until at least 1862, there was a small bell-tower. Unused for more than three and a half centuries, because of Ottoman restrictions, in 1907 it was declared an ancient monument, based on Colonial Antiquities' Law IV/1905. In the same year, it was repaired by the Antiquities Department, as it was in 1931. In 1932 it was restored, also by the Antiquities Department, which significantly repaired it between 1937 and 1944 (under the care of Theophilus Mogabgab, Director of Antiquities for Famagusta District), after it was leased to the Armenian Prelature of Cyprus on 7 March 1936, for a period of 99 years - which was achieved after the intervention of Co-adjutor Catholicos of Cilicia, Papken Gulesserian, who had visited the church in 1934, and Archbishop Bedros Saradjian.

The Carmelite church and Ganchvor church

The first Liturgy and its re-consecration were held on 14 January 1945 by Archimandrite Krikor Bahlavouni (also known as "Topal Vartabed"). On 8 March 1957 it was partially burnt by Turkish Cypriots, but continued to be used as a church until 1962; since then, the

UNFICYP and others to make other arrangements for the residing family. During the 1974-2005 period, the year in which it was declassified from a "military area", it was used as a stable and a store room. Until 1974, there were beautiful frescoes on the walls, which today have disappeared. It has been left at the mercy of nature and vandals and it is in need of repairs. No Liturgies have been held since 1964.[2]

The Armenian Orthodox church of the Virgin Mary of Ganchvor should not be confused with the Armenian-Catholic church of Saint Mary the Green (de Vert), whose location is unknown.

Halevga

Magaravank
(1926)
Magaravank
's interior and exterior (1940s)
Magaravank
in 1970

Of great importance is

Pentadhaktylos mountain range - at a height of 530 m. Its vast land (about 8.500 donums), extending up to the coast, included around 30.000 olive and carob trees, whose exploitation was the main source of income for the Armenian Prelature of Cyprus until 1974. The monastery was originally established by Copts circa 1000 AD on a location at which Saint Macarius is said to have been an ascetic; his icon was believed to be miraculous and, until the early 20th century, the Armenian residents of the region - some of whom had found shelter after the Hamidian massacres
(1894-1896) - believed they could hear the Saint galloping with his horse at night.

The monastery passed into the hands of the Armenians sometime before 1425. During the Latin Era, its monks were known for their strict diet, while during the

Thoros
II took refuge here to escape from his persecutors.

The monastery won the favour of the

Sahag II
.

For centuries, the monastery had been an important spiritual centre. Until the early 20th century, a large number of exquisite and priceless manuscripts written at the monastery's

Sahag II and Archbishop Bedros Saradjian
.

Between 1897 and 1904,

Magaravank
and some of them would rent rooms and help in the preparation of the harissa (chicken porridge). On Sunday, a Liturgy was held at the chapel of the monastery and harissa was served afterwards.

Unfortunately, the monastery was captured by the Turkish troops in August 1974, who later used it to house illegal settlers from Anatolia and, in the 1980s, to house military officers. Left at the mercy of vandals and nature, it has been desecrated and today is dilapidated and in a pitiful condition. Between 1998 and 1999 and again in 2005, the occupying regime intended to turn it into a hotel; after co-ordinated reactions, this unholy plan was averted. In December 2006 and in July 2008, it was visited by Hrant Dink and Catholicos Aram I, respectively. By initiative of Representative Vartkes Mahdessian and the Armenian Ethnarchy, on 6 May 2007 the first visit-pilgrimage took place there after 33 years; it was repeated on 10 May 2009, 9 May 2010, 8 May 2011, 13 May 2012 and 19 May 2013, with the participation of a large number of Armenian-Cypriots and other Armenians, some of whom came from abroad.[3]

Magaravank
Catholicos Aram I and Archbishop Varoujan in front of Sahag's monument

On top of the entrance gate of the monastery there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian:

Ի յիշատակ ազգ. մեծ բարերար Տիար Կարապետ Մելգոնեանի որ ետ շինել զխճուղի Ս. Մակարայ Վանուց 1926 (In memory of great national benefactor Mr Garabed Melkonian who re-built the macadam road of Sourp Magar's monastery 1926)

Between the entrance and the chapel, on a wall to the left and above the monastery's turbine and generator, there is the following commemorative marble inscription in Armenian, the only one surviving within the monastery premises, even though it has been partially defaced:

Շինեցաւ կազմածք ջրաբաշխութեան եւ լուսաւորութեան Ս. Մակարայ Վանուց սրտաբուխ նուիրատուութեամբ Տէր եւ Տիկին Սարգիս Մարաշլեանի 1949 (The equipments of water and light distribution of Saint Macarius' monastery were built by the generous donation of Mr and Mrs Sarkis Marashlian 1949)

In front of the iron gate to the chapel there used to be the following commemorative marble inscriptions in Armenian:

Շինեցաւ զանգակատուն եւ յատակ մատրանս՝ արդեամբ Տիար Կարօ Պալեանի 1926 (The belfry and floor of the chapel were built by commission of Mr Garo Balian 1926)

Շինեցաւ դասս, գաւիթ մատրանս, արդեամբ Տիար Տիգրան Ուզունեանի 1926 (The soleas [and] narthex of this chapel were built by commission of Mr Dickran Ouzounian 1926)

In front of the chapel's door there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian:

Վերանորոգեցաւ մատուռս սրտաբուխ ծախիւք Տէր եւ Տիկին Յովհաննէս Շաքարեանի ի յիշատակ ննջեցելոց իւրեանց 1947 (This chapel was restored by the generous expenses of Mr and Mrs Hovhannes Shakarian in memory of their deceased 1947)

On top of the chapel's door there used to be the following commemorative marble inscriptions in Armenian:

Վերստին նորոգեցի Սուրբ Անապատս Մեծի Մակարայ Ճգնաւորին ձեռամբ Յարութիւն Վարդապետի: Ի թուին ՌՃՁԴ 1735 [The Holy Hermitage of Macarius the Great was renovated again by the hands of Archimandrite Haroutiun. In the year 1184 (according to the old Armenian dating system) 1735 (according to the global dating system)]

Այց արար մէզ Տէրն Բարձանց, Աստուած եւ Հայրն Ողորմութեանց, ետ նորոգել Վանքս ի հիմանց, յըստորակաց Փրկչին ամաց: Հոգաբարձութբ. ազնիւ Սիմէօն Աղային 1814 Յունվ. 3: (The Lord of the Heavens visited us, the God and Father of Mercy, this Monastery was renovated again from its foundations, by His subordinate in the Saviour's years. Under the direction of the noble Symeon Agha, 3 January 1814.)

In front of the repository there used to be the following commemorative marble inscriptions in Armenian:

Տիար Աշոտ Ասլանեան մասնակցեցաւ աւանդատան նորոգման 1926 (Mr Ashod Aslanian participated in the renovation of the repository 1926)

Under the baptistery there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian:

Շինեցւ աւազանս մկրտութեան արդեամբ եւ ծախիւք Գառնիկ Մկրտիչ Գույոումճեանի ի յիշատակ ննջեցելոց իւրոյ 1968 (This baptistery was built by commission and expenses of Karnig Mgrditch Kouyoumdjian in memory of his deceased 1968)

In front of the

dorter there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian
:

Magaravank's
baptistery

Նորոգեցաւ դարպասս արդեամբ Տէր եւ Տիկին Պօղոս եւ Աննա Մակարեանի 1929 (This

dorter
was renovated by commission of Mr and Mrs Boghos and Anna Magarian 1929)

Շինեցաւ գաւիթ սբյ. տաճարիս արդեամբք բարեսէր Խրմցի մհտսի. Սիմէօն Աղային ի յշտկ. հոգւոյ կենակցւոյն իւրոյ ի Տր. հանգուցեալ Աննայ հոգեսէր Խաթունին դստեր Սարգիս Աղային. Ընթերցողքըդ տուք զողորմիս. Ամէն յամի Տռն. 1818 (The narthex of this holy temple was built by commission of benevolent mahdessi (a person gone on pilgrimage to Jerusalem) Agha Symeon of Crimea in memory of the soul of his deceased companion who rests besides the Lord the devout Anna Khatoun, daughter of Sarkis Agha. You the readers give me your mercy. Amen in the Lord's Year 1818)

In front of the two Moughalian rooms there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian:

Երկոքին սենեակս շինեցան արդեամբք ժառանգորդաց Արթին Աղա Մուղալեանի 1907 (Both these rooms were built by commission of the heirs of Artin Agha Moughalian 1907)

In front of the other rooms there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian:

Արար ըզսոյն իւր յիշատակ Ս. Մակարայ Վանիցս սենեակ արգոյ Հաճի Սիմէօն Աղային ընդ ամուսնոյն Խաթուն Աննայն 1814 Յունվ. 3 (These rooms in Saint Macarius Monastery were built by Hadji Symeon Agha for the precious memory of his wife Khatoun Anna 3 January 1814)

On the rooms of the mills there is the following commemorative marble inscription in Armenian:

Շինեցաւ ի յիշատակ նուիրատուացն աղօրեաց Տ. Տ. Յովսէփայ եւ Մարտիրոսի Վարդապետացն, 1922 (Built in memory of the mills' donors Archimandrites Hovsep and Mardiros, 1922)

Finally, on the Holy Archangels' fountain, there used to be the following commemorative marble inscription in Armenian, which is now partially defaced:

Գտաւ ակնաղբիւրս այս Սրբոց Հրեշտակապետաց սրտաբուխ նուիրատուութեամբ Տէր եւ Տիկին Գասպարեանի 1948 (This fountain-head of the Holy Archangels was found by the generous donation of Mr and Mrs Kasparian 1948)

See also

References

  1. ^ "Sourp Asdvadzadzin in Nicosia is 30 years old". April 2012. Archived from the original on 7 May 2012. Retrieved 20 April 2012.
  2. ^ a b c Hadjilyra, Alexander-Michael (May 2009). "Book The Armenians of Cyprus" (PDF). Kalaydjian Foundation. Retrieved 16 May 2010.
  3. ^ a b PIO (May 2010). "Factsheet on the Armenians". Archived from the original on 22 February 2012. Retrieved 28 May 2010.

Useful Bibliography

Books

  • Բակուրան: Կիպրոս կղզի, Աշխարհագրական եւ պատմական տեսութիւն, Հայ Գաղթականութիւն (Տպարան Ազգային Կրթարան-Որբանոցի, Նիկոսիա: 1903).
  • ԲԱԿ: Հայ Կիպրոս, Հայ գաղութը եւ Ս. Մակար (Տպարան Դպրեվանույ Կաթողիկոսութեան Կիլիկիոյ, Անթիլիաս: 1936).
  • Ղեւոնդ Եպիսկուոս: Յիշատակարան Կիպրահայ գաղութի (Տպարան Դպրեվանույ Կաթողիկոսութեան Կիլիկիոյ, Անթիլիաս: 1955).
  • Առաջնորդարան Հայոց Կիպրոսի: Յիշատակի գիրք Նիկոսիոյ Ս. Աստուածածին եկեղեցւոյ նաւակատիքին եւ օծման (Նիկոսիա: 1981).
  • Եղիշէ Ծ. Վրդ. Մանճիկեան: Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. Արամ Ա. Կաթողիկոսին Մեծի Տանն Կիլիկիոյ հովուապետական անդրանիկ այցելութիւնը Կիպրոսի Հայոց Թեմին: 13–20 Դեկտեմբեր 1995 (Տպարան Կաթողիկոսութեան Հայոց Մեծի Տանն Կիլիկիոյ, Անթիլիաս: 1996).
  • Susan Paul Pattie: Faith in History, Armenians rebuilding community (Smithsonian Institution Press, Washington: 1997).
  • Γραφείο Προεδρικού Επιτρόπου: Επιζώντες θησαυροί από τη Μονή Αγίου Μακαρίου (Αρμενομονάστηρο) (Γραφείο Προεδρικού Επιτρόπου, Λευκωσία: 2000).
  • Αρμενική Μητρόπολη Κύπρου: 1700 χρόνια Χριστιανισμού στην Αρμενία (Λευκωσία: 2001).
  • Χρίστος Ιακώβου, Μαρία Μετέ & Βαχάν Αϊνετζιάν: Αρμένιοι της Κύπρου, ΧΡΟΝΙΚΟ with "Politis" newspaper (Issue 48, 21 April 2008).
  • Armenian Prelature of Cyprus: Η Αρμενική Εκκλησία στην Κύπρο/Հայաստանեայց Եկեղեցի Կիպրոսի մէջ/The Armenian Church in Cyprus (Nicosia: 2003).
  • Αχιλλέας Κ. Αιμιλιανίδης: Το καθεστώς της Αρμενικής Εκκλησίας της Κύπρου (Power Publishing, Λευκωσία: 2006).
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Οι Αρμένιοι της Κύπρου, ΧΡΟΝΙΚΟ with "Politis" newspaper (Issue 30, 14 September 2008).
  • Alexander-Michael Hadjilyra: The Armenians of Cyprus (Kalaydjian Foundation, Larnaca: 2009).
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Οι Αρμένιοι της Κύπρου (Ίδρυμα Καλαϊτζιάν, Λάρνακα: 2009).
  • John Matossian: Silent partners, the Armenians and Cyprus 578–1878 (Lusignan Press, Nicosia: 2009).
  • Andrekos Varnava, Nicholas Courea and Marina Elia (Eds): The minorities of Cyprus, development patterns and the identity of the internal-exclusion (Cambridge Scholars Publishing, Newcastle: 2009).
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Οι Αρμένιοι της Κύπρου (Ίδρυμα Καλαϊτζιάν, Λάρνακα: 2009).
  • Վարուժան Արքեպիսկոպոս: Ատանայի վկաները եւ Սուրբ Ստեփանոս վկայարանը, 1909, Լառնագա (Նիկոսիա: 2010).
  • Վարուժան Արքեպիսկոպոս: Թղթակցութիւն Սակահ Բ. Կաթողիկոսի եւ Պետրոս Արք. Սարաճեանի (Նիկոսիա: 2011).
  • Վարուժան Արքեպիսկոպոս: Կիպրոսի Թեմի հովուական կարգը եւ Թեմական կազմաւորութիւնը (Նիկոսիա: 2011)
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Η Κυπριακή Δημοκρατία και οι Θρησκευτικές Ομάδες (Λευκωσία: 2012).
  • Alexander-Michael Hadjilyra: The Armenians of Cyprus (Press and Information Office, Nicosia: 2012).
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Οι Αρμένιοι της Κύπρου (Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών, Λευκωσία: 2012).

Published articles

  • Արշակ Ալպօյաճեան: Կիպրոս Կղզին, իր անցեալն ու ներկան [Թէոդիկի Ամէնուն Տարեցոյցը, 21րդ Տարի (1926), էջ. 192–239], Փարիզ: 1927.
  • Noubar Maxoudian: An Early Colony: History of the Armenians in Cyprus [Armenian Review, Vol. XI, No. 1 (Spring 1958), p. 73–77], Watertown, Massachusetts: 1958.
  • Կարօ Գէորգեան: Պատմութիւն Կիպրոսի եւ Կիպրահայ Գաղութը [Ամենուն Տարեգիրքը, Ը Տարի (1960), էջ. 333–426], Պէյրութ: 1961.
  • Avedis K. Sanjian: The Diocese of Cyprus [part of Chapter VI, The Armenian Communities in Syria under Ottoman Dominion, p. 160–167], Harvard: 1965.
  • Criton G. Tornaritis: The legal position of the Armenian religious group (1961) [Constitutional and legal problems of the Republic of Cyprus, p. 83–90], Nicosia: 1972.
  • Noubar Maxoudian: A brief history of the Armenians in Cyprus (1936) [Armenian Review, Vol. XXVII, No. 4 (Winter 1974), p. 398–416], Watertown, Massachusetts: 1974.
  • Susan Pattie: Armenian Diaspora Life in Cyprus and London [Armenian Review, Vol. XLIV, No. 1 (Spring 1991), p. 37–57], Watertown, Massachusetts: 1991.
  • Gilles Grivaud: Les minorités orientales à Chypre (Époques médiévale et moderne) [Travaux de la Maison de l' Orient Méditerranéen No. 31 (1997), p. 43–70]. Lyon: 2000.
  • Nicholas Coureas: Non-Chalcedonian Christians on Latin Cyprus [Dei gesta per Francos: Crusade Studies in Honour of Jean Richard, p. 349–360], Surrey: 2001.
  • Kevork Keshishian: The Armenian community of Cyprus: 6th century AD to present day (1995) [ed. Ruth Keshishian; Cyprus Today, Vol. XL, No 1 (January–April 2002) p. 22–40], Nicosia: 2002.
  • Charalambos K. Papastathis: Le statut légal des religions dans la République de Chypre [L’année canonique, No. XLV (2003), pp. 267–286], Paris: 2003.
  • Գևորգ Քեշիշյան & Մարգարիտ Բաղդասարյան: Կիպրոս [Հայ Սփյուռք Հանրագիտարան, Էջ. 343–349], Երևան: 2003.
  • Achilles Emilianides: State and Church in Cyprus [State and Church in the European Union, pp. 231–252], Baden: 2005.
  • Αχιλλεύς Αιμιλιανίδης: Γνωμάτευση: Ποιοι Θεωρούνται ως Μέλη Θρησκευτικών Ομάδων σύμφωνα με το Κυπριακό Σύνταγμα, [Λυσίας, No. 1 (2006), σελ. 26-31], Λευκωσία: 2006.
  • Achilles Emilianides: Religion and the State in Dialogue: Cyprus [Religion and Law in Dialogue: Covenantal and Non-Covenantal Cooperation Between State and Religion in Europe, pp. 19–31], Leuven: 2006.
  • Achilles Emilianides: Il finanziamento delle cinque religioni: il caso cipriota [Quaderni di diritto e politica ecclesiastica, No. 1 (Aprile 2006), pp. 107–124], Bologna: 2006.
  • Nicholas Coureas: Between the Latins and Native Tradition: The Armenians in Lusignan Cyprus, 1191–1473 [L' Église arménienne entre Grecs et Latins: fin XIe - milieu XVe siècle, p. 205–214], Montpellier: 2009.
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Η αρμενοκυπριακή κοινότητα [Ιστορία της Κυπριακής Δημοκρατίας, τόμος 3ος (1980–1989), σελ. 182–201], Λευκωσία: 2011.
  • Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας: Η διαχρονική παρουσία της αρμενοκυπριακής κοινότητας [Ενατενίσεις, Νο. 14 (Μάιος–Αύγουστος 2011) σελ. 141–149], Λευκωσία: 2011.

External links

Video documentaries