Bactrian language

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Bactrian
Αριαο
Greek script (here in grey), with the addition of the letter sho ().[1]
Pronunciation[arjaː]
Native toBactria
RegionCentral Asia
Era300 BC – 1000 AD[2]
Language codes
ISO 639-3xbc
xbc
Glottologbact1239
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Bactrian (Bactrian: Αριαο, romanized: ariao,

Hephthalite
empires.

Name

It was long thought that

Avestan represented "Old Bactrian", but this notion had "rightly fallen into discredit by the end of the 19th century".[5]

Bactrian, which was written predominantly in an alphabet based on the

endonym
common amongst Indo-Iranian peoples). It has also been known by names such as Greco-Bactrian or Kushan or Kushano-Bactrian.

Under Kushan rule, Bactria became known as Tukhara or Tokhara, and later as

satem
" language.

Classification

Bactrian is a part of the

Western), as well as sharing affinity with the modern Eastern Iranian languages such as Pashto and the Pamir subgroup of languages like Munji and Yidgha which are part of the same branch of the Pamir languages.[6] Its genealogical position is unclear.[7] According to another source, the present-day speakers of Munji, the modern Eastern Iranian language of the Munjan Valley in the Kuran wa Munjan district of the Badakhshan province in northeast Afghanistan, display the closest possible linguistic affinity with the Bactrian language.[8]

History

The Rabatak inscription is an inscription written on a rock in the Bactrian language and the Greek script, which was found in 1993 at the site of Rabatak, near Surkh Kotal in Afghanistan. The inscription relates to the rule of the Kushan emperor Kanishka, and gives remarkable clues on the genealogy of the Kushan dynasty.

Bactrian became the lingua franca of the Kushan Empire and the region of Bactria, replacing the Greek language. Bactrian was used by successive rulers in Bactria, until the arrival of the Umayyad Caliphate.

Historical development

Following the conquest of Bactria by

Greco-Bactrian kingdoms
. Eastern
Great Yuezhi and Tokhari. In the 1st century AD, the Kushana, one of the Yuezhi tribes, founded the ruling dynasty of the Kushan Empire
.

The Kushan Empire initially retained the

Greek script
, however, remained and was used to write Bactrian. The territorial expansion of the Kushans helped propagate Bactrian in other parts of
Central Asia and North India.

In the 3rd century, the Kushan territories west of the

Pahlavi script and the Brahmi script
, some coinage of this period is still in the Aryo (Bactrian) script.

From the mid-4th century, Bactria and northwestern India gradually fell under the control the

Hephthalite and other Huna tribes. The Hephthalite period is marked by linguistic diversity; in addition to Bactrian, Middle Persian, Indo-Aryan and Latin vocabulary is also attested. The Hephthalites ruled these regions until the 7th century, when they were overrun by the Umayyad Caliphate, after which official use of Bactrian ceased. Although Bactrian briefly survived in other usage, that also eventually ceased, and the latest known examples of the Bactrian script, found in the Tochi Valley in Pakistan, date to the end of the 9th century.[10]

Writing system

Greek script with the addition of the letter sho
(here in majuscule and minuscule) to represent the /ʃ/ sound.

Among Indo-Iranian languages, the use of the Greek script is unique to Bactrian. Although ambiguities remain, some of the disadvantages were overcome by using

psi
(Ψ, ψ) were not used for writing Bactrian as the ks and ps sequences did not occur in Bactrian. They were, however, probably used to represent numbers (just as other Greek letters were).

Records

Khingila, 5th century AD.[12][13][14]

The Bactrian language is known from inscriptions, coins, seals, manuscripts, and other documents.

Sites at which Bactrian language inscriptions have been found are (in north–south order)

Oruzgan, Kabul, Dasht-e Navur, Ghazni, Jagatu in Afghanistan; and Islamabad, Shatial Bridge and Tochi Valley in Pakistan
. in 1958.

Over 150 legal documents, accounts, letters and Buddhist texts have surfaced since the 1990s,[16] the largest collection of which is the Khalili Collection of Aramaic Documents.[17] These have greatly increased the detail in which Bactrian is currently known.[16]

Phonology

Kabul Museum.[18]

The phonology of Bactrian is not known with certainty, owing to the limitations of the native scripts.

Consonants

Consonants of Bactrian
Type Labial Dental or
alveolar
Palatal or
postalveolar
Velar Glottal
plain labialized
Stops
Voiceless p t k
Voiced b(?) d ɡ
Affricates
Voiceless t͡s
Voiced d͡z
Fricatives
Voiceless f θ(?); s ʃ x h
Voiced v ð(?); z ʒ(?) ɣ
Nasals m n
Approximants
l j w
Rhotic r
endonym Ebodalo (ηβοδαλο), "Hephthalites
".

A major difficulty in determining Bactrian phonology is that affricates and voiced stops were not consistently distinguished from the corresponding fricatives in the Greek script.

The status of θ is unclear; it only appears in the word ιθαο 'thus, also', which may be a loanword from another Iranian language. In most positions Proto-Iranian *θ becomes /h/ (written υ), or is lost, e.g. *puθra- > πουρο 'son'.[23] The cluster *θw, however, appears to become /lf/, e.g. *wikāθwan > οιγαλφο 'witness'.[24]

ϸ continues, in addition to Proto-Iranian *š, also Proto-Iranian *s in the clusters *sr, *str, *rst. In several cases, however, Proto-Iranian *š becomes /h/ or is lost; the distribution is unclear. E.g. *snušā > ασνωυο 'daughter-in-law', *aštā > αταο 'eight', *xšāθriya > χαρο 'ruler', *pašman- > παμανο 'wool'.

Vowels

Vowels of Bactrian
Type Short
Front Central Back
Close i u
Mid e ə o?
Open a
Type Long
Front Back
Close
Mid
Open
tamgha symbol .[25]

The Greek script does not consistently represent vowel length. Fewer vowel contrasts yet are found in the Manichaean script, but short /a/ and long /aː/ are distinguished in it, suggesting that Bactrian generally retains the Proto-Iranian vowel length contrast.

It is not clear if ο might represent short [o] in addition to [u], and if any contrast existed. Short [o] may have occurred at least as a reflex of *a followed by a lost *u in the next syllable, e.g. *madu > μολο 'wine', *pasu > ποσο 'sheep'. Short [e] is also rare. By contrast, long /eː/, /oː/ are well established as reflexes of Proto-Iranian diphthongs and certain vowel-semivowel sequences: η < *ai, *aya, *iya; ω < *au, *awa.

An epenthetic vowel [ə] (written α) is inserted before word-initial consonant clusters.

Original word-final vowels and word-initial vowels in open syllables were generally lost. A word-final ο is normally written, but this was probably silent, and it is appended even after retained word-final vowels: e.g. *aštā > αταο 'eight', likely pronounced /ataː/.

The Proto-Iranian syllabic rhotic *r̥ is lost in Bactrian, and is reflected as ορ adjacent to labial consonants, ιρ elsewhere; this agrees with the development in the western Iranian languages Parthian and Middle Persian.

Orthography

Variations of the Greek alphabet (narrow columns) in the Kushan script (wide columns).
Letter correspondence
Greek Letter IPA Greek Letter IPA Greek Letter IPA
α a, η ρ r
α/ο ə θ θ σ s, t͡s
β v ι i, j τ t
β/ββ b κ k υ h
γ ɣ, ɡ λ l φ f
δ ð μ m χ x
δ/δδ d ν n χο
ε e ο o, u, w ω
ζ z, ʒ, d͡z π p ϸ ʃ

Examples

See also

Notes

  1. ^ Davary (1982). Illustrations (PDF). p. Fig.93.
  2. the Linguist List
  3. ^ Foundation, Encyclopaedia Iranica. "Welcome to Encyclopaedia Iranica". iranicaonline.org. Retrieved 2023-07-31.
  4. ^ Sims-Williams, N. "Bactrian Language". Encyclopaedia Iranica.
  5. ^ Gershevitch 1983, p. 1250
  6. ^ Henning (1960), p. 47. Bactrian thus "occupies an intermediary position between Pashto and Yidgha-Munji on the one hand, Sogdian, Choresmian, and Parthian on the other: it is thus in its natural and rightful place in Bactria".
  7. ^ a b Novák, Ľubomir (2014). "Question of (re)classification of Eastern Iranian languages". Linguistica Brunensia: 77–87.
  8. ^ Waghmar, Burzine K. (2001) 'Bactrian History and Language: An Overview.' Journal of the K. R. Cama Oriental Institute, 64. pp. 45.
  9. ^ Harry Falk (2001), "The yuga of Sphujiddhvaja and the era of the Kuṣâṇas." Silk Road Art and Archaeology 7: 121–36.p. 133.
  10. . Retrieved 27 March 2013.
  11. .
  12. Tamgha symbol on his coins CNG Coins
    .
  13. .
  14. ^ CNG Coins
  15. ^ Chisholm 1911.
  16. ^ a b Sims-Williams, Nicholas (March 2002). "New Documents in Ancient Bactrian Reveal Afghanistan's Past" (PDF). IIAS Newsletter (27). International Institute for Asian Studies: 12–13.
  17. JSTOR 43307651
    .
  18. .
  19. ^ Gholami 2010, pp. 18–19.
  20. ^ Gholami 2010, p. 10.
  21. ^ Gholami 2010, pp. 11–12.
  22. ^ Gholami 2010, p. 12.
  23. ^ Gholami 2010, p. 13.
  24. ^ Gholami 2010, p. 25.
  25. ^ This coin is in the collection of the British Museum. For equivalent coin, see CNG Coins

References

External links