Buhid script
Buhid (Mangyan Baybayin, Surat Mangyan) ᝊᝓᝑᝒ | ||
---|---|---|
Script type | ||
Time period | c. 1300–present | |
Direction | Left-to-right Old Kawi
| |
Sister systems | In the Philippines: Hanunó'o (Mangyan Baybayin, Surat Mangyan) Kulitan (Kapampangan Baybayin, Surat Kapampangan) Baybayin (Tagalog Baybayin, Sulat Tagalog) Tagbanwa script Ibalnan script In Indonesian Archipelago: Unicode range | U+1740–U+175F |
[a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. |
Brahmic scripts |
---|
The Brahmi script and its descendants |
Surat Buhid is an
There are efforts to reinvigorate the use of Surat Buhid.[2] Buhid script use varies across Northern (Bansud area) and Southern Buhid (Bongabong) communities.[3]
Structure
The Buhid script has 18 independent characters; 15 are consonants and 3 vowels. As an abugida, there are additional diacritic vowels. Consonants have an inherent /a/ vowel. The other two vowels are indicated by a diacritic above (for /i/) or below (for /u/) the consonant. Depending on the consonant, ligatures are formed, changing the shape of the consonant-vowel combination.[4] Vowels at the beginning of syllables are represented by their own, independent characters. Syllables ending in a consonant are written without the final consonant.[5]
Letters
The
Vowels
Buhid Vowels | |||||
---|---|---|---|---|---|
Initial | Dependent | ||||
transcription | a | i | u | i | u |
letter | ᝀ | ᝁ | ᝂ | ᝒ | ᝓ |
Consonants
Buhid Syllables[4] | ||||||||||||||||||
transcription | k | g | ng | t | d | n | p | b | m | y | r | l | w | s | h | |||
consonant + a | ᝃ | ᝄ | ᝅ | ᝆ | ᝇ | ᝈ | ᝉ | ᝊ | ᝋ | ᝌ | ᝍ | ᝎ | ᝏ | ᝐ | ᝑ | |||
consonant + i | ᝃᝒ | ᝄᝒ | ᝅᝒ | ᝆᝒ | ᝇᝒ | ᝈᝒ | ᝉᝒ | ᝊᝒ | ᝋᝒ | ᝌᝒ | ᝍᝒ | ᝎᝒ | ᝏᝒ | ᝐᝒ | ᝑᝒ | |||
consonant + u | ᝃᝓ | ᝄᝓ | ᝅᝓ | ᝆᝓ | ᝇᝓ | ᝈᝓ | ᝉᝓ | ᝊᝓ | ᝋᝓ | ᝌᝓ | ᝍᝓ | ᝎᝓ | ᝏᝓ | ᝐᝓ | ᝑᝓ |
Note: With the proper rendering support, the Buhid syllable ki above (ᝃᝒ) should resemble a plus sign (+).
Buhid writing makes use of single (᜵) and double (᜶) punctuation marks.[4]
Unicode
Buhid script was added to the Unicode Standard in March, 2002 with the release of version 3.2.
The Unicode block for Buhid is U+1740–U+175F:
Buhid[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+174x | ᝀ | ᝁ | ᝂ | ᝃ | ᝄ | ᝅ | ᝆ | ᝇ | ᝈ | ᝉ | ᝊ | ᝋ | ᝌ | ᝍ | ᝎ | ᝏ |
U+175x | ᝐ | ᝑ | ᝒ | ᝓ | ||||||||||||
Notes |
See also
- Kulitan
- Kawi script
- Tagbanwa alphabet
- Filipino orthography
References
- ^ "Buhid language and alphabet".
- ^ Catapang, Emerenciana (2014). "Reviving the Hanunoo and Buhid Mangyan syllabic scripts of the Philippines" (PDF). Proceedings of the International Workshop on Endangered Scripts of Island Southeast Asia.
- ^ "Buhid". Mangyan Heritage Center. Archived from the original on 2020-11-01.
- ^ a b c "Chapter 17: Indonesia and Oceania" (PDF). Unicode Consortium. March 2020.
- ^ Everson, Michael (1998-11-23). "N1933 Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS" (PDF).
External links
- About Buhid in omniglot.com