Collective noun
Grammatical features |
---|
In linguistics, a collective noun is a word referring to a collection of things taken as a whole. Most collective nouns in everyday speech are not specific to one kind of thing.[citation needed] For example, the collective noun "group" can be applied to people ("a group of people"), or dogs ("a group of dogs"), or objects ("a group of stones").
Some collective nouns are specific to one kind of thing, especially terms of venery, which identify groups of specific animals. For example, "pride" as a term of venery always refers to lions, never to dogs or cows. Other examples come from popular culture such as a group of owls, which is called a "parliament".[1]
Different forms of English handle verb agreement with collective count nouns differently. For example, users of British English generally accept that collective nouns take either singular or plural verb forms depending on context and the metonymic shift that it implies.
Derivation
Morphological derivation accounts for many collective words and various languages have common affixes for denoting collective nouns. Because derivation is a slower and less productive word formation process than the more overtly syntactical morphological methods, there are fewer collectives formed this way. As with all derived words, derivational collectives often differ semantically from the original words, acquiring new connotations and even new denotations.
Affixes
Proto-Indo-European
Early Proto-Indo-European used the suffix *eh₂ to form collective nouns, which evolved into the Latin neuter plural ending -a, as in "datum/data". Late Proto-Indo-European used the ending *t, which evolved into the English ending -th, as in "young/youth".
English
The English endings -age and -ade often signify a collective. Sometimes, the relationship is easily recognizable: baggage, drainage, blockade. Though the
German
- das Gebirge, "group of hills, mountain range" < der Berg, "mountain" or "hill"
- das Gepäck, "luggage, baggage" < der Pack, "pack, bundle, pile"
- das Geflügel, "poultry, fowl (birds)" < late MHG gevlügel(e), under the influence of der Flügel, "wing" < MHG gevügel < OHG gifugili = collective formation of fogal, "bird"
- das Gefieder, "plumage" < die Feder, "feather"
- das Geschwisterkind, "sibling of another child" or "child of a sibling" < die Schwester, "sister"
- die Geschwister, "siblings" < die Schwester, "sister"
- "Der Gebirgszug" and "die Bergkette" also mean "mountain range", drawing on the words "der Zug" = train, and "die Kette" = chain.
There are also several endings that can be used to create collectives, such as "welt" and "masse".
Dutch
Dutch has a similar pattern but sometimes uses the (unproductive) circumfix ge- -te:[2]
- berg 'mountain' > gebergte 'mountain range'
- been 'bone' > gebeente 'skeleton'
- vogel 'bird' > gevogelte 'poultry'
- blad 'leaf' > gebladerte 'foliage'
Swedish
The following Swedish example has different words in the collective form and in the individual form:
Esperanto
Esperanto uses the collective infix -ar- to produce a large number of derived words:
- monto 'mountain' > montaro 'mountain range'
- birdo 'bird' > birdaro 'flock'
- arbo 'tree' > arbaro 'forest'
- ŝipo 'ship' > ŝiparo 'fleet'
- manĝilo 'eating utensil' > manĝilaro 'silverware', 'cutlery'
Metonymic merging of grammatical number
This section needs additional citations for verification. (July 2020) |
Two examples of collective nouns are "team" and "government", which are both words referring to groups of (usually) people. Both "team" and "government" are countable nouns (consider: "one team", "two teams", "most teams"; "one government", "two governments", "many governments").
Agreement in different forms of English
Confusion often stems from the way that different forms of English handle
In British English, it is generally accepted that collective nouns can take either singular or plural verb forms depending on the context and the
In
Examples of metonymic shift
A good example of such a metonymic shift in the singular-to-plural direction (which exclusively takes place in British English) is the following sentence: "The team have finished the project." In that sentence, the underlying thought is of the individual members of the team working together to finish the project. Their accomplishment is collective, and the emphasis is not on their individual identities, but they are still discrete individuals; the word choice "team have" manages to convey both their collective and discrete identities simultaneously. Collective nouns that have a singular form but take a plural verb form are called collective plurals. An example of such a metonymic shift in the plural-to-singular direction is the following sentence: "Mathematics is my favorite academic subject". The word "mathematics" may have originally been plural in concept, referring to mathematic endeavors, but metonymic shift (the shift in concept from "the endeavors" to "the whole set of endeavors") produced the usage of "mathematics" as a singular entity taking singular verb forms. (A true mass-noun sense of "mathematics" followed naturally.)
Nominally singular pronouns can be collective nouns taking plural verb forms, according to the same rules that apply to other collective nouns. For example, it is correct usage in both British English and American English usage to say: "None are so fallible as those who are sure they're right." In that case, the plural verb is used because the context for "none" suggests more than one thing or person.[3] This also applies to the use of an adjective as a collective noun: "The British are coming!"; "The poor will always be with you."
Other examples include:
- "Creedence Clearwater Revival was founded in El Cerrito, California" (but in British English, "Creedence Clearwater Revival were founded ...")
- "Arsenalhave won the match" (but in American English, "Arsenal has won the game")
- "Nintendo is a video game company headquartered in Japan".
This does not, however, affect the tense later in the sentence:
- "Cream is a psychedelic rock band who were primarily popular in the 1960s.
Abbreviations provide other "exceptions" in American usage concerning plurals:
- "Runs Batted In" becomes "RBIs". "Smith had 10 RBIs in the last three games."[4]
- "Revised Statutes Annotated" or RSAs. "The RSAs contain our laws."
When only the name is plural but not the object, place, or person:
- "The bends is a deadly disease mostly affecting SCUBA divers."
- "Hot Rocks is a greatest hits compilation by The Rolling Stones"
Terms of venery
The tradition of using "terms of venery" or "nouns of assembly", collective nouns that are specific to certain kinds of animals, stems from an
The Book of Saint Albans became very popular during the 16th century and was reprinted frequently. Gervase Markham edited and commented on the list in his The Gentleman's Academie, in 1595. The book's popularity had the effect of perpetuating many of these terms as part of the Standard English lexicon even if they were originally meant to be humorous and have long ceased to have any practical application.[11][12]
Even in their original context of medieval venery, the terms were of the nature of kennings, intended as a mark of erudition of the gentlemen able to use them correctly rather than for practical communication.[13] The popularity of the terms in the modern period has resulted in the addition of numerous lighthearted, humorous or facetious[14] collective nouns.
See also
- Grammatical number
- List of animal names, including names for groups
- Mass noun
- Measure words
- Plural
- Plurale tantum
- Synesis
Further reading
- Fanous, Samuel (2014). A Conspiracy of Ravens: a compendium of collective nouns for birds. Oxford: Bodleian Library. ISBN 9781851244096.
- Fanous, Samuel (2015). A Barrel of Monkeys: a compendium of collective nouns for animals. Oxford: Bodleian Library. ISBN 9781851244454.
- George, Patrick (2009). A drove of bullocks. Patrick George. ISBN 978-0-9562558-0-8.
- George, Patrick (2009). A filth of starlings. Patrick George. ISBN 978-0-9562558-1-5.
- Hodgkin, John (1909). "Proper Terms: An attempt at a rational explanation of the meanings of the Collection of Phrases in 'The Book of St Albans', 1486, entitled 'The Compaynys of besties and fowls and similar lists", Transactions of the Philological Society 1907–1910, Part III, pp. 1–187, Kegan, Paul, Trench & Trübner & Co, Ltd, London.
- ISBN 978-0-670-30044-0(hardcover)
- Shulman, Alon (2009). A Mess of Iguanas... A Whoop of Gorillas: An Amazement of Animal Facts. Penguin. ISBN 978-1-84614-255-0.
References
- ^ Rhodes, Chloe (19 September 2014). "Ten of the best collective nouns". The Guardian. Retrieved 23 January 2019.
- ^ Booij, Geert (2002). The Morphology of Dutch. Oxford University Press.
- ^ Strunk & White, The Elements of Style (4th ed., 2000), p. 10.
- ISBN 978-0-19-538275-4.
- ISBN 978-90-04-48314-9.
- ^ William Sayers, "Animal vocalization and human polyglossia in Walter of Bibbesworth's 13th-century domestic treatise in Anglo-Norman French" in Sign System Studies (Tartu, 2009) pp. 173–187
- ISBN 978-3-11-081860-4, p. xli.
- Book of St Albans, written by Juliana Berners, a 15th-Century Benedictine prioress from England, that they were recorded extensively. Also known by the title The Book of Hawking, Hunting and Blasing of Arms, Berners' 1486 publication of this gentlemen's catalogue of wildlife and hunting included 165 collective nouns for animal species, and is said to make her one of the earliest female authors writing in the English language.
Yet, the only documented evidence of this woman's existence is the attribution 'Explicit Dam Julyans Barnes in her boke of huntyng', which appeared in the original edition. >>says, in part, "Berners' 1486 publication of this gentlemen's catalogue of wildlife and hunting included 165 collective nouns for animal species". - ^ 1901 facsimile reprint, E. Stock, London (pp. 115–117).
- ^ Transactions of the Philological Society, Volume 26, Issue 3, pp. 79–175, August 1909.
- ISBN 0-415-05102-9. Retrieved 2011-04-04.
- ^ Alkemade et al. (eds), Linguistic Studies Offered to Berthe Siertsema (Amsterdam: Rodopi, 1980), pp. 181-93
- ISBN 978-0140170962.
- ISBN 0-87207-138-3.