Cuneus Prophetarum
This article needs additional citations for verification. (February 2014) |
LC Class | BS1198 .B6316 |
Cuneus Prophetarum (
History
Pjetër Bogdani had finished writing Cuneus Prophetarum by 1675 but was refused the rights to publish it by the
The original Latin title of the treatise is: Cuneus prophetarum de Christo salvatore mundi et eius evangelica veritate, italice et epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de Prop. Fide alumno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scuporum ac totius regni Serviae Administratore.
The English translation of the title is The Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel Truth, edited in Italian and Epirotic (Albanian) and divided into two parts by Pjetër Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide, doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all the Kingdom of Serbia.[3]
The treatise was reprinted, in Italian and Albanian, in 1691 and 1702 by the
Content
Cuneus Prophetarum is divided in two volumes of four chapters each, containing two parallel columns, one written in Albanian while the other contains its Latin (in 1685 edition) or its Italian (in 1691 and 1702 edition) translation. The introductory part of the first volume contains dedications and eulogies in Albanian, Italian, Latin and Serbian.
- How God created man.
- The prophets and their metaphors concerning the coming of the Messiah.
- The lives of the prophets and their prophecies.
- The lives of the ten sibyls.
The second volume is entitled De vita Jesu Christi salvatoris mundi (English: On the life of Jesus Christ, saviour of the world), its main theological subjects derive from the New Testament, while its chapters include:
- The life of Jesus Christ.
- The miracles of Jesus Christ.
- The suffering and death of Jesus Christ.
- The resurrection and the second coming of Christ.[3]
The fourth chapter of the second volume includes a translation from the Book of Daniel in Albanian, Arabic, Armenian, Greek, Hebrew, Italian, Latin and Syriac. This volume includes also a chapter on the life of Antichrist, an index in Albanian and Italian and a three-page supplementary appendix titled Antichita della Casa Bogdana (English: Antiquity of the House of the Bogdanis) regarding Pjetër Bogdani's family and genealogy.[3]
Legacy
Cuneus Prophetarum is considered to be the most prominent work of early
Kryshten i shyityruory (English: The Sanctified Christian) written by
Bibliography
- Notes
- ^ Elsie 2003, p. 248
- ^ Elsie 2005, p. 30
- ^ a b c d e f g Elsie 2005, pp. 54–55
- References
- Elsie, Robert (2003). "Albanian Literature - an overview of its history and development". In Peter Jordan; et al. (eds.). Albanien: Geographie - Historische Anthropologie - Geschichte - Kultur - Postkommunistische Transformation. Vienna: Lang. pp. 243–276.
- Elsie, Robert (2005). Albanian literature: a short history (2005 ed.). I.B.Tauris. ISBN 978-1-84511-031-4. - Total pages: 291