Curt Wittlin

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Curt Wittlin (13 April 1941 – 23 September 2019

medieval Catalan language and literature
.

Biography

Wittlin studied romance philology in

Germà Colon, and later in Paris, Florence and Barcelona. He got his PhD in 1965 with a thesis about the Catalan translation of Brunetto Latini's Treasure by Guillem de Copons. He became Professor of Romance Philology and Historical Linguistics at the University of Saskatchewan in Saskatoon (Canada
), where he arrived in 1967.

He became a specialist in the edition of medieval translations in Europe of texts by

Saint Augustine and John of Wales, among others. He also worked on Ramon Llull and on the history of medieval Catalan libraries. The Catalan writer to which he devoted most of his life was Francesc Eiximenis
. Wittlin published most of the modern editions of Francesc Eiximenis' works and wrote many studies and articles about Eiximenis.

In 1997 he became a member of the

North American Catalan Society
. In 2000 he received the Creu de Sant Jordi (Saint George cross), a high distinction given by the regional Catalan government.

Works

  • Lo llibre de les dones d'Eiximenis (1980) with F. Naccarato
  • Repertori d'expressions multinominals i de grups de sinònims en traduccions catalanes antigues (
    Lluis Nicolau d'Olwer
    price, 1989)
  • La geometria secreta del tapís de Girona in Revista de Girona, 1991
  • De la traducció literal a la creació literària (Serra d'Or prize 1996)
  • Entorn de les edicions de textos medievals in Estudis Romànics, 2004

References

  1. ^ "Dol a la cultura ebrenca per la mor el filòleg medievalista suís Curt Wittlin". ebredigital.cat (in Catalan). 2019-09-23. Archived from the original on 2019-09-24.

External links