David Albahari

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
David Albahari
FPR Yugoslavia
Died30 July 2023(2023-07-30) (aged 75)
Belgrade, Serbia
OccupationWriter, novelist
NationalitySerbian, Canadian
Alma materUniversity of Belgrade Faculty of Philology
ChildrenNatan Albahari
Rebeka Albahari

David Albahari (Serbian Cyrillic: Давид Албахари, pronounced [dǎv̞id albaxǎːriː]; 15 March 1948 – 30 July 2023) was a Serbian writer. Albahari wrote mainly novels and short stories in the Serbian language. He was also an established translator from English into Serbian. He was a member of the Serbian Academy of Sciences and Arts[1] and a University of Belgrade graduate. Albahari was awarded the prestigious NIN Award for the best novel of 1996 for Mamac (Bait). He was among the award's finalists on seven other occasions.

Biography

David Albahari was born on 15 March 1948 in

Sephardic Jewish
family.

Albahari published the first collection of short stories Porodično vreme (Family Time) in 1973. He became better known to wider audience in 1982 with a volume Opis smrti (Description of Death) for which he got Ivo Andrić award. In 1991 he became the chair of the Federation of Jewish Communes of Yugoslavia, and worked on evacuation of the Jewish population from besieged Sarajevo. In 1994, he moved with his family to Calgary in the Canadian province of Alberta, where he lived until 2012 when he returned to live in Belgrade. He continued to write and publish in the Serbian language.

In the late 1980s, Albahari initiated the first formal petition to legalize marijuana in Yugoslavia.

Albahari died after a long illness in Belgrade on 30 July 2023, at the age of 75.[2]

Awards

In 2012 he was awarded the

NIN Prize (1996), National Library of Serbia Award for bestseller (1996), International Balkanika Award (1996), Bridge Berlin Award (1998), City of Belgrade Award (2005) and Isidora Sekulić Award (2014).[1]

On 29 July 2016, Albahari won the first award at the "

Albahari was a contributor to Geist magazine.

Selected bibliography

Signed book by the author - David Albahari - ″Checkpoint″; Source: Adligat

His books have been translated into several languages and several of them are available in English.

Novels

  • Цинк (1988). Tsing, trans. David Albahari (1997)
  • Снежни човек (1995). Snow Man, trans. Ellen Elias-Bursać (2005)
  • Мамац (1996). Bait, trans. Peter Agnone (2001)
  • Гец и Мајер (1998). Götz and Meyer, trans. Ellen Elias-Bursać (Harvill, 2004; Harcourt, 2005)
  • Светски путник (2001). Globetrotter, trans. Ellen Elias-Bursać (2014)
  • Пијавице (2006). Leeches, trans. Ellen Elias-Bursać (2011)
  • Контролни пункт (2011). Checkpoint, trans. Ellen Elias-Bursać (2018)

Compilations in English

  • Words Are Something Else, ed. Tomislav Longinović; trans. Ellen Elias-Bursać (Northwestern University Press, 1996). Selections from collections published between 1973 and 1993.
  • Learning Cyrillic: Stories, trans. Ellen Elias-Bursać (Geopoetika, 2012; Dalkey Archive, 2014). Selections from collections published between 1997 and 2009.

References

  1. ^
    SANU
    official website, retrieved 1-12-2014 (in Serbian)
  2. ^ "Preminuo književnik David Albahari". N1. 30 July 2023. Retrieved 30 July 2023.
  3. ^ Давид Албахари - добитник на првата награда „Друга приказна“

External links