Filipino styles and honorifics

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

In the Philippine languages, a complex system of titles and

Iranun on the southern Philippine island of Mindanao. However, these are retained on a traditional basis as the 1987 Constitution explicitly reaffirms the abolition of royal and noble titles in the republic.[2][3][4][5]

In the

blood royal, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace. However, there were rare exemptions to the rule, such as the mulatto Miguel Enríquez, who received the distinction from Philip V due to his privateering
work in the Caribbean. However, by the twentieth century, it was no longer restricted in use even to the upper classes, since persons of means or education (at least of a "bachiller" level), regardless of background, came to be so addressed and, it is now often used as if it were a more formal version of Señor. This term was also once used to address someone with the quality of nobility (not necessarily holding a nobiliary title). This was, for example, the case of military leaders addressing Spanish troops as "señores soldados" (gentlemen-soldiers). In Spanish-speaking Latin America, this honorific is usually used with people of older age.

Presently, noble titles are rarely used outside of the national honors system and as courtesy titles for Moro nobility. The only other common exception is the

The Honorable". The former president, Rodrigo Duterte
, has dropped his title from official communications, pushing other government officials to follow suit.

Pre-colonial era

Indian influence

Historically Southeast Asia was under the influence of

Srivijaya empire
.

The pre-colonial

Visayan as badlit, as kur-itan/kurditan in Ilocano and as kulitan in Kapampangan, was itself derived from the Brahmic scripts of India and first recorded in the 16th century.[11] According to Jocano, 336 loanwords into Filipino were identified by Professor Juan R. Francisco to be Sanskrit in origin, "with 150 of them identified as the origin of some major Philippine terms."[12] Many of these loanwords concerned governance and mythology, which were the particular concern of the Maginoo class, indicating a desire of members of that class to validate their status as rulers by associating themselves with foreign powers.[13] Laguna Copperplate Inscription, a legal document inscribed on a copper plate in 900 AD, is the earliest known written document found in the Philippines, is written in Indian Sanskrit and the Brahmi script-based Indonesian Kawi script.[14]

The historic caste hierarchy

Visayan tumao were the nobility social class among various cultures of the pre-colonial Philippines. Among the Visayans, the tumao were further distinguished from the immediate royal families, the kadatuan
or a ruling class.

Maharlika – (Baybayin: ᜋᜑᜇ᜔ᜎᜒᜃ, from Sanskrit महर्द्धिक, maharddhika) Members of the Tagalog warrior class known as the maharlika had the same rights and responsibilities as the timawa, but in times of war they were bound to serve their datu in battle. They had to arm themselves at their own expense, but they did get to keep the loot they won – or stole, depending on which side of the transaction you want to look at. Although they were partly related to the nobility, the maharlikas were technically less free than the timawas because they could not leave a datu's service without first hosting a large public feast and paying the datu between 6 and 18 pesos in gold – a large sum in those days.

Timawa – (Baybayin: ᜆᜒᜋᜏ) The timawa class were free commoners of Luzon and the Visayas who could own their own land and who did not have to pay a regular tribute to a maginoo, though they would, from time to time, be obliged to work on a datu's land and help in community projects and events. They were free to change their allegiance to another datu if they married into another community or if they decided to move.

Alipin – (Baybayin: ᜀᜎᜒᜉᜒᜈ᜔) Today, the word alipin (or oripun in the Visayas) means slave and that's how the Spaniards translated it, too, but the alipins were not really slaves in the Western sense of the word. They were not bought and sold in markets with chains around their necks. A better description would be to call them debtors. They could be born alipins, inheriting their parents’ debt, and their obligations could be transferred from one master to another. However, it was also possible for them to buy their own freedom. A person in extreme poverty might even want to become an alipin voluntarily – preferably to relatives who saw this as a form of assistance rather than punishment.

Royal / noble titles

Mostly the Tagalogs and Visayans borrowed the Malay language systems of honorifics, especially the Moro peoples of Mindanao. Other than Sanskrit and Chinese systems of honorifics.

Sri or Seri (

Lapu-lapu (Salip Pulaka /Seri Pulaka)[16]
used this tile.

Hári (Baybayin: ᜑᜇᜒ) This term is the one of Old Tagalog term for a monarch that still survives until today. It is a generic term for a king but unlike dayang (its counterpart term for a consort), which is not frequently used in the modern times, except for formal or ceremonial terms which is replaced by reyna, a term borrowed from the Spanish language word for a queen.

ancient barangays, which had contacts with other Southeast Asian cultures through trade, some datus took the title of rajah or sultan.[24]

Origin

The oldest historical records mentioning about the title datu is the 7th century

keraton and istana. In later Mataram
Javanese culture, the term kedaton shifted to refer the inner private compound of the keraton, the residential complex of king and royal family.

The word datu is a cognate of the Malay terms Dato' or Datu, which is one of many noble titles in Malaysia, and to the Fijian chiefly title of Ratu.

Filipino nobility in the island of Luzon, which means "paramount ruler." It has been suggested that this rank is equivalent to that of Rajah, and that different ethnic groups either used one term or the other, or used the two words interchangeably.[26][27] In Visayas and Mindanao, this rank is "Datu". "Sultan" was also used in the most developed and complex Islamized principalities of Mindanao
.

Today, the term is still occasionally used to mean "

Filipino Martial Arts, Lakan denotes an equivalent to the black belt rank.[28] Also, beauty contests in the Philippines have taken to referring to the winner as "Lakambini", the female equivalent of Lakan. In such cases, the contestant's assigned escort can be referred to as a Lakan. More often, a male pageant winner is named a Lakan.[29]

The title Lakan can be spelled separately from a person's name (e.g. "Lakan Dula"), or can be incorporated into a singly spelled word (e.g. "Lakandula").

Prominent Lakans

Users of the title Lakan that figure in 16th and 17th century Spanish colonial accounts of Philippine History include:

  • Lakandula, later renamed Don Carlos Lacandola, the ruler of Tondo, when the Spanish colonization of the Philippine Islands had begun.
  • Lakan Tagkan, the greatest ruler of the Kingdom of Namayan.
  • Lambusan (Lakan Busan), a king in Mandaue in the Pre-Hispanic era.
  • Lakan Usman, the king of bangsa Usman.

Ong (

Imperial China like Song and Ming Dynasties, a good example was the kingdom of 麻逸 (Mâ-i̍t) exporting goods and jewelries which is led by a ruler named Sa Lihan, and in Caboloan often called Pangasinan (Hokkien Chinese: 馮嘉施蘭; Pe̍h-ōe-jī: Pâng-ka-si-lân) which would give tribute of silver and horses to China as established by Kamayin (細馬銀) continued by Taymey up to Udaya. Most come from the Sangley
class origin.

as their title for their Chieftains.

Kingdom of Tondo like Jayadewa (c.900–980 AD.) Mentioned in the Laguna Copperplate Inscription and also used by Rajah Gambang (1390–1417).[30]

Senapati Jayadewa which is the ruler of Tondo (Tundun) had also a title of Hwan Nāyaka Tuan.[31]

During the Iron Age, Senapati or Admiral might have been used as the leader of a Barangay which is derived from Balangay or a Mother boat that is used as the vehicle for reaching the Philippine archipelago.

The

Malay sultanates and in present-day countries in the Malay peninsula The word Laksamana originated from Lakshmana, a figure in the Hindu epic of Ramayana
.

Female Royal / noble titles

Lakambini, (Baybayin: ᜎᜃᜋ᜔ᜊᜒᜈᜒ) is the female equivalent of Lakan. In such cases, the contestant's assigned escort can be referred to as a female Lakan (Queen/Empress in the western sense). More often, a male pageant winner is named a Lakan.

Dayang (

Malay term which means a Court Lady it is an equivalent for Princess But also the equivalent for the Modern Tagalog term Reyna Queen consort, One of the prominent Example was Dayang Kalangitan of the Tondo Dynasty which is the consort of Rajah Lontok
. the only queen regent in the history of Tondo.

In the Muslim region of Mindanao, Hadji Dayang-Dayang Piandao Kiram is the first lady of Sultanate of Sulu. The title Dayang-Dayang, by which she is popularly known, means "princess of the first degree", a title given only to the daughters of the Sultan.

Binibini (Baybayin: ᜊᜒᜈᜒᜊᜒᜈᜒ), in the Old Tagalog sense, referred to maidens from the aristocracy. Its Old Malay cognate Dayang was also used for young noblewomen in Tagalog-speaking polities, such as the kingdoms of Tondo and Namayan. Binibini in modern times has become a generic term for any teenage girl, and as a title (abbreviated as "Bb.") may be used by an unmarried woman, equivalent to señorita or "Miss".

Other royal titles of Chieftaincies and Petty Plutocratic societies

Benganganat, Mingal, Magpus, Nakurah and Timuay

The head of the Ilongot was known as the

Benganganat, while the head of the Gaddang was the Mingal.[32][33][34][35]

The

Idjang
.

The

Islamic colonization
of the archipelago.

The Lumad (autochthonous groups of inland Mindanao) were known to have been headed by the Datu.

Gát, Ginóo, Ginú, Panginòon, Poón or Punò

Tagalog royal couple from the Boxer Codex.

In the lowlands of

serfs, and slaves), the maharlika
(warrior nobility), and finally the maginoo. Like the tumao, only those who can claim royal descent were included in the maginoo class. Their prominence depended on the fame of their ancestors (bansag) or their wealth and bravery in battle (lingas). Generally, the closer a maginoo lineage is to the royal founder (puno) of a lineage (lalad), the higher their status.

Regardless of gender, members of the maginoo class were referred to as Ginoo. This may have originated from the Visayan practice of calling illegitimate children of princesses as "ginoo" upon the death of their fathers. Proper names of the maginoo nobles were preceded by Gat for men and Dayang for women, the equivalent of Lord and Lady respectively. The title Gat came from a shortened form of Pamagat, meaning "title", which is attested to be used as Pamegat in the Laguna Copperplate Inscription. The title Panginoon was reserved for particularly powerful maginoo who ruled over a large number of dependents and slaves, owned numerous property, and whose lineage was impeccable. The shortened form of the title, Poon, is the basis for the modern word for respect in the Tagalog language: .

Lower-status maginoo who gain prominence by newly acquired wealth were derided as maygintawo (literally "person with a lot of gold"; a modern term would be

Pedro de San Buenaventura
compared the maygintawo to "dark knights" who gained their status through wealth and not pedigree.

Like the Visayans, the Tagalog datu were maginoo who ruled over a community (a dulohan or barangay, literally "corner" and "boat" respectively) or had a large enough following. These datu either ruled over a single community (a pook) or were part of a larger settlement (a bayan, "town"). They constituted a council (lipon, lupon, or pulong) and answered to a paramount chief, referred to as the

Hindu loanword Rajah). During the Spanish conquest, these community datu were given the equivalent Spanish title of Don
.

Rajah / Maharajah (Mahaladya)

A couple from the Visayan kadatuan (royal) class.

Sanskrit राजा rājā-) is a title for a monarch or princely ruler in South and Southeast Asia. The female form Rani
(sometimes spelled ranee) applies equally to the wife of a raja (or of an equivalent style such as rana), usually as queen consort or occasionally regent.

The title has a long history in

dāśarājñá
, the "battle of ten kings".

In the Philippines, more specifically in Sulu, maharaja (also spelled "Maharajah" / Mahaladya) (Baybayin: ᜋᜑᜎᜇ᜔ᜌ) was a title given to various sub-divisional princes after the fall of the Srivijaya of the Majapahit Empire. Parts of the Philippines may have later been ruled by community leaders as maharajah from once being under the Srivijaya and Majapahit empires.

In the establishment of the Sultanate of Sulu from approximately 1425 to 1450, the title of maharaja was even used by a

Sulu sultan
, such as the 1520–1548 Sulu Sultan Maharaja Upo.

The Moro societies of Mindanao and Sulu

In the traditional structure of Moro societies, the sultans were the highest authority followed by the Datus or Rajah, with their rule being sanctioned by the Quran. The titles Datu and Rajah however, predates the coming of Islam. These titles were assimilated into the new structure under Islam. Datus were supported by their tribes. In return for tribute and labor, the Datu provided aid in emergencies and advocacy in disputes with other communities and warfare through the Agama and Maratabat laws. During the Spanish colonization of the archipelago, the Datus of Moro principalities in Mindanao and Sulu gave a very strong and effective resistance to the Catholicism [according to whom?] of that southern Island, and were able to successfully defend their identity and Islamic faith for over 300 years.[citation needed]

Spanish era

Illustration of Principalia Filipino couples c. 1846.

Historically, don was used to address members of the nobility, e.g.

blood royal, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as to be noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace. However, there were rare exemptions to the rule, such as the mulatto Miguel Enríquez, who received the distinction from Philip V due to his privateering
work in the Caribbean. But by the twentieth century it was no longer restricted in use even to the upper classes, since persons of means or education (at least of a "bachiller" level), regardless of background, came to be so addressed and, it is now often used as if it were a more formal version of Señor, a term which was also once used to address someone with the quality of nobility (not necessarily holding a nobiliary title). This was, for example, the case of military leaders addressing Spanish troops as "señores soldados" (gentlemen-soldiers). In Spanish-speaking Latin America, this honorific is usually used with people of older age.

In

Spanish Colonial Philippines, the honorific title was reserved to the local nobility[36] known as the Principalía,[37]: 218  whose right to rule was recognised by Philip II on June 11, 1594.[38]

The use of the honorific addresses "Don" and "Doña" was strictly limited to what many documents during the colonial period[39] would refer to as "vecinas y vecinos distinguidos".[40]

Modern era

President Manuel L. Quezon

President of the Philippines

The

Vice-President of the Philippines (Filipino: Ang Pangulo and Ang Pangalawang Pangulo; Spanish and colloquially: Presidente and Bise-Presidente) are addressed in English as "Your Excellency" and "Sir" or "Ma'am" thereafter, and are referred to each as "His/Her Excellency" or "Their Excellencies" when both are present. The President and vice-president may also be informally addressed as "Mister/Madam President or Vice-President" in English and is sometimes informally referred to as Ang Mahál na Pangulo or Ang Mahál na Pangalawang Pangulo.[a]

Awards and orders

In modern era, royal titles are confined to highly formal contexts such as award-giving which they include the ranks or class of the Medal, like Rajah, Lakan and Datu.

Here are some examples of titles state awards in the Philippines.

'Order of Sikatuna (Gawad Sikatuna')

Insignia of the Order of Sikatuna
  • Grand Collar (Raja) – Conferred upon a former or incumbent Head of State and/or of government.
  • Grand Cross (Datu) – The Grand Cross shall have two distinctions: (i) Gold (Katangiang Ginto) and (ii) Silver (Katangiang Pilak). The Grand Cross may be conferred upon a Crown Prince, Vice President, Senate President, Speaker of the House, Chief Justice or the equivalent, foreign minister or other official of cabinet rank, Ambassador, Undersecretary, Assistant Secretary, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.
  • Grand Officer (Maringal na Lakan) – Conferred upon a Chargé d'affaires, e.p., Minister, Minister Counselor, Consul General heading a consular post, executive director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.
  • Commander (Lakan) – Conferred upon a Chargé d'affaires a.i., Counselor, First Secretary, Consul General in the consular section of an Embassy, Consular officer with a personal rank higher than Second Secretary, Director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.
  • Officer (Maginoo) – Conferred upon a Second Secretary, Consul, assistant director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.
  • Member (Maharlika) – Conferred upon a Third Secretary, Vice Consul, Attaché, Principal Assistant, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.

Order of Lakandula (Gawad Lakandula)

Insignia of the Order of Lakandula, which bears the name of Lakandula written in Baybayin
  • Grand Collar (Supremo) Conferred upon an individual who has suffered materially for the preservation and defense of the democratic way of life, or of the territorial integrity of the Republic of the Philippines, or upon a former or incumbent head of state and/or of government.[41]
  • Grand Cross (Bayani) Conferred upon an individual who has devoted his life to the peaceful resolution of conflict; upon an individual whose life is worthy of emulation by the Filipino people; or upon a Crown Prince, Vice President, Senate President, Speaker of the House, Chief Justice or the equivalent, foreign minister or other official of cabinet rank, Ambassador, Undersecretary, Assistant Secretary, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.[41]
  • Grand Officer (Marangal na Pinuno) Conferred upon an individual who has demonstrated a lifelong dedication to the political and civic welfare of society; or upon a Chargé d'affaires e.d., Minister, Minister Counselor, Consul General heading a consular post, executive director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.[41]
  • Commander (Komandante) Conferred upon an individual who has demonstrated exceptional deeds of dedication to the political and civic welfare of society as a whole; or upon a Chargé d'affaires a.i., Counselor, First Secretary, Consul General in the consular section of an Embassy, Consular officer with a personal rank higher than Second Secretary, Director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.[41]
  • Officer (Pinuno) Conferred upon an individual who has demonstrated commendable deeds of dedication to the political and civic welfare of society as a whole; or upon a Second Secretary, Consul, assistant director, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.[41]
  • Member (Kagawad) Conferred upon an individual who has demonstrated meritorious deeds of dedication to the political and civic welfare of society as a whole; or upon a Third Secretary, Vice Consul, Attaché, Principal Assistant, or other person of a rank similar or equivalent to the foregoing.[41]

Knights of Rizal

- The Order of the Knights of Rizal is the only order of knighthood in the country chartered by Congress, with ranks and insignia recognized in the Honors Code of the Philippines as official awards of the Republic. Aside from the wearing of the Order's decorations during appropriate occasions, specific courtesy titles also apply.

Knights of the Order prefix "Sir" to their forenames while wives of Knights prefix "Lady" to their first names. These apply to both spoken and written forms of address.

Gawad Kagitingan Sa Barangay

Civilian

Para-military Personnel Decorations for community leaders such as barangay captains
.

Personal titles

Family Honorifics

Name/Honorifics meaning
Ina, Nanay, Inay Mother
Ama, Tatay, Itay Father
Kuya (older) Brother or Older male
Ate (older) Sister or Older Female
Panganay (oldest) Child/Sibling
Bunso (youngest) Child/Sibling
Lolo Grandfather
Lola Grandmother
Tita, Tiya Aunt
Tito, Tiyo Uncle

Addressing styles

Style/Honorific meaning
*Panginoon, *Poon Lord, Master. These two terms were historically used for people, but now are only used to refer to the divine i.e. 'Panginoong Diyos/Allah/Bathala' (Lord God).
Po Sir, Ma'am (Gender neutral). Derived from the words poon or panginoon, this is the most common honorific used.
Ginang, Aling Madam(e), Ma'am
Ginoo, Manong Mister, Sir
Binibini Miss
*Gat, Don Lord
*Dayang, Doña Lady
*Laxamana Admiral (archaic)
Datu, Apo Chief
*Rajah, Radia Raja (archaic)
Kagalang-galang, *Hwan The Honorable, Your Honor
Ang Kanyang Kamahalan His/Her Majesty

Italic words where a words from Old Tagalog which is used until the modern times. Asterisks (*) denote a title that is considered archaic or specific to certain historic, religious, or academic contexts.

The usage of Filipino honorifics differs from person to person like the occasional insertion of the word po or ho in conversation. Though some have become obsolete, many are still widely used in order to denote respect, friendliness, or affection. Some new "honorifics" mainly used by teenagers are experiencing surges in popularity.

Tagalog honorifics like: Binibini/Ate ("Miss", "Big sister"), Ginang/Aling/Manang ("Madam"), Ginoo/Mang/Manong/Kuya ("Mr.", "Sir", "Big brother") have roots in Chinese shared culture.

Depending on one's relation with the party being addressed, various honorifics may be used.

As such addressing a man who is older, has a higher rank at work or has a higher social standing, one may use Mr or Sir followed by the First/ last/ or full name. Addressing a woman in a similar situation as above one may use Ms, Ma'am, or Madam followed by First/ last/ or full name. Older married women may prefer to be addressed as Mrs. For starters, the use of Sir/Ms/Ma'am/Madam followed by the first and/or last name (or nickname) is usually restricted to Filipino, especially vernacular, social conversation, even in TV and film depictions. Despite this, some non-Filipinos and naturalized Filipinos (like some expat students and professionals) learn to address the older people the Filipino way.

On a professional level many use educational or occupational titles such as Architect, Engineer, Doctor, Attorney (often abbreviated as Arch./Archt./Ar., Engr., Dr. [or sometimes Dra. for female doctors], and Atty. respectively), even on an informal or social level.[42] Despite this, some of their clients (especially non-Filipinos) would address them as simply Mr. or Mrs./Ms. followed by their surnames (or even Sir/Ma'am) in conversation. It is very rare, however, for a Filipino (especially those born and educated abroad) to address Filipino architects, engineers, and lawyers, even mentioning and referring to their names, the non-Philippine (i.e. standard) English way. As mentioned before, this is prevalent in TV and film depictions.

Even foreigners who work in the Philippines or naturalized Filipino citizens, including foreign spouses of Filipinos, who hold some of these titles and descriptions (especially as instructors in Philippine colleges and universities) are addressed in the same way as their Filipino counterparts, although it may sound awkward or unnatural to some language purists who argue that the basic titles or either Sir or Ma'am/Madam are to be employed for simplicity. It is also acceptable to treat those titles and descriptions (except Doctor) as adjectival nouns (i.e., first letter not capitalized, e.g. architect (name)) instead.

Even though Doctor is really a title in standard English, the "created" titles Architect, Attorney, and Engineer (among other examples) are a result of vanity and insecurity (the title holder's achievements and successes might be ignored unless announced to the public), even due to historical usage of pseudo-titles in newspapers when Filipinos first began writing in English.

Possible reasons are firstly, the fact the English taught to Filipinos was the “egalitarian” English of the New World, and that the Americans who colonized the Philippines encountered lowland societies that already used Iberian linguistic class markers like "Don" and "Doña." Secondly, the fundamental contradiction of the American colonial project. The Americans who occupied the Philippines justified their actions through the rhetoric of "benevolent assimilation". In other words, they were only subjugating Filipinos to teach them values like American egalitarianism, which is the opposite of colonial anti-equality. Thirdly, the power of American colonialism lays in its emphasis on education – an education that supposedly exposed Filipinos to the "wonders" of the American way of life. Through education, the American colonial state bred a new elite of Filipinos trained in a new, more "modern", American system. People with advanced degrees like law or engineering were at the apex of this system. Their prestige, as such, not only rested on their purported intelligence, but also their mastery of the colonizer's way of life. This, Lisandro Claudio suspects, is the source of the magical and superstitious attachment Filipinos have to attorneys, architects and engineers. The language they use is still haunted by their colonial experience. They linguistically privilege professionals because their colonizers made us value a certain kind of white-collar work.[43] Again, even expatriate professionals in the Philippines were affected by these reasons when they resided and married a Filipino or were naturalized so it's not unusual for them to be addressed Filipino style.

See also

Notes

  1. Blessed Virgin Mary (e.g. Ang Mahál na Ina/Birhen), or Christ (e.g., Ang Mahál na Poóng Nazareno
    ).

References

  1. ^ a b Krishna Chandra Sagar, 2002, An Era of Peace, Page 52.
  2. ISBN 9780802849458. Retrieved February 13, 2012. {{cite book}}: |work= ignored (help
    )
  3. ^ "The Royal House Of Sultan Council. The Royal House Of Kapatagan Valley". Royal Society Group. Countess Valeria Lorenza Schmitt von Walburgon, Heraldry Sovereign Specialist. Archived from the original on March 25, 2012. Retrieved February 13, 2012.
  4. ^ "The Royal House of the Sultanate Rajah Buayan". Royal Society Group. Countess Valeria Lorenza Schmitt von Walburgon, Heraldry Sovereign Specialist. Archived from the original on March 25, 2012. Retrieved February 13, 2012.
  5. ^ "Kiram sultans genealogy". Royal Sulu. Royal Hashemite Sultanate of Sulu and Sabah. Retrieved February 13, 2012.
  6. ^ Acharya, Amitav. "The "Indianization of Southeast Asia" Revisited: Initiative, Adaptation and Transformation in Classical Civilizations" (PDF). amitavacharya.com. Archived from the original (PDF) on August 29, 2017. Retrieved April 3, 2018.
  7. ^ Coedes, George (1967). The Indianized States of Southeast Asia. Australian National University Press.
  8. ^ Lukas, Helmut (May 21–23, 2001). "1 THEORIES OF INDIANIZATIONExemplified by Selected Case Studies from Indonesia (Insular Southeast Asia)". International SanskritConference: 1.
  9. ^ Krom, N.J. (1927). Barabudur, Archeological Description. The Hague.
  10. JSTOR 3632296
    .
  11. ^ Morrow, Paul. "Baybayin, the Ancient Philippine script". MTS. Archived from the original on August 21, 2010. Retrieved September 4, 2008..
  12. ^ Examples of Datus who took the title Rajah were Rajah Soliman, Rajah Matanda, and Rajah Humabon. Cf. Landa Jocano, Filipino Prehistory, Manila: 2001
  13. ^ Junker, Laura Lee (1990). "The Organization of IntraRegional and LongDistance Trade in PreHispanic Philippine Complex Societies". Asian Perspectives. 29 (2): 167–209.
  14. .
  15. ^ Howard Measures (1962). Styles of address: a manual of usage in writing and in speech. Macmillan. pp. 136, 140. Retrieved January 19, 2011.
  16. .
  17. ^ For more information about the social system of the Indigenous Philippine society before the Spanish colonization see Barangay in Enciclopedia Universal Ilustrada Europea-Americana, Madrid: Espasa-Calpe, S. A., 1991, Vol. VII, p.624: "Los nobles de un barangay eran los más ricos ó los más fuertes, formándose por este sistema los dattos ó maguinoos, principes á quienes heredaban los hijos mayores, las hijas á falta de éstos, ó los parientes más próximos si no tenían descendencia directa; pero siempre teniendo en cuenta las condiciones de fuerza ó de dinero."
  18. ^ “También fundó convento el Padre Fray Martin de Rada en Araut- que ahora se llama el convento de Dumangas- con la advocación de nuestro Padre San Agustín...Está fundado este pueblo casi a los fines del río de Halaur, que naciendo en unos altos montes en el centro de esta isla (Panay)...Es el pueblo muy hermoso, ameno y muy lleno de palmares de cocos. Antiguamente era el emporio y corte de la más lucida nobleza de toda aquella isla...Hay en dicho pueblo algunos buenos cristianos...Las visitas que tiene son ocho: tres en el monte, dos en el río y tres en el mar...Las que están al mar son: Santa Ana de Anilao, San Juan Evangelista de Bobog, y otra visita más en el monte, entitulada Santa Rosa de Hapitan.” Gaspar de San Agustin, O.S.A., Conquistas de las Islas Filipinas (1565–1615), Manuel Merino, O.S.A., ed., Consejo Superior de Investigaciones Cientificas: Madrid 1975, pp. 374–375.
  19. ^ In Mindanao, there have been several sultanates. The Sultanate of Maguindanao, Sultanate of Sulu, and Sultanate of Lanao are among those more known in history. Cf. "Royal Society Dignitaries Priority Honorable Members". Archived from the original on March 25, 2012. Retrieved February 13, 2012.
  20. ^ The Olongapo Story, July 28, 1953 – Bamboo Breeze – Vol.6, No.3
  21. ^ Por otra parte, mientras en las Indias la cultura precolombiana había alcanzado un alto nivel, en Filipinas la civilización isleña continuaba manifestándose en sus estados más primitivos. Sin embargo, esas sociedades primitivas, independientes totalmente las unas de las otras, estaban en cierta manera estructuradas y se apreciaba en ellas una organización jerárquica embrionaria y local, pero era digna de ser atendida. Precisamente en esa organización local es, como siempre, de donde nace la nobleza. El indio aborigen, jefe de tribu, es reconocido como noble y las pruebas irrefutables de su nobleza se encuentran principalmente en las Hojas de Servicios de los militares de origen filipino que abrazaron la carrera de las Armas, cuando para hacerlo necesariamente era preciso demostrar el origen nobiliario del individuo. de Caidenas y Vicent, Vicente, Las Pruebas de Nobleza y Genealogia en Filipinas y Los Archivios en Donde se Pueden Encontrar Antecedentes de Ellas in Heraldica, Genealogia y Nobleza en los Editoriales de Hidalguia, (1953–1993: 40 años de un pensamiento). Madrid: 1993, HIDALGUIA, p. 232.
  22. Dato
    and Datuk.
  23. ^ "There were no kings or lords throughout these islands who ruled over them as in the manner of our kingdoms and provinces; but in every island, and in each province of it, many chiefs were recognized by the natives themselves. Some were more powerful than others, and each one had his followers and subjects, by districts and families; and these obeyed and respected the chief. Some chiefs had friendship and communication with others, and at times wars and quarrels. These principalities and lordships were inherited in the male line and by succession of father and son and their descendants. If these were lacking, then their brothers and collateral relatives succeeded... When any of these chiefs was more courageous than others in war and upon other occasions, such a one enjoyed more followers and men; and the others were under his leadership, even if they were chiefs. These latter retained to themselves the lordship and particular government of their own following, which is called barangay among them. They had datos and other special leaders [mandadores] who attended to the interests of the barangay." Antonio de Morga, The Project Gutenberg EBook of History of the Philippine Islands, Vols. 1 and 2, Chapter VIII.
  24. ^ Examples of Datus who took the title Rajah were Rajah Soliman, Rajah Matanda, and Rajah Humabon. Cf. Landa Jocano, Filipino Prehistory, Manila: 2001, p.160.
  25. ^ Casparis, J.G., (1956), Prasasti Indonesia II: Selected Inscriptions from the 7th to the 9th Century A.D., Dinas Purbakala Republik Indonesia, Bandung: Masa Baru.
  26. ^ Scott, William Henry, Barangay: Sixteenth-Century Philippine Culture and Society, Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 1994.
  27. ^ "PINAS: Buhay Sa Nayon".
  28. ^ [1][dead link]
  29. ^ "Art & Culture".
  30. Morrow, Paul (July 14, 2006). "The Laguna Copperplate Inscription". Archived from the original
    on February 5, 2008. Retrieved February 5, 2008.
  31. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on August 22, 2017. Retrieved July 2, 2017.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  32. ^ "National Commission for Culture and the Arts".
  33. ^ Samar (province)#History
  34. ^ "National Commission for Culture and the Arts".
  35. ^ "National Commission for Culture and the Arts".
  36. ^ For more information about the social system of the Indigenous Philippine society before the Spanish colonization confer Barangay in Enciclopedia Universal Ilustrada Europea-Americana, Madrid: Espasa-Calpe, S. A., 1991, Vol. VII, p.624.
  37. OCLC 769945730
    . Explorations by early navigators, descriptions of the islands and their peoples, their history and records of the Catholic missions, as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the political, economic, commercial and religious conditions of those islands from their earliest relations with European nations to the close of the nineteenth century.
  38. ^ : tit. VII, ley xvi 
  39. ^ An example of a document pertaining to the Spanish colonial government mentioning the "vecinos distinguidos" is the 1911 Report written by R. P. Fray Agapito Lope, O.S.A. (parish priest of Banate, Iloilo in 1893) on the state of the Parish of St. John the Baptist in this town in the Philippines. The second page identifies the "vecinos distinguidos" of the Banate during the last years of the Spanish rule. The original document is in the custody of the Monastery of the Augustinian Province of the Most Holy Name of Jesus of the Philippines in Valladolid, Spain. Cf. Fray Agapito Lope 1911 Manuscript, p. 1. Also cf. Fray Agapito Lope 1911 Manuscript, p. 2.
  40. ^ BERND SCHRÖTER and CHRISTIAN BÜSCHGES (1999), Beneméritos, aristócratas y empresarios: Identidades y estructuras sociales de las capas altas urbanas en América hispánica, pp 114
  41. ^ a b c d e f "Order of Lakandula". Official Gazette. Presidential Communications Development and Strategic Planning Office. Archived from the original on January 14, 2018. Retrieved November 9, 2012. Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  42. ^ Avecilla, Victor (April 12, 2014). "What's in a title and a degree?". the New Standard (formerly Manila Standard Today). Archived from the original on April 27, 2014. Retrieved April 27, 2014.
  43. ^ Claudio, Lisandro (September 6, 2010). "The Honorable peculiarities of Filipino English". GMA News Online. Retrieved June 10, 2015.
  • BERND SCHRÖTER; CHRISTIAN BÜSCHGES, eds. (1999). Beneméritos, aristócratas y empresarios: Identidades y estructuras sociales de las capas altas urbanas en América hispánica (in Spanish). Frankfurt; Madrid: Vervuert Verlag; Iberoamericana.

External links