Franco-Newfoundlander
Franco-Terreneuviens | |
---|---|
Métis, French |
Franco-Newfoundlanders, also known as Franco-Terreneuvians (or just Terreneuvians) in English or Franco-Terreneuviens in French, are
The Franco-Newfoundlander community is most prominently associated with the
Newfoundland and Labrador's francophone community and its culture derive from a unique mix of influences and immigrants from
Flag
The Franco-Newfoundlander flag is based on the French tricolour and Acadian flag, with three unequal panels of blue, white, and red. Two yellow sails are set on the line between the white and red panels. The sail on top is charged with a spruce twig, while the bottom sail is charged with a pitcher flower. These emblems are outlined in black.
The sails represent early
History
Since the 16th century, fishermen from
While France was not permitted to establish settlements on the French Shore, some French people migrated to the region anyway. Migrants came from France and Saint-Pierre while some Acadians also settled on the shore. The highest concentration of French settlements was at Bay St. George. Some Mi'kmaq settled alongside the French (many Mi'kmaq people had Acadian ancestry); however, many of them hid their heritage and assimilated with the French.
In the 19th century, many English and Irish settlers arrived on the west coast and lived alongside the French. Many French people hid their French origins and often used English names (names such as "Benoît", "Aucoin", "Leblanc" and "Lejeune" became "Bennett", "O'Quinn", "White" and "Young").
Language
Historically, Franco-Newfoundlanders were associated with the distinct
The majority of Franco-Newfoundlanders, however, live their day-to-day lives partially or predominantly in English, due to their status as a small minority in a primarily anglophone province. In the
Tony Cornect, the Port au Port region's representative in the Newfoundland and Labrador House of Assembly from 2007 to 2015, became the first Member of the House of Assembly in the province ever to take his oath in French when he was sworn into office in 2007.[9]
Media
The only francophone radio or television service which originates programming in the province is CJRM-FM, a community radio station in Labrador City. In 2009, that station applied to the CRTC to add rebroadcasters in La Grand'Terre and St. John's.[10]
A provincewide francophone newspaper, Le Gaboteur, is published in St. John's.[11]
Culture
The community's main political and social organization is the Fédération des Francophones de Terre-Neuve et du Labrador.
One of the most famous francophone Newfoundlanders was Émile Benoît, a fiddler from L'Anse-aux-Canards.[12]
Other notable Franco-Newfoundlanders
- Claude Barrat
- Émile Benoît, musician
- Jacinta Cormier, musician and actress
- Tony Cornect, politician
- François-Gabriel D'Angeac(or Dangeac, Danjaique, Don Jaque), governor of Saint Pierre and Miquelon
- Danny Dumaresque, politician
See also
References
- ^ a b "Port-au-Port Peninsula". Newfoundland and Labrador Heritage.
- ^ Modern Francophones. Newfoundland and Labrador Heritage.
- ^ French Settlement. Newfoundland and Labrador Heritage.
- ^ Gerald Thomas, The Two Traditions: The Art of Storytelling amongst French Newfoundlanders. Breakwater Press, 1993.
- ^ "French Presence in Newfoundland".
- ^ "Treaty of Paris (1763)".
- ^ Population by language spoken most often at home and age groups, 2006 counts, for Canada, provinces and territories.
- ^ Ethnic origins, 2006 counts, for Canada, provinces and territories.
- ^ "Port au Port MHA pledges oath in French". cbc.ca, March 5, 2007.
- ^ Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009-431
- ^ "Le Gaboteur". Archived from the original on 2009-02-11. Retrieved 2009-07-23.
- ^ Émile Benoît. Newfoundland and Labrador Heritage.
- ^ Franco-Canadian Folk Music. The Canadian Encyclopedia.