Gerard of Cremona
Gerard of Cremona (
Confusingly, there appear to have been two translators of Arabic text into Latin known as Gerard of Cremona. The first was active in the 12th century and concentrated on astronomy and other scientific works, while the second was active in the 13th century and concentrated on medical works.
Life
Gerard was born in Cremona in northern Italy. Dissatisfied with the philosophies of his Italian teachers, Gerard went to Toledo. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy's Almagest,[3] which had a traditionally high reputation among scholars, but which, before his departure to Castile, was not yet known in Latin translation. The first Latin translation was made, from the Greek around 1160 in Sicily.[4] Although we do not have detailed information of the date when Gerard went to Castile, it was no later than 1144.
Toledo, which had been a provincial capital in the
In Toledo Gerard devoted the remainder of his life to making Latin translations from the Arabic scientific literature.
Gerard's translations
Gerard of Cremona's Latin translation of the Arabic version of Ptolemy's
Gerard edited for Latin readers the
Al-Farabi, the Islamic "second teacher" after Aristotle, wrote hundreds of treatises. His book on the sciences, Kitab lhsa al Ulum, discussed classification and fundamental principles of science in a unique and useful manner. Gerard rendered it as De scientiis (On the Sciences).
Gerard translated
Gerard also composed original treatises on algebra, arithmetic and astrology. In the astrology text, longitudes are reckoned both from Cremona and Toledo.
In total, Gerard of Cremona
A second Gerard Cremonensis
Some of the works credited to Gerard of Cremona are probably the work of a later Gerard Cremonensis, working in the thirteenth century, who was also known as Gerard de Sabloneta (Sabbioneta).[13] The later Gerard focused on translating medical texts rather than astronomical texts,[13] but the two translators have understandably been confused with one another. His translations from works of Avicenna are said to have been made by order of the emperor Frederick II.
Other treatises attributed to the "Second Gerard" include the Theoria or Theorica planetarum,
See also
Notes
- ^ Inventions et decouvertes au Moyen-Age, Samuel Sadaune, p. 44.
- ISSN 0021-8286. Retrieved 11 April 2022.
Gerard of Cremona's Latin translation made in Toledo about 1175 from the Arabic
- ISBN 9780674823600,
For love of the Almagest, which he could not find at all among the Latins, he went to Toledo; there seeing the abundance of books in Arabic on every subject … he learned the Arabic language in order to translate.
- ^ R. W. Southern, The Making of the Middle Ages New Haven: Yale University Press, 1953, p. 64-65.
- ^ R. W. Southern, The Making of the Middle Ages, New Haven: Yale University Press, 1953, p. 64-65; L. D. Reynolds and Nigel G. Wilson, Scribes and scholars: A guide to the transmission of Greek and Latin literatureOxford: Clarendon Press, 1974, p. 106.
- ^ For a list of Gerard of Cremona's translations see: Edward Grant (1974) A Source Book in Medieval Science, (Cambridge: Harvard Univ. Pr.), pp. 35-8 or Charles Burnett, "The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century," Science in Context, 14 (2001): at 249-288, at pp. 275-281.
- ^ C. H. Haskins, Renaissance of the Twelfth Century, p. 287, "more of Arabic science passed into Western Europe at the hands of Gerard of Cremona than in any other way."
- ^ Edward Grant A Source Book in Medieval Science, (Cambridge: Harvard Univ Press, 1974), pp. 35-38.
- ^ V. J. Katz, A History of Mathematics: An Introduction, p. 291.
- Santa Fe Community College.
- PMID 25667112.
- .
- ^ ISBN 978-0007343065.
- ^ Pedersen, Olaf. The origins of "Theorica Planetarum". Journal for History of Astronomy. Vol. 12 (1981), pp 113-123.
References
- Burnett, Charles (2001). "The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century". Science in Context. 14 (1–2): 249–288. S2CID 143006568.
- Campbell, Donald (2001). Arabian Medicine and Its Influence on the Middle Ages. ISBN 0-415-23188-4.
- Haskins, Charles Homer. The Renaissance of the Twelfth Century. Cambridge: Harvard Univ. Pr., 1927. See especially chapter 9, "The Translators from Greek and Arabic".
- Katz, Victor J. (1998). A History of Mathematics: An Introduction. ISBN 0-321-01618-1.
External links
- O'Connor, John J.; Robertson, Edmund F., "Gerard of Cremona", MacTutor History of Mathematics Archive, University of St Andrews
- Beazley, Charles Raymond (1911). Encyclopædia Britannica. Vol. 11 (11th ed.). p. 764. .
- This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "Gerard of Cremona". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.