Ilan Stavans
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Ilan Stavans | |
---|---|
Born | Ilan Stavchansky 1961 (age 62–63) Mexico City, Mexico |
Occupation | Author |
Education | Jewish Theological Seminary Columbia University |
Relatives | Abraham Stavans (father) |
Ilan Stavans (born Ilan Stavchansky, 1961) is an American writer and academic. He writes and speaks on American, Hispanic, and Jewish cultures. He is the author of Quixote (2015) and a contributor to the Norton Anthology of Latino Literature (2010). He was the host of the syndicated
Early life and education
Ilan Stavans was born in
After living in Europe, Latin America, and the Middle East, Stavans immigrated to the United States in 1985, and became a naturalized U.S. citizen in 1994.[2] He earned a master's degree from the Jewish Theological Seminary and a PhD from Columbia University.[3]
Career
Since 1993 he has been on the faculty at
Stavans's work includes both scholarly monographs, such as The Hispanic Condition (1995), and comic strips, as in his graphic book Latino USA: A Cartoon History (with Lalo Alcaraz) (2000).
Stavans has edited anthologies, including The Oxford Book of Jewish Stories (1998). A selection of his work appeared in 2000 under the title The Essential Ilan Stavans. In 2004, on the occasion of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, Stavans edited the 1,000-page-long The Poetry of Pablo Neruda. The same year he edited the 3-volume set of Isaac Bashevis Singer: Collected Stories for the Library of America.
His autobiography is entitled On Borrowed Words: A Memoir of Language (2001). He is best known for his investigations of language and culture. His love for lexicography is evident in his memoir, Dictionary Days: A Defining Passion (2005).
He has written influential essays on the Mexican comedian, Mario Moreno ("
Honors and awards
In 1998, Stavans was awarded a Guggenheim Fellowship.[5] He has also received international prizes and honors for his writings, including the Latino Literature Prize (Latin American Writers Institute, New York), 1992, for his novella Talia y el cielo (Talia in heaven);[2] Chile's Presidential Medal; and the Rubén Darío Distinction.[2]
Influence
Stavans writes on
His work explores
He has been influenced by
He wrote a biography, Gabriel García Márquez: The Early Years (2010), the first of two planned volumes. Stavans traces the artistic development of Márquez from childhood to the publication of One Hundred Years of Solitude in Spanish in 1967 (it was translated by Gregory Rabassa and published in English in 1970).
In A Critic's Journey (2009), Stavans address three cultures: Jewish, American, and Mexican. It includes pieces on writing On Borrowed Words, the legacy of the
Spanglish
Stavans is a
He describes various distinctive varieties of Spanglish, such as Cubonics (
In 2002, Stavans published a Spanglish translation of the first chapter of
Criticism
Stavans' writings on Spanglish have been criticized by linguists such as
The Norton Anthology of Latino Literature
Stavans served as general editor of
The Norton Anthology was deemed an "essential source for academic libraries".[19] It was reviewed by The Boston Globe, Smithsonian, the American Book Review, World Literature Today, Literal, and NPR's On Point. Erica Jong said "Ilan Stavans has spread a feast of Latino literature before us."[20] Cornel West called it "an instant classic." And Felipe Fernández-Armesto of University of Notre Dame stated: "Imaginatively conceived, painstakingly executed, stunningly broad, profoundly stirring, endlessly engaging, this book can change the way the world thinks about America and the way Americans think about themselves." It was also criticized for his subjective selection; there were few authors born in Central America.
Stavans also coedited The FSG Book of Twentieth Century Latin American Poetry, (2011) a 728 page volume that contextualizes the history of Latin American poets, including José Martí, Rubén Darío, César Vallejo, Oswald de Andrade, Pablo Neruda, Violeta Parra, Nicanor Parra, Gabriela Mistral, Luis Palés Matos, Octavio Paz, Giannina Braschi, and Roberto Bolaño.[21][22]
Cultural studies
Stavans's works explores how
Conversations about literature
In 2005, in a series of interviews with
In Love and Language (2007), Stavans and translator Verónica Albin
Books
- 1993 - Imagining Columbus: The Literary Voyage.
- 1994 - Tropycal Synagogues.
- 1995 - The Hispanic Condition: Reflections on Culture and Identity in America.
- 1995 - Bandido. Oscar 'Zeta' Acosta and the Chicano Experience.
- 1996 - The One-Handed Pianist and Other Stories.
- 1996 - Art and Anger: Essays on Politics and the Imagination.
- 1998 - The Riddle of Cantinflas: Essays on Popular Hispanic Culture.
- 2000 - Latino U.S.A.: A Cartoon History, illustrations by Lalo López Alcaraz.
- 2000 - The Essential Ilan Stavans.
- 2001 - The Inveterate Dreamer: Essays and Conversations on Jewish Literature.
- 2001 - Octavio Paz: A Meditation.
- 2001 - On Borrowed Words: A Memoir of Language.
- 2003 - Spanglish: The Making of a New American Language.
- 2003 - Lotería!, art by Teresa Villegas, essay and riddles by Ilan Stavans.
- 2005 - Conversations with Ilan Stavans (with Neal Sokol).
- 2005 - Dictionary Days: A Defining Passion.
- 2006 - The Disappearance: A Novella and Stories.
- 2007 - Love and Language (with Verónica Albin).
- 2008 - Knowledge and Censorship (with Verónica Albin).
- 2008 - Mr. Spic Goes to Washington, illustrations by Roberto Weil.
- 2008 - Resurrecting Hebrew.
- 2009 - A Critic's Journey
- 2010 - Gabriel García Márquez: The Early Years.
- 2010 - With All Thine Heart: Love and the Bible (with Mordecai Drache).
- 2011 - What is la hispanidad?: A Conversation (with Iván Jaksic).
- 2011 - José Vaconcelos: The Prophet of Race
- 2012 - Return to Centro Historico: A Mexican Jew Looks for His Roots.
- 2012 - El Iluminado (with Steve Sheinkin)
- 2013 - Golemito' Juvenile fiction hardcover, illustrated by Teresa Villegas
- 2014 - A Most Imprefect Union (with Lalo Alcarez)
- 2015 - Quixote: The Novel and the World
- 2020 - Poets, Philosophers, Lovers: On the Writings of Giannina Braschi (with Frederick Luis Aldama and Tess O'Dwyer)
- 2020 - "Popol Vuh: A Retelling"
Television
Conversations with Ilan Stavans (PBS, La Plaza)[27]
Films
Morirse está en hebreo / My Mexican Shivah (2006) Directed by Alejandro Springall.[28]
Bibliography
- Vidal, África (2022). Ilan Stavans, traductor (in Spanish). Comares.
References
- ^ a b "Fallece el actor y director teatral Abraham Stavans". Diario Judío México. 2019-03-06. Archived from the original on 2019-04-07. Retrieved 2019-04-07.
- ^ a b c "Ilan Stavans." Gale Literature: Contemporary Authors. Gale, 2021. Retrieved via Gale In Context: Biography database, 2023-09-06.
- ^ "Stavans, Ilan | Faculty & Staff | Amherst College". www.amherst.edu. Retrieved 2023-03-25.
- ^ [1], The Common
- ^ "Fellows – Ilan Stavans". John Simon Guggenheim Foundation. gf.org. Retrieved 2023-09-06.
- ^ "Past Winners". Jewish Book Council. Retrieved 2020-01-25.
- ^ Poets, Academy of American. "2020 Featured Fall Books | Academy of American Poets". poets.org. Retrieved 2020-10-09.
- ^ Glinter, Ezra (2009-12-09). "Seduced by Stavans" [review of Ilan Stavans, A critic's journey]. The Forward. Retrieved 2023-09-06.
- S2CID 144762425.
- ^ Post, Teresa Wiltz, The Washington (3 March 2003). "Que pasa? Spanglish is popping up everywhere". chicagotribune.com. Retrieved 2020-04-21.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ "Spanglish: The Making of a New American Language - Google Search". www.google.com. Retrieved 2020-04-21.
- JSTOR 20140947.
- ^ Lambert, Josh; January 13 (13 January 2020). "The Endurance of Yiddish: A Conversation Between Ilan Stavans and Josh Lambert | Jewish Book Council". www.jewishbookcouncil.org.
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - ^ "INTERVIEW WITH ILAN STAVANS by Agnes Marx and Ernesto Escobar Ulloa". www.barcelonareview.com. Retrieved 2020-10-09.
- ISBN 978-1-349-53962-8.
- ISBN 9781589012134.
- ISBN 978-0-393-08007-0.
- JSTOR 41300630.
- ^ Ilan, Stavans. "The Norton Anthology of Latino Literature". Library Journal. Retrieved 2020-04-21.
- ^ Jong, Erica. "Norton Anthology of Latino Literature by Ilan Stavans: Book Jacket Commentary". www.powells.com. Retrieved 2020-04-21.
- ISBN 978-0-374-53318-2.
- S2CID 170596341.
- ^ "On Dictionaries: A Conversation with Ilan Stavans". translationjournal.net. Retrieved 2020-10-09.
- S2CID 146576042.
- ^ Albín, Verónica (2009). "Language and Empire, A Conversation with Ilan Stavans". Camino Real. 1: 207–226.
- ^ "The Restless Ilan Stavans". University of Pittsburgh Press. Retrieved 2020-04-21.
- ^ "Conversations with Ilan Stavans". The University of Arizona Press. Retrieved 18 January 2017.
- ^ "MY MEXICAN SHIVAH [DVD]". Queens Library. Retrieved 18 January 2017.
External links
- Faculty page at Amherst.edu
- Podcast: Ilan Stavans in Conversation
- Videotapes of "Conversations with Ilan Stavans" at the Amherst College Archives & Special Collections