Inshū dialect
Inshū dialect | |
---|---|
因州弁 | |
Native to | Japan |
Region | Tottori Prefecture |
Japanese
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | tott1237 |
The Inshū dialect (Japanese: 因州弁 inshū-ben) is a
Phonology
In the San’in area (including Tottori) the long o (お) sound derived from the au (あう) diphthong of the Heian and Kamakura periods has morphed to a long a (あぁ).[1] Consequently, the volitional/persuasive ikō (行こう let’s go) is pronounced ikā (行かあ) and the conjecture-expressing ~ darō (~だろう) becomes ~ darā (~だらあ). Although usually said as kauta (買うた) in San’yō dialects, katta (買った bought) becomes kāta (買あた) or simply remains the same. It's pitch accent is the chūrin (中輪 ‘middle ring’) Tokyo standard, a trait that can also be seen in the Kurayoshi dialect.
Although diphthong merging is virtually absent in Tottori City, it does occur in the former districts of Yazu and Iwami. In Yazu, the diphthong ai (あい) merges to an ē (えぇ) like in akai (赤い red) → akē (あけえ). In Iwami, ai merges instead to yā (ゃあ) like in akai (赤い red) → akyā (あきゃあ).[2] Although almost non-existent elsewhere in Tottori, in the town of Chizu there is a phenomenon of merging the diphthong oi (おい) to ē (えぇ) like in kuroi (黒い black) → kure (くれえ).[2]
In contrast to most other
Grammar
As a San'in dialect, Inshū dialect speakers use ~ da (~だ) (as opposed to ~ja (~じゃ) in the San'yō dialects) as their copula. Nevertheless, in some towns that are close to Okayama Prefecture, such as Chizu and Wakasa, ~ja (~じゃ) is used instead.[5] Within Tottori, the conjunctive forms of u-ending Godan verbs experience geminate consonant (small tsu っ) insertion, with euphonic change to u (う) only occurring in Chizu.[6] For reason and cause, ~ (da) ke (~(だ)けー) is used as an equivalent to ~ (da) kara (~(だ)から because, so ). Like other San’in region dialects, ongoing actions and completed actions are expressed separately with ~yoru (~ょーる) and ~toru (~とる), respectively.
References
Citations
- ^ 広戸, 惇 (1982). 「中国方言の概説」、飯豊毅一; 日野資純; 佐藤亮一編 『講座方言学 8 中国・四国地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 19.
- ^ a b 室山, 敏昭 (1998). 日本のことばシリーズ 31 鳥取県のことば (in Japanese). Meiji. pp. 12–13.
- ^ 室山, 敏昭 (1998). 日本のことばシリーズ 31 鳥取県のことば (in Japanese). Meiji. p. 14.
- ^ 室山, 敏昭. 日本のことばシリーズ 31 鳥取県のことば (in Japanese). Meiji. p. 37.
- ^ 室山, 敏昭 (1982). 「鳥取県の方言」、飯豊毅一; 日野資純; 佐藤亮一編 『講座方言学 8 中国・四国地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 196.
- ^ 室山, 敏昭 (1998). 日本のことばシリーズ 31 鳥取県のことば (in Japanese). Meiji. p. 19.