International Phonetic Alphabet
International Phonetic Alphabet | ||
---|---|---|
transcribed narrowly as [aɪ̯ pʰiː eɪ̯] | ||
Script type | Alphabet
– partially Unicode range | See Phonetic symbols in Unicode § Unicode blocks |
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an
The IPA is designed to represent those qualities of
Segments are
Occasionally, letters or diacritics are added, removed, or modified by the International Phonetic Association. As of the most recent change in 2005,
History
In 1886, a group of French and English language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale).[6] The idea of the alphabet had been suggested to Passy by Otto Jespersen. It was developed by Passy along with other members of the association, principally Daniel Jones. The original IPA alphabet was based on the
Since its creation, the IPA has undergone a number of revisions. After relatively frequent revisions and expansions from the 1890s to the 1940s, the IPA remained nearly static until the
Description
The general principle of the IPA is to provide one letter for each distinctive sound (
- It does not normally use combinations of letters to represent single sounds, the way English does with ⟨sh⟩, ⟨th⟩ and ⟨ng⟩, nor single letters to represent multiple sounds, the way ⟨x⟩ represents /ks/ or /ɡz/ in English.
- There are no letters that have context-dependent sound values, the way ⟨c⟩ and ⟨g⟩ in several European languages have a "hard" or "soft" pronunciation.
- The IPA does not usually have separate letters for two sounds if no known language makes a distinction between them, a property known as "selectiveness".[2][note 4] However, if a large number of phonemically distinct letters can be derived with a diacritic, that may be used instead.[note 5]
The alphabet is designed for transcribing sounds (phones), not
Among the symbols of the IPA, 107 letters represent consonants and vowels, 31 diacritics are used to modify these, and 17 additional signs indicate suprasegmental qualities such as length, tone, stress, and intonation.[note 6] These are organized into a chart; the chart displayed here is the official chart as posted at the website of the IPA.
Letter forms
The letters chosen for the IPA are meant to harmonize with the Latin alphabet.[note 7] For this reason, most letters are either Latin or Greek, or modifications thereof. Some letters are neither: for example, the letter denoting the glottal stop, ⟨ʔ⟩, originally had the form of a question mark with the dot removed. A few letters, such as that of the voiced pharyngeal fricative, ⟨ʕ⟩, were inspired by other writing systems (in this case, the Arabic letter ⟨ﻉ⟩, ʿayn, via the reversed apostrophe).[9]
Some letter forms derive from existing letters:
- The right-swinging tail, as in ⟨ʈ ɖ ɳ ɽ ʂ ʐ ɻ ɭ ⟩, indicates retroflexarticulation. It originates from the hook of an r.
- The top hook, as in ⟨ɠ ɗ ɓ⟩, indicates implosion.
- Several ligaturesof gn and ng, and ⟨ɱ⟩ is an ad hoc imitation of ⟨ŋ⟩.
- Letters turned 180 degrees for suggestive shapes, such as ⟨ɐ ɔ ə ɟ ɥ ɯ ɹ ʌ ʍ ʎ⟩ from ⟨a c e f h m r v w y⟩.mechanical typesetting, as it had the advantage of not requiring the casting of special type for IPA symbols, much as the sorts had traditionally often pulled double duty for ⟨b⟩ and ⟨q⟩, ⟨d⟩ and ⟨p⟩, ⟨n⟩ and ⟨u⟩, ⟨6⟩ and ⟨9⟩ to reduce cost.
- Among consonant letters, the lax vowels. Most of the original small-cap vowel letters have been modified into more distinctive shapes – e.g. ⟨ʊ ɤ ɛ ʌ⟩ from U Ɐ E A[citation needed] – with only ⟨ɪ ʏ⟩ remaining as small capitals.
Typography and iconicity
The International Phonetic Alphabet is based on the Latin script, and uses as few non-Latin letters as possible.[6] The Association created the IPA so that the sound values of most letters would correspond to "international usage" (approximately Classical Latin).[6] Hence, the consonant letters ⟨b⟩, ⟨d⟩, ⟨f⟩, ⟨ɡ⟩, ⟨h⟩, ⟨k⟩, ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨p⟩, ⟨s⟩, ⟨t⟩, ⟨v⟩, ⟨w⟩, and ⟨z⟩ have more or less their word-initial values in English (g as in gill, h as in hill, though p t k are unaspirated as in spill, still, skill); and the vowel letters ⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩ correspond to the (long) sound values of Latin: [i] is like the vowel in machine, [u] is as in rule, etc. Other Latin letters, particularly ⟨j⟩, ⟨r⟩ and ⟨y⟩, differ from English, but have their IPA values in Latin or other European languages.
This basic Latin inventory was extended by adding small-capital and cursive forms, diacritics and rotation. The sound values of these letters are related to those of the original letters, and their derivation may be iconic.
There are also several letters from the Greek alphabet, though their sound values may differ from Greek. For most Greek letters, subtly different glyph shapes have been devised for the IPA, specifically ⟨ɑ⟩, ⟨ꞵ⟩, ⟨ɣ⟩, ⟨ɛ⟩, ⟨ɸ⟩, ⟨ꭓ⟩ and ⟨ʋ⟩, which are encoded in Unicode separately from their parent Greek letters. One, however – ⟨θ⟩ – has only its Greek form, while for ⟨ꞵ ~ β⟩ and ⟨ꭓ ~ χ⟩, both Greek and Latin forms are in common use.[16] The
Beyond the letters themselves, there are a variety of secondary symbols which aid in transcription. Diacritic marks can be combined with the letters to add tone and phonetic detail such as secondary articulation. There are also special symbols for prosodic features such as stress and intonation.
Brackets and transcription delimiters
There are two principal types of brackets used to set off (delimit) IPA transcriptions:
Symbol | Use |
---|---|
[ ... ] | phonetic notation, whether broad or narrow[17] – that is, for actual pronunciation, possibly including details of the pronunciation that may not be used for distinguishing words in the language being transcribed, but which the author nonetheless wishes to document. Such phonetic notation is the primary function of the IPA.
|
/ ... / | phonemic notation,[17] which note only features that are distinctive in the language, without any extraneous detail. For example, while the 'p' sounds of English pin and spin are pronounced differently (and this difference would be meaningful in some languages), the difference is not meaningful in English. Thus, phonemically the words are usually analyzed as /ˈpɪn/ and /ˈspɪn/, with the same phoneme /p/. To capture the difference between them – the allophones of /p/ – they can be transcribed phonetically as [pʰɪn] and [spɪn]. Phonemic notation commonly uses IPA symbols that are rather close to the default pronunciation of a phoneme, but for legibility often uses simple and 'familiar' letters rather than precise notation, for example /r/ and /o/ for the English [ɹʷ] and [əʊ̯] sounds, or /c, ɟ/ for [t͜ʃ, d͜ʒ] as mentioned above.
|
Less common conventions include:
Symbol | Use |
---|---|
{ ... } | prosodic notation.[18] See Extensions to the International Phonetic Alphabet for examples in this system.
|
( ... ) | extIPA, with unidentified segments circled instead.[20]
|
⸨ ... ⸩ | Double parentheses indicate either a transcription of obscured speech or a description of the obscuring noise. The IPA specifies that they mark the obscured sound,[18] as in ⸨2σ⸩, two audible syllables obscured by another sound. The current extIPA specifications prescribe double parentheses for the extraneous noise, such as ⸨cough⸩ for a cough by another person (not the speaker) or ⸨knock⸩ for a knock on a door, but the IPA Handbook identifies IPA and extIPA usage as equivalent.[21] Early publications of the extIPA explain double parentheses as marking "uncertainty because of noise which obscures the recording", and that within them "may be indicated as much detail as the transcriber can detect."[22]
|
All three of the above are provided by the IPA Handbook. The following are not, but may be seen in IPA transcription or in associated material (especially angle brackets):
Symbol | Field | Description |
---|---|---|
⟦ ... ⟧ | Phonetics | Double square brackets are used for especially precise phonetic transcription, often finer than is normally practicable.[23] This is consistent with the IPA convention of doubling a symbol to indicate greater degree. Double brackets may indicate that a letter has its cardinal IPA value. For example, ⟦a⟧ is an open front vowel, rather than the perhaps slightly different value (such as open central) that "[a]" may be used to transcribe in a particular language. Thus, two vowels transcribed for easy legibility as [e] and [ɛ] may be clarified as actually being ⟦e̝⟧ and ⟦e⟧; [ð] may be more precisely ⟦ð̠̞ˠ⟧.[24] Double brackets may also be used for a specific token or speaker; for example, the pronunciation of a particular child as opposed to the adult pronunciation that is their target.[25]
|
|
Morphophonology | morphophonemic transcription. This is also consistent with the IPA convention of doubling a symbol to indicate greater degree – in this case, more abstract than phonemic transcription.
Also commonly seen are the braces of set theory, especially when enclosing the set of phonemes that constitute the morphophoneme, e.g. {t d} or {t|d} or {/t/, /d/} for a conflated /t/ and /d/. Braces have a conflicting use to delimit prosodic transcription within the Voice Quality Symbols, which are an extension of IPA used in extIPA, but are not otherwise used in IPA proper. Other delimiters sometimes seen are pipes and double pipes taken from Americanist phonetic notation. However, these conflict with the pipes used in basic IPA prosodic transcription.[note 11] |
|
Diaphonology
|
diaphonemic transcription, for example setting off pronunciations in dictionaries that do not target a specific preferred dialect.[note 10]
Other delimiters are double slashes, – the same notation as for morphophonology, – exclamation marks, and pipes. |
|
Graphemics | Angle brackets[note 12] are used to mark both original Latin orthography and transliteration from another script; they are also used to identify individual graphemes of any script.[28][29] In IPA literature, they are used to indicate the IPA letters themselves rather than the sound values that they carry.
For example, ⟨cot⟩ would be used for the orthography of the English word cot, as opposed to its pronunciation /ˈkɒt/. Italics are usual when words are written as themselves (as with cot in the previous sentence) rather than to specifically note their orthography. However, italics are sometimes ambiguous, and italic markup is not always accessible to sight-impaired readers who rely on screen reader technology. Double angle brackets may occasionally be useful to distinguish original orthography from transliteration, or the idiosyncratic spelling of a manuscript from the normalized orthography of the language. Pipes are sometimes used instead of double angle brackets to denote the distinct |
Some examples of contrasting brackets in the literature:
In some English accents, the phoneme /l/, which is usually spelled as ⟨l⟩ or ⟨ll⟩, is articulated as two distinct allophones: the clear [l] occurs before vowels and the consonant /j/, whereas the dark [ɫ]/[lˠ] occurs before consonants, except /j/, and at the end of words.[31]
the alternations /f/ – /v/ in plural formation in one class of nouns, as in knife /naɪf/ – knives /naɪvz/, which can be represented morphophonemically as {naɪV} – {naɪV+z}. The morphophoneme {V} stands for the phoneme set {/f/, /v/}.[32]
[ˈf\faɪnəlz ˈhɛld ɪn (.) ⸨knock on door⸩ bɑɹsə{𝑝ˈloʊnə and ˈmədɹɪd 𝑝}] — f-finals held in Barcelona and Madrid.[33]
Other representations
IPA letters have cursive forms designed for use in manuscripts and when taking field notes, but the Handbook recommended against their use, as cursive IPA is "harder for most people to decipher".[34] A braille representation of the IPA for blind or visually impaired professionals and students has also been developed.[35]
Modifying the IPA chart
The International Phonetic Alphabet is occasionally modified by the Association. After each modification, the Association provides an updated simplified presentation of the alphabet in the form of a chart. (See
The procedure for modifying the alphabet or the chart is to propose the change in the
Many users of the alphabet, including the leadership of the Association itself, deviate from its standardized usage.[note 13] The Journal of the IPA finds it acceptable to mix IPA and
Usage
Of more than 160 IPA symbols, relatively few will be used to transcribe speech in any one language, with various levels of precision. A precise phonetic transcription, in which sounds are specified in detail, is known as a narrow transcription. A coarser transcription with less detail is called a broad transcription. Both are relative terms, and both are generally enclosed in square brackets.[1] Broad phonetic transcriptions may restrict themselves to easily heard details, or only to details that are relevant to the discussion at hand, and may differ little if at all from phonemic transcriptions, but they make no theoretical claim that all the distinctions transcribed are necessarily meaningful in the language.
For example, the English word little may be transcribed broadly as [ˈlɪtəl], approximately describing many pronunciations. A narrower transcription may focus on individual or dialectical details: [ˈɫɪɾɫ] in
Phonemic transcriptions, which express the conceptual counterparts of spoken sounds, are usually enclosed in slashes (/ /) and tend to use simpler letters with few diacritics. The choice of IPA letters may reflect theoretical claims of how speakers conceptualize sounds as phonemes or they may be merely a convenience for typesetting. Phonemic approximations between slashes do not have absolute sound values. For instance, in English, either the vowel of pick or the vowel of peak may be transcribed as /i/, so that pick, peak would be transcribed as /ˈpik, ˈpiːk/ or as /ˈpɪk, ˈpik/; and neither is identical to the vowel of the French pique, which would also be transcribed /pik/. By contrast, a narrow phonetic transcription of pick, peak, pique could be: [pʰɪk], [pʰiːk], [pikʲ].
Linguists
IPA is popular for transcription by linguists. Some American linguists, however, use a mix of IPA with Americanist phonetic notation or Sinological phonetic notation or otherwise use nonstandard symbols for various reasons.[45] Authors who employ such nonstandard use are encouraged to include a chart or other explanation of their choices, which is good practice in general, as linguists differ in their understanding of the exact meaning of IPA symbols and common conventions change over time.
Dictionaries
English
Many British dictionaries, including the
Other languages
The IPA is also not universal among dictionaries in languages other than English. Monolingual dictionaries of languages with
Standard orthographies and case variants
IPA letters have been incorporated into the alphabets of various languages, notably via the
In the IPA itself, however, only lower-case letters are used. The 1949 edition of the IPA handbook indicated that an asterisk ⟨*⟩ might be prefixed to indicate that a word was a proper name,[50] but this convention was not included in the 1999 Handbook, which notes the contrary use of the asterisk as a placeholder for a sound or feature that does not have a symbol.[51]
Classical singing
The IPA has widespread use among classical singers during preparation as they are frequently required to sing in a variety of foreign languages. They are also taught by vocal coaches to perfect diction and improve tone quality and tuning.[52] Opera librettos are authoritatively transcribed in IPA, such as Nico Castel's volumes[53] and Timothy Cheek's book Singing in Czech.[54] Opera singers' ability to read IPA was used by the site Visual Thesaurus, which employed several opera singers "to make recordings for the 150,000 words and phrases in VT's lexical database ... for their vocal stamina, attention to the details of enunciation, and most of all, knowledge of IPA".[55]
Letters
The International Phonetic Association organizes the letters of the IPA into three categories:
Pulmonic consonant letters are arranged singly or in pairs of voiceless (tenuis) and voiced sounds, with these then grouped in columns from front (labial) sounds on the left to back (glottal) sounds on the right. In official publications by the IPA, two columns are omitted to save space, with the letters listed among "other symbols" even though theoretically they belong in the main chart.[note 19] They are arranged in rows from full closure (occlusives: stops and nasals) at top, to brief closure (vibrants: trills and taps), to partial closure (fricatives), and finally minimal closure (approximants) at bottom, again with a row left out to save space. In the table below, a slightly different arrangement is made: All pulmonic consonants are included in the pulmonic-consonant table, and the vibrants and laterals are separated out so that the rows reflect the common lenition pathway of stop → fricative → approximant, as well as the fact that several letters pull double duty as both fricative and approximant; affricates may then be created by joining stops and fricatives from adjacent cells. Shaded cells represent articulations that are judged to be impossible or not distinctive.
Vowel letters are also grouped in pairs – of unrounded and rounded vowel sounds – with these pairs also arranged from front on the left to back on the right, and from maximal closure at top to minimal closure at bottom. No vowel letters are omitted from the chart, though in the past some of the mid central vowels were listed among the "other symbols".
Consonants
Pulmonic consonants
A
The pulmonic consonant table, which includes most consonants, is arranged in rows that designate manner of articulation, meaning how the consonant is produced, and columns that designate place of articulation, meaning where in the vocal tract the consonant is produced. The main chart includes only consonants with a single place of articulation.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes
- In rows where some letters appear in pairs (the ), the single letter represents a voiced consonant.
- While IPA provides a single letter for the coronal places of articulation (for all consonants but fricatives), these do not always have to be used exactly. When dealing with a particular language, the letters may be treated as specifically dental, alveolar, or post-alveolar, as appropriate for that language, without diacritics.
- Shaded areas indicate articulations judged to be impossible.
- The letters [β, ð, ʁ, ʕ, ʢ] are canonically voiced fricatives but may be used for approximants.[note 20]
- In many languages, such as English, [h] and [ɦ] are not actually glottal, fricatives, or approximants. Rather, they are bare phonation.[63]
- It is primarily the shape of the tongue rather than its position that distinguishes the fricatives [ʃ ʒ], [ɕ ʑ], and [ʂ ʐ].
- [ʜ, ʢ] are defined as epiglottal fricatives under the "Other symbols" section in the official IPA chart, but they may be treated as trills at the same place of articulation as [ħ, ʕ] because trilling of the aryepiglottic folds typically co-occurs.[64]
- Some listed phones are not known to exist as phonemes in any language.
Non-pulmonic consonants
Non-pulmonic consonants are sounds whose airflow is not dependent on the lungs. These include
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes
- Clicks have traditionally been described as consisting of a forward place of articulation, commonly called the click "type" or historically the "influx", and a rear place of articulation, which when combined with the quality of the click is commonly called the click "accompaniment" or historically the "efflux". The IPA click letters indicate only the click type (forward articulation and release). Therefore, all clicks require two letters for proper notation: ⟨k͡ǀ, ɡ͡ǀ, q͡ǀ⟩, etc., or with the order reversed if both the forward and rear releases are audible. The letter for the rear articulation is frequently omitted, in which case a ⟨k⟩ may usually be assumed. However, some researchers dispute the idea that clicks should be analyzed as doubly articulated, as the traditional transcription implies, and analyze the rear occlusion as solely a part of the airstream mechanism.[65] In transcriptions of such approaches, the click letter represents both places of articulation, with the different letters representing the different click types, and diacritics are used for the elements of the accompaniment: ⟨ǀ, ǀ̬, ǀ̃⟩, etc.
- Letters for the voicelessimplosives ⟨ƥ, ƭ, ƈ, ƙ, ʠ⟩ are no longer supported by the IPA, though they remain in Unicode. Instead, the IPA typically uses the voiced equivalent with a voiceless diacritic: ⟨ɓ̥, ɗ̥⟩, etc.
- The letter for the retroflex implosive, ⟨ᶑ⟩, is not "explicitly IPA approved",[66]but has the expected form if such a symbol were to be approved.
- The ejective diacritic is placed at the right-hand margin of the consonant, rather than immediately after the letter for the stop: ⟨t͜ʃʼ⟩, ⟨kʷʼ⟩. In imprecise transcription, it often stands in for a superscript glottal stop in glottalized but pulmonic sonorants, such as [mˀ], [lˀ], [wˀ], [aˀ] – also transcribable as creaky [m̰], [l̰], [w̰], [a̰].
Affricates
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Co-articulated consonants
Notes
- [ɧ], the Swedish sj-sound, is described by the IPA as a "simultaneous [ʃ] and [x]", but it is unlikely such a simultaneous fricative actually exists in any language.[68]
- Multiple tie bars can be used: ⟨a͡b͡c⟩ or ⟨a͜b͜c⟩. For instance, a pre-voiced velar affricate may be transcribed as ⟨g͡k͡x⟩
- If a diacritic needs to be placed on or under a tie bar, the combining grapheme joiner (U+034F) needs to be used, as in [b͜͏̰də̀bdʊ̀] 'chewed' (Margi). Font support is spotty, however.
Vowels
The IPA defines a vowel as a sound which occurs at a syllable center.[69] Below is a chart depicting the vowels of the IPA. The IPA maps the vowels according to the position of the tongue.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
The vertical axis of the chart is mapped by
In a similar fashion, the horizontal axis of the chart is determined by
In places where vowels are paired, the right represents a
Diphthongs
Diphthongs are typically specified with a non-syllabic diacritic, as in ⟨ui̯⟩ or ⟨u̯i⟩, or with a superscript for the on- or off-glide, as in ⟨uⁱ⟩ or ⟨ᵘi⟩. Sometimes a tie bar is used: ⟨u͜i⟩, especially when it is difficult to tell if the diphthong is characterized by an on-glide or an off-glide or when it is variable.
Notes
- ⟨a⟩ officially represents a front vowel, but there is little if any distinction between front and central open vowels (see retraction diacritic or the centralized diacriticmay be added to indicate an open central vowel, as in ⟨a̠⟩ or ⟨ä⟩.
Diacritics and prosodic notation
Diacritics are used for phonetic detail. They are added to IPA letters to indicate a modification or specification of that letter's normal pronunciation.[70]
By being made superscript, any IPA letter may function as a diacritic, conferring elements of its articulation to the base letter. Those superscript letters listed below are specifically provided for by the IPA Handbook; other uses can be illustrated with ⟨tˢ⟩ ([t] with fricative release), ⟨ᵗs⟩ ([s] with affricate onset), ⟨ⁿd⟩ (prenasalized [d]), ⟨bʱ⟩ ([b] with breathy voice), ⟨mˀ⟩ (glottalized [m]), ⟨sᶴ⟩ ([s] with a flavor of [ʃ], i.e. a
Airstream diacritics | |||||
---|---|---|---|---|---|
◌ʼ | kʼ sʼ | Ejective
| |||
Syllabicity diacritics | |||||
◌̩ | ɹ̩ n̩ | Syllabic | ◌̯ | ɪ̯ ʊ̯ | Non-syllabic
|
◌̍ | ɻ̍ ŋ̍ | ◌̑ | y̑ | ||
Consonant-release diacritics | |||||
◌ʰ | tʰ | Aspirated[α]
|
◌̚ | p̚ | No audible release |
◌ⁿ | dⁿ | Nasal release | ◌ˡ | dˡ | Lateral release |
◌ᶿ | tᶿ | Voiceless dental fricative release | ◌ˣ | tˣ | Voiceless velar fricative release |
◌ᵊ | dᵊ | Mid central vowel release | |||
Phonation diacritics | |||||
◌̥ | n̥ d̥ | Voiceless
|
◌̬ | s̬ t̬ | Voiced
|
◌̊ | ɻ̊ ŋ̊ | ||||
◌̤ | b̤ a̤ | Breathy voiced[α] | ◌̰ | b̰ a̰ | Creaky voiced |
Articulation diacritics | |||||
◌̪ | t̪ d̪ | dentolabial or underbite in extIPA)
|
◌̼ | t̼ d̼ | Linguolabial
|
◌͆ | ɮ͆ | ||||
◌̺ | t̺ d̺ | Apical | ◌̻ | t̻ d̻ | Laminal
|
◌̟ | u̟ t̟ | Advanced (fronted) | ◌̠ | i̠ t̠ | Retracted (backed) |
◌᫈ | ɡ᫈ | ◌ | q[β] | ||
◌̈ | ë ä | Centralized | ◌̽ | e̽ ɯ̽ | Mid-centralized
|
◌̝ | e̝ r̝ | Raised ([r̝], [ɭ˔] are fricatives) |
◌̞ | e̞ β̞ | Lowered ([β̞], [ɣ˕] are approximants) |
◌˔ | ɭ˔ | ◌˕ | y˕ ɣ˕ | ||
Co-articulation diacritics | |||||
◌̹ | ɔ̹ x̹ | More rounded / less spread (over-rounding) |
◌̜ | ɔ̜ xʷ̜ | Less rounded / more spread (under-rounding)[γ] |
◌͗ | y͗ χ͗ | ◌͑ | y͑ χ͑ʷ | ||
◌ʷ | tʷ dʷ | Labialized
|
◌ʲ | tʲ dʲ | Palatalized |
◌ˠ | tˠ dˠ | Velarized
|
◌̴ | ɫ ᵶ
|
Velarized or pharyngealized |
◌ˤ | tˤ aˤ | Pharyngealized
| |||
◌̘ | e̘ o̘ | Advanced tongue root
|
◌̙ | e̙ o̙ | Retracted tongue root
|
◌꭪ | y꭪ | ◌꭫ | y꭫ | ||
◌̃ | ẽ z̃ | Nasalized
|
◌˞ | ɚ ɝ | Rhoticity |
Notes:
- ^ voiced consonants with voiceless aspiration). Many linguists prefer one of the diacritics dedicated to breathy voice over simple aspiration, such as ⟨b̤⟩. Some linguists restrict that diacritic to sonorants, such as breathy-voice ⟨m̤⟩, and transcribe voiced-aspirated obstruents as e.g. ⟨bʱ⟩.
- ^ In the Unicode Pipeline As of 2024[update]. Care must be taken that a superscript retraction sign is not mistaken for mid tone.
- ^ These are relative to the cardinal value of the letter. They can also apply to unrounded vowels: [ɛ̜] is more spread (less rounded) than cardinal [ɛ], and [ɯ̹] is less spread than cardinal [ɯ].[71]
Since ⟨xʷ⟩ can mean that the [x] is labialized (rounded) throughout its articulation, and ⟨x̜⟩ makes no sense ([x] is already completely unrounded), ⟨x̜ʷ⟩ can only mean a less-labialized/rounded [xʷ]. However, readers might mistake ⟨x̜ʷ⟩ for "[x̜]" with a labialized off-glide, or might wonder if the two diacritics cancel each other out. Placing the 'less rounded' diacritic under the labialization diacritic, ⟨xʷ̜⟩, makes it clear that it is the labialization that is 'less rounded' than its cardinal IPA value.
Subdiacritics (diacritics normally placed below a letter) may be moved above a letter to avoid conflict with a descender, as in voiceless ⟨ŋ̊⟩.[70] The raising and lowering diacritics have optional spacing forms ⟨˔⟩, ⟨˕⟩ that avoid descenders.
The state of the glottis can be finely transcribed with diacritics. A series of alveolar plosives ranging from open-glottis to closed-glottis phonation is:
Open glottis | [t] | voiceless
|
---|---|---|
[d̤] | breathy voice, also called murmured | |
[d̥] | slack voice | |
Sweet spot
|
[d] | modal voice |
[d̬] | stiff voice | |
[d̰] | creaky voice | |
Closed glottis | [ʔ͜t] | glottal closure |
Additional diacritics are provided by the
Suprasegmentals
These symbols describe the features of a language above the
Under capital letters below we will see how a carrier letter may be used to indicate suprasegmental features such as labialization or nasalization. Some authors omit the carrier letter, for e.g. suffixed [kʰuˣt̪s̟]ʷ or prefixed [ʷkʰuˣt̪s̟],[note 22] or place a spacing variant of a diacritic such as ⟨˔⟩ or ⟨˜⟩ at the beginning or end of a word to indicate that it applies to the entire word.[note 23]
Length, stress, and rhythm | |||
---|---|---|---|
ˈke | Primary stress (appears before stressed syllable) |
ˌke | Secondary stress (appears before stressed syllable) |
eː kː | geminate consonant )
|
eˑ | Half-long |
ə̆ ɢ̆ | Extra-short
| ||
ek.ste eks.te |
Syllable break (internal boundary) |
es‿e | Linking (lack of a boundary; a phonological word)[note 24] |
Intonation | |||
|[α] | Minor or foot break | ‖[α] | Major or intonation break |
↗︎ | Global rise[note 25] | ↘︎ | Global fall[note 25] |
Up- and down-step | |||
ꜛke | Upstep | ꜜke | Downstep |
Notes:
Pitch diacritics[note 26] | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ŋ̋ e̋ | Extra high | ŋ̌ ě | Rising | ŋ᷄ e᷄ | Mid-rising | |||||||
ŋ́ é | High | ŋ̂ ê | Falling | ŋ᷅ e᷅ | Low-rising | |||||||
ŋ̄ ē | Mid | ŋ᷈ e᷈ | Peaking (rising–falling) | ŋ᷇ e᷇ | High-falling | |||||||
ŋ̀ è | Low | ŋ᷉ e᷉ | Dipping (falling–rising) | ŋ᷆ e᷆ | Mid-falling | |||||||
ŋ̏ ȅ | Extra low | (etc.)[note 27] |
Chao tone letters[note 26]
| ||||
---|---|---|---|---|
˥e | ꜒e | e˥ | e꜒ | High |
˦e | ꜓e | e˦ | e꜓ | Half-high |
˧e | ꜔e | e˧ | e꜔ | Mid |
˨e | ꜕e | e˨ | e꜕ | Half-low |
˩e | ꜖e | e˩ | e꜖ | Low |
˩˥e | ꜖꜒e | e˩˥ | e꜖꜒ | Rising (low to high or generic) |
˥˩e | ꜒꜖e | e˥˩ | e꜒꜖ | Falling (high to low or generic) |
(etc.) |
The old staveless tone letters, which are effectively obsolete, include high ⟨ˉe⟩, mid ⟨˗e⟩, low ⟨ˍe⟩, rising ⟨ˊe⟩, falling ⟨ˋe⟩, low rising ⟨ˏe⟩ and low falling ⟨ˎe⟩.
Stress
Officially, the stress marks ⟨ˈ ˌ⟩ appear before the stressed syllable, and thus mark the syllable boundary as well as stress (though the syllable boundary may still be explicitly marked with a period).[75] Occasionally the stress mark is placed immediately before the nucleus of the syllable, after any consonantal onset.[76] In such transcriptions, the stress mark does not mark a syllable boundary. The primary stress mark may be doubled ⟨ˈˈ⟩ for extra stress (such as prosodic stress). The secondary stress mark is sometimes seen doubled ⟨ˌˌ⟩ for extra-weak stress, but this convention has not been adopted by the IPA.[75] Some dictionaries place both stress marks before a syllable, ⟨¦⟩, to indicate that pronunciations with either primary or secondary stress are heard, though this is not IPA usage.[note 28]
Boundary markers
There are three boundary markers: ⟨.⟩ for a syllable break, ⟨|⟩ for a minor prosodic break and ⟨‖⟩ for a major prosodic break. The tags 'minor' and 'major' are intentionally ambiguous. Depending on need, 'minor' may vary from a
Although not part of the IPA, the following additional boundary markers are often used in conjunction with the IPA: ⟨μ⟩ for a mora or mora boundary, ⟨σ⟩ for a syllable or syllable boundary, ⟨+⟩ for a morpheme boundary, ⟨#⟩ for a word boundary (may be doubled, ⟨##⟩, for e.g. a breath-group boundary),[78] ⟨$⟩ for a phrase or intermediate boundary and ⟨%⟩ for a prosodic boundary. For example, C# is a word-final consonant, %V a post-pausa vowel, and σC a syllable-initial consonant.
Pitch and tone
⟨ꜛ ꜜ⟩ are defined in the Handbook as "upstep" and "downstep", concepts from tonal languages. However, the upstep symbol can also be used for pitch reset, and the IPA Handbook uses it for prosody in the illustration for Portuguese, a non-tonal language.
Phonetic pitch and phonemic tone may be indicated by either diacritics placed over the nucleus of the syllable – e.g., high-pitch ⟨é⟩ – or by
Rising and falling pitch, as in
The Chao tone letters, on the other hand, may be combined in any pattern, and are therefore used for more complex contours and finer distinctions than the diacritics allow, such as mid-rising [e˨˦], extra-high falling [e˥˦], etc. There are 20 such possibilities. However, in Chao's original proposal, which was adopted by the IPA in 1989, he stipulated that the half-high and half-low letters ⟨˦ ˨⟩ may be combined with each other, but not with the other three tone letters, so as not to create spuriously precise distinctions. With this restriction, there are 8 possibilities.[81]
The old staveless tone letters tend to be more restricted than the staved letters, though not as restricted as the diacritics. Officially, they support as many distinctions as the staved letters,[note 32] but typically only three pitch levels are distinguished. Unicode supports default or high-pitch ⟨ˉ ˊ ˋ ˆ ˇ ˜ ˙⟩ and low-pitch ⟨ˍ ˏ ˎ ꞈ ˬ ˷⟩. Only a few mid-pitch tones are supported – such as ⟨˗ ˴⟩ – and then only accidentally.
Although tone diacritics and tone letters are presented as equivalent on the chart, "this was done only to simplify the layout of the chart. The two sets of symbols are not comparable in this way."[82] Using diacritics, a high tone is ⟨é⟩ and a low tone is ⟨è⟩; in tone letters, these are ⟨e˥⟩ and ⟨e˩⟩. One can double the diacritics for extra-high ⟨e̋⟩ and extra-low ⟨ȅ⟩; there is no parallel to this using tone letters. Instead, tone letters have mid-high ⟨e˦⟩ and mid-low ⟨e˨⟩; again, there is no equivalent among the diacritics. Thus in a three-register tone system, ⟨é ē è⟩ are equivalent to ⟨e˥ e˧ e˩⟩, while in a four-register system, ⟨e̋ é è ȅ⟩ may be equivalent to ⟨e˥ e˦ e˨ e˩⟩.[75]
The correspondence breaks down even further once they start combining. For more complex tones, one may combine three or four tone diacritics in any permutation,[75] though in practice only generic peaking (rising-falling) e᷈ and dipping (falling-rising) e᷉ combinations are used. Chao tone letters are required for finer detail (e˧˥˧, e˩˨˩, e˦˩˧, e˨˩˦, etc.). Although only 10 peaking and dipping tones were proposed in Chao's original, limited set of tone letters, phoneticians often make finer distinctions, and indeed an example is found on the IPA Chart.[note 33] The system allows the transcription of 112 peaking and dipping pitch contours, including tones that are level for part of their length.
Register | Level [note 35] |
Rising | Falling | Peaking | Dipping |
---|---|---|---|---|---|
e˩ | e˩˩ | e˩˧ | e˧˩ | e˩˧˩ | e˧˩˧ |
e˨ | e˨˨ | e˨˦ | e˦˨ | e˨˦˨ | e˦˨˦ |
e˧ | e˧˧ | e˧˥ | e˥˧ | e˧˥˧ | e˥˧˥ |
e˦ | e˦˦ | e˧˥˩ | e˧˩˥ | ||
e˥ | e˥˥ | e˩˥ | e˥˩ | e˩˥˧ | e˥˩˧ |
More complex contours are possible. Chao gave an example of [꜔꜒꜖꜔] (mid-high-low-mid) from English prosody.[81]
Chao tone letters generally appear after each syllable, for a language with syllable tone – ⟨a˧vɔ˥˩⟩ – or after the phonological word, for a language with
Comparative degree
IPA diacritics may be doubled to indicate an extra degree (greater intensity) of the feature indicated.[83] This is a productive process, but apart from extra-high and extra-low tones being marked by doubled high- and low-tone diacritics, ⟨ə̋, ə̏⟩, the major prosodic break ⟨‖⟩ being marked as a doubled minor break ⟨|⟩, and a couple other instances, such usage is not enumerated by the IPA.
For example, the stress mark may be doubled (or even tripled, etc.) to indicate an extra degree of stress, such as prosodic stress in English.[84] An example in French, with a single stress mark for normal prosodic stress at the end of each prosodic unit (marked as a minor prosodic break), and a double or even triple stress mark for contrastive/emphatic stress: [ˈˈɑ̃ːˈtre | məˈsjø ‖ ˈˈvwala maˈdam ‖] Entrez monsieur, voilà madame.[85] Similarly, a doubled secondary stress mark ⟨ˌˌ⟩ is commonly used for tertiary (extra-light) stress, though a proposal to officially adopt this was rejected.[86] In a similar vein, the effectively obsolete staveless tone letters were once doubled for an emphatic rising intonation ⟨˶⟩ and an emphatic falling intonation ⟨˵⟩.[87]
Length is commonly extended by repeating the length mark, which may be phonetic, as in [ĕ e eˑ eː eːˑ eːː] etc., as in English shhh! [ʃːːː], or phonemic, as in the "overlong" segments of Estonian:
- vere /vere/ 'blood [gen.sg.]', veere /veːre/ 'edge [gen.sg.]', veere /veːːre/ 'roll [imp. 2nd sg.]'
- lina /linɑ/ 'sheet', linna /linːɑ/ 'town [gen. sg.]', linna /linːːɑ/ 'town [ill. sg.]'
(Normally additional phonemic degrees of length are handled by the extra-short or half-long diacritic, i.e. ⟨e eˑ eː⟩ or ⟨ĕ e eː⟩, but the first two words in each of the Estonian examples are analyzed as typically short and long, /e eː/ and /n nː/, requiring a different remedy for the additional words.)
Delimiters are similar: double slashes indicate extra phonemic (morpho-phonemic), double square brackets especially precise transcription, and double parentheses especially unintelligible.
Occasionally other diacritics are doubled:
- Rhoticity in Badaga /be/ "mouth", /be˞/ "bangle", and /be˞˞/ "crop".[88]
- Mild and strong
- velopharyngeal fricationin disordered speech, /e͌/, which has also been analyzed as extreme nasalization.
- Weak vs strong
- Especially lowered, e.g. [t̞̞] (or [t̞˕], if the former symbol does not display properly) for /t/ as a weak fricative in some pronunciations of register.[91]
- Especially retracted, e.g. [ø̠̠] or [s̠̠],extIPA, e.g. [s͇].
- Especially guttural, e.g. [ɫ] (velarized l), [ꬸ] (pharyngealized l).[93]
- The transcription of strident and harsh voice as extra-creaky /a᷽/ may be motivated by the similarities of these phonations.
The
Ambiguous letters
As noted above, IPA letters are often used quite loosely in broad transcription if no ambiguity would arise in a particular language. Because of that, IPA letters have not generally been created for sounds that are not distinguished in individual languages. A distinction between voiced fricatives and approximants is only partially implemented by the IPA, for example. Even with the relatively recent addition of the palatal fricative ⟨ʝ⟩ and the velar approximant ⟨ɰ⟩ to the alphabet, other letters, though defined as fricatives, are often ambiguous between fricative and approximant. For forward places, ⟨β⟩ and ⟨ð⟩ can generally be assumed to be fricatives unless they carry a lowering diacritic. Rearward, however, ⟨ʁ⟩ and ⟨ʕ⟩ are perhaps more commonly intended to be approximants even without a lowering diacritic. ⟨h⟩ and ⟨ɦ⟩ are similarly either fricatives or approximants, depending on the language, or even glottal "transitions", without that often being specified in the transcription.
Another common ambiguity is among the letters for palatal consonants. ⟨c⟩ and ⟨ɟ⟩ are not uncommonly used as a typographic convenience for affricates, typically [t͜ʃ] and [d͜ʒ], while ⟨ɲ⟩ and ⟨ʎ⟩ are commonly used for palatalized alveolar [n̠ʲ] and [l̠ʲ]. To some extent this may be an effect of analysis, but it is common to match up single IPA letters to the phonemes of a language, without overly worrying about phonetic precision.
It has been argued that the lower-pharyngeal (epiglottal) fricatives ⟨ʜ⟩ and ⟨ʢ⟩ are better characterized as trills, rather than as fricatives that have incidental trilling.[94] This has the advantage of merging the upper-pharyngeal fricatives [ħ, ʕ] together with the epiglottal plosive [ʡ] and trills [ʜ ʢ] into a single pharyngeal column in the consonant chart. However, in Shilha Berber the epiglottal fricatives are not trilled.[95][96] Although they might be transcribed ⟨ħ̠ ʢ̠⟩ to indicate this, the far more common transcription is ⟨ʜ ʢ⟩, which is therefore ambiguous between languages.
Among vowels, ⟨a⟩ is officially a front vowel, but is more commonly treated as a central vowel. The difference, to the extent it is even possible, is not phonemic in any language.
For all phonetic notation, it is good practice for an author to specify exactly what they mean by the symbols that they use.
Superscript letters
Superscript IPA letters are used to indicate secondary aspects of articulation. These may be aspects of simultaneous articulation that are considered to be in some sense less dominant than the basic sound, or may be transitional articulations that are interpreted as secondary elements.
Superscripts are often used as a substitute for the tie bar, for example ⟨tᶴ⟩ for [t͜ʃ] and ⟨kᵖ⟩ or ⟨ᵏp⟩ for [k͜p]. However, in precise notation there is a difference between a fricative release in [tᶴ] and the affricate [t͜ʃ], between a velar onset in [ᵏp] and doubly articulated [k͜p].[101]
Superscript letters can be meaningfully modified by
Obsolete and nonstandard symbols
A number of IPA letters and diacritics have been retired or replaced over the years. This number includes duplicate symbols, symbols that were replaced due to user preference, and unitary symbols that were rendered with diacritics or digraphs to reduce the inventory of the IPA. The rejected symbols are now considered obsolete, though some are still seen in the literature.
The IPA once had several pairs of duplicate symbols from alternative proposals, but eventually settled on one or the other. An example is the vowel letter ⟨ɷ⟩, rejected in favor of ⟨ʊ⟩. Affricates were once transcribed with ligatures, such as ⟨ʧ ʤ ⟩ (and others, some of which not found in Unicode). These have been officially retired but are still used. Letters for specific combinations of primary and secondary articulation have also been mostly retired, with the idea that such features should be indicated with tie bars or diacritics: ⟨ƍ⟩ for [zʷ] is one. In addition, the rare voiceless implosives, ⟨ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ ⟩, were dropped soon after their introduction and are now usually written ⟨ɓ̥ ɗ̥ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥ ⟩. The original set of click letters, ⟨ʇ, ʗ, ʖ, ʞ⟩, was retired but is still sometimes seen, as the current pipe letters ⟨ǀ, ǃ, ǁ, ǂ⟩ can cause problems with legibility, especially when used with brackets ([ ] or / /), the letter ⟨l⟩ (small L), or the
Individual non-IPA letters may find their way into publications that otherwise use the standard IPA. This is especially common with:
- Affricates, such as the Americanist barred lambda ⟨ƛ⟩ for [t͜ɬ] or ⟨č⟩ for [t͜ʃ ].[note 38]
- The Karlgrenletters for Chinese vowels, ⟨ɿ, ʅ , ʮ, ʯ ⟩.
- Digits for tonal phonemes that have conventional numbers in a local tradition, such as the four tones of Standard Chinese. This may be more convenient for comparison between related languages and dialects than a phonetic transcription would be, because tones vary more unpredictably than segmental phonemes do.
- Digits for tone levels, which are simpler to typeset, though the lack of standardization can cause confusion (e.g. ⟨1⟩ is high tone in some languages but low tone in others; ⟨3⟩ may be high, medium or low tone, depending on the local convention).
- Iconic extensions of standard IPA letters that are implicit in the alphabet, such as retroflex [[voiced retroflex implosive|⟨ᶑ ⟩]] and [[voiceless retroflex lateral fricative|⟨ꞎ ⟩]]. These are referred to in the Handbook and have been included in Unicode at IPA request.
- Even presidents of the IPA have used para-IPA notation, such as resurrecting the old diacritic ⟨◌̫⟩ for purely labialized sounds (not simultaneously velarized), the lateral fricative letter ⟨ꞎ ⟩, and either the old dot diacritic ⟨ṣ ẓ⟩ or the novel letters ⟨ ᶘ ᶚ⟩ for the not-quite-retroflex fricatives of Polish sz, ż and of Russian ш ж.
In addition, it is common to see ad hoc typewriter substitutions, generally capital letters, for when IPA support is not available, e.g. S for ⟨ ʃ ⟩. (See also SAMPA and X-SAMPA substitute notation.)
Extensions
The
In addition to the Extensions to the IPA for disordered speech, there are the conventions of the Voice Quality Symbols, which include a number of symbols for additional airstream mechanisms and secondary articulations in what they call "voice quality".
Associated notation
Capital letters and various characters on the number row of the keyboard are commonly used to extend the alphabet in various ways.
Associated symbols
There are various punctuation-like conventions for linguistic transcription that are commonly used together with IPA. Some of the more common are:
- ⟨*⟩
- (a) A reconstructed form.
- (b) An ungrammatical form (including an unphonemic form).
- ⟨**⟩
- (a) A reconstructed form, deeper (more ancient) than a single ⟨*⟩, used when reconstructing even further back from already-starred forms.
- (b) An ungrammatical form. A less common convention than ⟨*⟩ (b), this is sometimes used when reconstructed and ungrammatical forms occur in the same text.[106]
- ⟨×⟩, ⟨✗⟩
- An ungrammatical form. A less common convention than ⟨*⟩ (b), this is sometimes used when reconstructed and ungrammatical forms occur in the same text.[107]
- ⟨?⟩
- A doubtfully grammatical form.
- ⟨%⟩
- A generalized form, such as a typical shape of a wanderwort that has not actually been reconstructed.[108]
- ⟨#⟩
- A word boundary – e.g. ⟨#V⟩ for a word-initial vowel.
- ⟨$⟩
- A phonological word boundary; e.g. ⟨H$⟩ for a high tone that occurs in such a position.
- ⟨+⟩
- A morpheme boundary; e.g. ⫽ˈnɛl+t⫽ for English knelt.
- ⟨_⟩
- The location of a segment – e.g. ⟨V_V⟩ for an intervocalic position, or ⟨_#⟩ for word-final position.
- ⟨~⟩
- Alternation or contrast – e.g. [f] ~ [v] or [f ~ v] for variation between [f] and [v], noting that a /uː/ ~ /ʊ/ contrast is maintained or lost, or indicating the change of a root in e.g. ⫽ˈniːl ~ ˈnɛl+t⫽ for English kneel ~ knelt.
- ⟨∅⟩
- A null segment or morpheme. This may indicate the absence of an affix, e.g. ⟨kæt-∅⟩ for where an affix might appear but doesn't (cat instead of cats), or a deleted segment that leaves a feature behind, such as ⟨∅ʷ⟩ for an theoretical labialized segment that is only realized as labialization on adjacent segments.[98]
Capital letters
Full capital letters are not used as IPA symbols, except as typewriter substitutes (e.g. N for ⟨ŋ⟩, S for ⟨ ʃ ⟩, O for ⟨ɔ⟩ – see SAMPA). They are, however, often used in conjunction with the IPA in two cases:
- for extIPAchart, for example, uses capital letters as wildcards in its illustrations.
- as carrying letters for the Voice Quality Symbols.
Wildcards are commonly used in phonology to summarize syllable or word shapes, or to show the evolution of classes of sounds. For example, the possible syllable shapes of Mandarin can be abstracted as ranging from /V/ (an atonic vowel) to /CGVNᵀ/ (a consonant-glide-vowel-nasal syllable with tone), and
There is a degree of variation between authors as to the capital letters used, but ⟨C⟩ for {consonant}, ⟨V⟩ for {vowel} and ⟨N⟩ for {nasal} are ubiquitous in English-language material. Other common conventions are ⟨T⟩ for {tone/accent} (tonicity), ⟨P⟩ for {plosive}, ⟨F⟩ for {fricative}, ⟨S⟩ for {sibilant},[note 40] ⟨G⟩ for {glide/semivowel}, ⟨L⟩ for {lateral} or {liquid}, ⟨R⟩ for {rhotic} or {resonant/sonorant},[note 41] ⟨₵⟩ for {obstruent}, ⟨Ʞ⟩ for {click}, ⟨A, E, O, Ɨ, U⟩ for {open, front, back, close, rounded vowel}[note 42] and ⟨B, D, Ɉ, K, Q, Φ, H⟩ for {labial, alveolar, post-alveolar/palatal, velar, uvular, pharyngeal, glottal[note 43] consonant}, respectively, and ⟨X⟩ for {any sound}, as in ⟨CVX⟩ for a heavy syllable CVC, CVV̯, CVː}. The letters can be modified with IPA diacritics, for example ⟨Cʼ⟩ for {ejective}, ⟨Ƈ ⟩ for {implosive}, ⟨N͡C⟩ or ⟨ᴺC⟩ for {prenasalized consonant}, ⟨Ṽ⟩ for {nasal vowel}, ⟨CʰV́⟩ for {aspirated CV syllable with high tone}, ⟨S̬⟩ for {voiced sibilant}, ⟨N̥⟩ for {voiceless nasal}, ⟨P͡F⟩ or ⟨Pꟳ⟩ for {affricate}, ⟨Cᴳ⟩ for a consonant with a glide as secondary articulation (e.g. ⟨Cʲ⟩ for {palatalized consonant} and ⟨Cʷ⟩ for {labialized consonant}) and ⟨D̪⟩ for {dental consonant}. ⟨H⟩, ⟨M⟩, ⟨L⟩ are also commonly used for high, mid and low tone, with ⟨LH⟩ for rising tone and ⟨HL⟩ for falling tone, rather than transcribing them overly precisely with IPA tone letters or with ambiguous digits.[note 44]
Typical examples of archiphonemic use of capital letters are ⟨I⟩ for the Turkish harmonic vowel set {i y ɯ u};
⟨V⟩, ⟨F⟩ and ⟨C⟩ have completely different meanings as Voice Quality Symbols, where they stand for "voice" (VoQS jargon for secondary articulation),[note 46] "falsetto" and "creak". These three letters may take diacritics to indicate what kind of voice quality an utterance has, and may be used as carrier letters to extract a suprasegmental feature that occurs on all susceptible segments in a stretch of IPA. For instance, the transcription of Scottish Gaelic [kʷʰuˣʷt̪ʷs̟ʷ] 'cat' and [kʷʰʉˣʷt͜ʃʷ] 'cats' (Islay dialect) can be made more economical by extracting the suprasegmental labialization of the words: Vʷ[kʰuˣt̪s̟] and Vʷ[kʰʉˣt͜ʃ].[112] The conventional wildcards ⟨X⟩ or ⟨C⟩ might be used instead of VoQS ⟨V⟩ so that the reader does not misinterpret ⟨Vʷ⟩ as meaning that only vowels are labialized (i.e. Xʷ[kʰuˣt̪s̟] for all segments labialized, Cʷ[kʰuˣt̪s̟] for all consonants labialized), or the carrier letter may be omitted altogether (e.g. ʷ[kʰuˣt̪s̟], [ʷkʰuˣt̪s̟] or [kʰuˣt̪s̟]ʷ). (See § Suprasegmentals for other transcription conventions.)
This summary is to some extent valid internationally, but linguistic material written in other languages may have different associations with capital letters used as wildcards. For example, in German ⟨K⟩ and ⟨V⟩ are used for Konsonant (consonant) and Vokal (vowel); in French, tone may be transcribed with ⟨H⟩ and ⟨B⟩ for haut (high) and bas (low).[113]
Segments without letters
The blank cells on the summary IPA chart can be filled without much difficulty if the need arises.
The missing retroflex letters, namely ⟨ᶑ ꞎ 𝼅 𝼈 𝼊 ⟩, are "implicit" in the alphabet, and the IPA supported their adoption into Unicode.
The epiglottal trill is arguably covered by the generally trilled epiglottal "fricatives" ⟨ʜ ʢ⟩. Ad hoc letters for near-close central vowels, ⟨ᵻ ᵿ⟩, are used in some descriptions of English, though those are specifically
Consonants
Representations of consonant sounds outside of the core set are created by adding diacritics to letters with similar sound values. The Spanish bilabial and dental approximants are commonly written as lowered fricatives, [β̞] and [ð̞] respectively.[note 48] Similarly, voiced lateral fricatives can be written as raised lateral approximants, [ɭ˔ ʎ̝ ʟ̝], though the extIPA also provides ⟨𝼅⟩ for the first of these. A few languages such as Banda have a bilabial flap as the preferred allophone of what is elsewhere a labiodental flap. It has been suggested that this be written with the labiodental flap letter and the advanced diacritic, [ⱱ̟].[115] Similarly, a labiodental trill would be written [ʙ̪] (bilabial trill and the dental sign), and the labiodental plosives are now universally ⟨p̪ b̪⟩ rather than the ad hoc letters ⟨ȹ ȸ⟩ once found in Bantuist literature. Other taps can be written as extra-short plosives or laterals, e.g. [ ɟ̆ ɢ̆ ʟ̆], though in some cases the diacritic would need to be written below the letter. A
Vowels
The vowels are similarly manageable by using diacritics for raising, lowering, fronting, backing, centering, and mid-centering.[note 49] For example, the unrounded equivalent of [ʊ] can be transcribed as mid-centered [ɯ̽], and the rounded equivalent of [æ] as raised [ɶ̝] or lowered [œ̞] (though for those who conceive of vowel space as a triangle, simple [ɶ] already is the rounded equivalent of [æ]). True mid vowels are lowered [e̞ ø̞ ɘ̞ ɵ̞ ɤ̞ o̞] or raised [ɛ̝ œ̝ ɜ̝ ɞ̝ ʌ̝ ɔ̝], while centered [ɪ̈ ʊ̈] and [ä] (or, less commonly, [ɑ̈]) are near-close and open central vowels, respectively.
The only known vowels that cannot be represented in this scheme are vowels with unexpected roundedness. For unambiguous transcription, such sounds would require dedicated diacritics. Possibilities include ⟨ʏʷ⟩ or ⟨ɪʷ⟩ for protrusion and ⟨uᵝ⟩ (or VoQS ⟨ɯᶹ⟩) for compression. However, these transcriptions suggest that the sounds are diphthongs, and so while they may be clear for a language like Swedish where they are diphthongs, they may be misleading for languages such as Japanese where they are monophthongs. The
Symbol names
In both print and speech, an IPA symbol is often distinguished from the sound it transcribes because IPA letters very often do not have their cardinal IPA values in practice. This is commonly the case in phonemic and broad phonetic transcription, making articulatory descriptions of IPA letters, such as "mid front rounded vowel" or "voiced velar stop", inappropriate as names for those letters. While the Handbook of the International Phonetic Association states that no official names exist for its symbols, it admits the presence of one or two common names for each.[120] The symbols also have nonce names in the Unicode standard. In many cases, the names in Unicode and the IPA Handbook differ. For example, the Handbook calls ⟨ɛ⟩ "epsilon", while Unicode calls it "small letter open e".
The traditional names of the Latin and Greek letters are usually used for unmodified letters.[note 50] Letters which are not directly derived from these alphabets, such as ⟨ʕ⟩, may have a variety of names, sometimes based on the appearance of the symbol or on the sound that it represents. In Unicode, some of the letters of Greek origin have Latin forms for use in IPA; the others use the characters from the Greek block.
For diacritics, there are two methods of naming. For traditional diacritics, the IPA notes the name in a well known language; for example, ⟨é⟩ is "e-acute", based on the name of the diacritic in English and French. Non-traditional diacritics are often named after objects they resemble, so ⟨d̪⟩ is called "d-bridge".
Computer support
Unicode
IPA numbers
After the
Typefaces
Many typefaces have support for IPA characters, but good diacritic rendering remains rare.[122] Web browsers generally do not need any configuration to display IPA characters, provided that a typeface capable of doing so is available to the operating system.
Free fonts
Typefaces that provide full IPA and nearly full extIPA support, including properly rendering the diacritics, include
The basic Latin Noto fonts commissioned by Google also have significant IPA support, including diacritic placement, only failing with the more obscure IPA and extIPA characters and superscripts of the Latin Extended-F and Latin Extended-G blocks. The extIPA parentheses are included, but they do not enclose diacritics as they are supposed to.
As of 2018[update], the IPA was developing their own font, unitipa, based on TIPA.[123]
Proprietary system fonts
Calibri, the default font of Microsoft Office, has nearly complete IPA support with good diacritic rendering, though it is not as complete as some free fonts (see image at right). Other widespread Microsoft fonts, such as Arial and Times New Roman, have poor support.
The Apple system fonts Geneva, Lucida Grande and Hiragino (certain weights) have only basic IPA support.
Notable commercial fonts
Brill has complete IPA and extIPA coverage of characters added to Unicode by 2020, with good diacritic and tone-letter support. It is a commercial font but is freely available for non-commercial use.[124]
ASCII and keyboard transliterations
Several systems have been developed that map the IPA symbols to ASCII characters. Notable systems include SAMPA and X-SAMPA. The usage of mapping systems in on-line text has to some extent been adopted in the context input methods, allowing convenient keying of IPA characters that would be otherwise unavailable on standard keyboard layouts.
IETF language tags
IETF language tags have registered fonipa as a variant subtag identifying text as written in IPA.[125] Thus, an IPA transcription of English could be tagged as en-fonipa. For the use of IPA without attribution to a concrete language, und-fonipa is available.
Computer input using on-screen keyboard
Online IPA keyboard utilities are available, though none of them cover the complete range of IPA symbols and diacritics. Examples are the IPA 2018 i-charts hosted by the IPA,[126] IPA character picker by Richard Ishida at GitHub,[127] Type IPA phonetic symbols at TypeIt.org,[128] and an IPA Chart keyboard by Weston Ruter also at GitHub.[129] In April 2019, Google's Gboard for Android added an IPA keyboard to its platform.[130][131] For iOS there are multiple free keyboard layouts available, such as the IPA Phonetic Keyboard.[132]
See also
- Afroasiatic phonetic notation
- Americanist phonetic notation – Phonetic alphabet developed in the 1880s
- Articulatory phonetics – A branch of linguistics studying how humans make sounds
- Case variants of IPA letters – International Phonetic Alphabet variants
- Cursive forms of the International Phonetic Alphabet – Deprecated cursive forms of IPA symbols
- Extensions to the International Phonetic Alphabet – Disordered speech additions to the phonetic alphabet
- Index of phonetics articles
- International Alphabet of Sanskrit Transliteration – Transliteration scheme for Indic scripts
- Sound correspondences between English accents
- List of international common standards
- Luciano Canepari – Italian linguist (born 1947)
- Phonetic symbols in Unicode
- RFE Phonetic Alphabet – phonetic transcription system for Iberian languages, proposed by Tomás Navarro Tomás and adopted by Centro de Estudios Históricos for use in its journal Revista de Filología Española (whence its name)
- SAMPA – Computer-readable phonetic script
- Semyon Novgorodov – Yakut politician and linguist – inventor of IPA-based Yakut scripts
- TIPA – TeX macro package provides IPA support for LaTeX
- UAI phonetic alphabet– Phonetic transcription
- Uralic Phonetic Alphabet– Phonetic alphabet for Uralic languages
- Voice Quality Symbols – Set of phonetic symbols used for voice quality, such as to transcribe disordered speech
- X-SAMPA – Remapping of the IPA into ASCII
Notes
- laminal (pronounced with the blade of the tongue)[citation needed] and unaspirated [t̠̻͡ʃ]. [t̠̺͡ʃʰ] and [t̠̻͡ʃ] are thus two different, though similar, sounds.
- ^ "Originally, the aim was to make available a set of phonetic symbols which would be given different articulatory values, if necessary, in different languages."[7]
- ^ "From its earliest days [...] the International Phonetic Association has aimed to provide 'a separate sign for each distinctive sound; that is, for each sound which, being used instead of another, in the same language, can change the meaning of a word'."[12]
- phoneticone.
- Americanist Phonetic Notationmakes (or at least made) a distinction between apical ⟨t d s z n l⟩ and laminal ⟨τ δ ς ζ ν λ⟩, which is easily applicable to alveolar vs dental (when a language distinguishes apical alveolar from laminal dental, as in Australia), but despite several proposals to the Council, the IPA never voted to accept such a distinction.
- ^ There are three basic tone diacritics and five basic tone letters, both sets of which may be compounded.
- ^ "The non-roman letters of the International Phonetic Alphabet have been designed as far as possible to harmonize well with the roman letters. The Association does not recognize makeshift letters; It recognizes only letters which have been carefully cut so as to be in harmony with the other letters."[14]
- ^ Originally, [ʊ] was written as a small capital U. However, this was not easy to read, and so it was replaced with a turned small capital omega. In modern typefaces, it often has its own design, called a "horseshoe".
- ^ "The new letters should be suggestive of the sounds they represent, by their resemblance to the old ones."[15]
- ^ a b For example, Merriam-Webster dictionaries use backslashes \ ... \ to demarcate their in-house diaphonemic transcription system. This contrasts with the Oxford English Dictionary, which transcribes a specific target accent.
- ^ For example, single and double pipe symbols are used for minor and major prosodic breaks. Although the Handbook specifies the prosodic symbols as being "thick" vertical lines, which would in theory be distinct from simple ASCII pipes used as delimiters (and similar to Dania transcription), this was an idea to keep them distinct from the otherwise similar pipes used as click letters, and is almost never found in practice.[26] The Handbook assigns the prosodic pipe the Unicode encodings U+007C, which is the simple ASCII symbol, and the double pipe U+2016.[27]
- ^ The proper angle brackets in Unicode are the mathematical symbols (U+27E8 and U+27E9). Chevrons ‹...› (U+2039, U+203A) are sometimes substituted, as in Americanist phonetic notation, as are the less-than and greater-than signs <...> (U+003C, U+003E) found on ASCII keyboards.
- ^ See "Illustrations of the IPA" in the Handbook for individual languages which for example may use ⟨/c/⟩ as a phonemic symbol for what is phonetically realized as [tʃ], or superscript variants of IPA letters that are not officially defined.
- ^ Pronunciation respelling for English contains detailed comparisons of respelling systems.
- ^ Monolingual Hebrew dictionaries use pronunciation respelling for words with unusual spelling; for example, the Even-Shoshan Dictionary respells תָּכְנִית as ⟨תּוֹכְנִית⟩ because the word uses the kamatz katan.
- н⟩.
- ^ "In accordance with long-established Czech lexicographical tradition, a modified version of the International Phonetic Alphabet (IPA) is adopted in which letters of the Czech alphabet are employed."[49]
- ^ "Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels."[56]
- ^ They were moved "for presentational convenience [...] because of [their] rarity and the small number of types of sounds which are found there."[59]
- ^ "A symbol such as [β], shown on the chart in the position for a voiced bilabial fricative, can also be used to represent a voiced bilabial approximant if needed."[62]
- ^ It is traditional to place the tie bar above the letters. It may be placed below to avoid overlap with ascenders or diacritic marks, or simply because it is more legible that way, as in Niesler; Louw; Roux (2005). "Phonetic analysis of Afrikaans, English, Xhosa and Zulu using South African speech databases".[67]
- ^ Cf. the /ʷ.../ and /ʲ.../ transcriptions in Ernst-Kurdi, Eszter (2017). "The Phonology of Mada". SIL Yaoundé.
- ^ E.g. Dolgopolsky, Aaron (2013). Indo-European Dictionary with Nostratic Etymologies. Studia Philologica. Rukopisnye pami͡atniki Drevneĭ Rusi.
- linking r as examples. The illustration for Croatian uses it to tie atonic cliticsto tonic words, with no resulting change in implied syllable structure. It is also sometimes used simply to indicate that the consonant ending one word forms a syllable with the vowel beginning the following word.
- ^ a b The global rise and fall arrows come before the affected syllable or prosodic unit, like stress and upstep/downstep. This contrasts with the Chao tone letters (listed below), which most commonly come after. One will occasionally see a horizontal arrow ⟨→⟩ for global level pitch (only dropping due to downdrift), e.g. in Julie Barbour (2012) A Grammar of Neverver. Additionally, some fonts display the arrows as emoji by default, if ︎ is not appended.
- ^ a b There is not a one-to-one correspondence between tone diacritics and tone letters. When pitch is transcribed with diacritics, the three pitches ⟨é ē è⟩ are taken as the basic levels and are called 'high', 'mid' and 'low'. Contour tones combine only these three and are called ⟨e᷇⟩ 'high-mid' etc. The more extreme pitches, which do not form contours, are ⟨e̋⟩ 'extra-high' and ⟨ȅ⟩ 'extra-low', using doubled diacritics. When transcribed with tone letters, however, combinations of all five levels are possible. Thus, ⟨e˥ e˧ e˩⟩ may be called 'high', 'mid' and 'low', with ⟨e˦ e˨⟩ being 'near-high' and 'near-low', analogous to descriptions of vowel height. In a three-level transcription, ⟨é ē è⟩ are identified with ⟨e˥ e˧ e˩⟩, but in a five-level transcription, ⟨e̋ ȅ⟩ are identified with ⟨e˥ e˩⟩.[74]
- ^ Although any combination of tone diacritics is theoretically possible, such as ⟨e᪰⟩ for a falling–rising–falling tone, any other than those illustrated are vanishingly rare.
- ^ For example, "Balearic". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster.
- ^ Russian and Lithuanian sources and commonly use the character U+2E3D ⸽ VERTICAL SIX DOTS for a less-than-minor break, such as the slight break in list intonation (e.g. the very slight break between digits in a telephone number). U+2E3E ⸾ WIGGLY VERTICAL LINE is used for an unexpected interruption in or a sharp change of intonation.[77]
- ^ Maddieson and others have noted that a phonemic/phonetic distinction should be handled by /slash/ or [bracket] delimiters. However, the reversed tone letters remain in use to distinguish tone sandhi from lexical tone when both are phonemic.
- ^ A work-around sometimes seen when a language has more than one rising or falling tone, and the author wishes to avoid the poorly legible diacritics ⟨e᷄, e᷅, e᷇, e᷆⟩ but does not wish to employ tone letters, is to restrict the generic rising ⟨ě⟩ and falling ⟨ê⟩ diacritics to the higher-pitched of the rising and falling tones, say /e˥˧/ and /e˧˥/, and to resurrect the retired (pre-Kiel) IPA subscript diacritics ⟨e̗⟩ and ⟨e̖⟩ for the lower-pitched rising and falling tones, say /e˩˧/ and /e˧˩/. When a language has either four or six level tones, the two middle tones are sometimes transcribed as high-mid ⟨e̍⟩ (non-standard) and low-mid ⟨ē⟩. Non-standard ⟨e̍⟩ is occasionally seen combined with acute and grave diacritcs or with the macron to distinguish contour tones that involve the higher of the two mid tone levels.
- JSTOR 44704085. where five pitch levels are distinguished.
- ^ The example has changed over the years. In the chart included in the 1999 IPA Handbook, it was [˦˥˦], and since the 2018 revision of the chart it has been [˧˦˨].
- ^ Chao did not include tone shapes such as [˨˦˦], [˧˩˩], which rise or fall and then level off (or vice versa). Such tone shapes are, however, frequently encountered in the modern literature.
- checked syllable, and a double tone letter ⟨˥˥⟩ for a high tone on an open syllable. Such redundant doubling is not used in the Handbook, where the tones of Cantonese [si˥] 'silk' and [sɪk˥] 'color' are transcribed the same way. If the author wishes to indicate a difference in phonetic or phonemic length, the IPA accomplishes that with the length marks ⟨◌̆ ◌ˑ ◌ː⟩ rather than through the tone letters.
- ^ Sometimes the obsolete transcription ⟨kʻ⟩ (with a turned apostrophe) for weak aspiration vs. ⟨kʰ⟩ for strong aspiration is still seen.
- ^ E.g. in Laver 1994, pp. 559–560
- ^ The motivation for this may vary. Some authors find the tie bars displeasing but the lack of tie bars confusing (i.e. ⟨č⟩ for /t͡ʃ/ as distinct from /tʃ/), while others simply prefer to have one letter for each segmental phoneme in a language.[citation needed]
- ^ "At the 1989 Kiel Convention of the IPA, a sub-group was established to draw up recommendations for the transcription of disordered speech."[103]
- ^ As in Afrasianist phonetic notation. ⟨S⟩ is particularly ambiguous. It has been used for 'stop', 'fricative', 'sibilant', 'sonorant' and 'semivowel'. On the other hand, plosive/stop is frequently abbreviated ⟨P⟩, ⟨S⟩ or (with non-tonal languages) ⟨T⟩. The illustrations given here use, as much as possible, letters that are capital versions of members of the sets they stand for: IPA [n] is a nasal and ⟨N⟩ is any nasal; [p] is a plosive, [f] a fricative, [s] a sibilant, [l] both a lateral and a liquid, [r] both a rhotic and a resonant, and [ʞ] a click. ⟨¢⟩ is an obstruent in Americanist notation, where it stands for [ts]. An alternative wildcard for 'glide', ⟨J⟩, fits this pattern, but is much less common than ⟨G⟩ in English-language sources.
- ^ In the context of ⟨CRV-⟩ syllables, the ⟨R⟩ is understood to include liquids and glides but to exclude nasals, as in Bennett (2020: 115) 'Click Phonology', in Sands (ed.), Click Consonants, Brill
- ^ {Close vowel} may instead be ⟨U⟩, and ⟨O⟩ may stand for {obstruent}.
- ^ Or glottal~pharyngeal ⟨H⟩, as in Afrasianist phonetic notation.
- ^ Somewhat more precisely, ⟨LM⟩ and ⟨MH⟩ are sometimes used for low and high rising tones, and ⟨HM⟩, ⟨ML⟩ for high and low falling tones; occasionally ⟨R⟩ for 'rising' or ⟨F⟩ for 'falling' is seen.
- ^ For other Turkic languages, ⟨I⟩ may be restricted to {ɯ i} (that is, to ı i), ⟨U⟩ to u ü, ⟨A⟩ to a e (or a ä), etc.
- ^ VoQS ⟨V⟩ does not mean phonetic voicing, nor a vowel; for example, in VoQS ⟨Ṽ⟩ is "nasal voice" (that is, nasalization), not a nasal vowel as it would be read in IPA notation.
- ^ "Diacritics may also be employed to create symbols for phonemes, thus reducing the need to create new letter shapes."[114]
- ^ Dedicated letters have been proposed, such as rotated ⟨β⟩ and ⟨ð⟩, reversed ⟨β⟩ and ⟨ð⟩, or small-capital ⟨б⟩ and ⟨ᴆ⟩. Ball, Rahilly & Lowry (2017) Phonetics for speech pathology, 3rd edition, Equinox, Sheffield.
- ^ "The diacritics...can be used to modify the lip or tongue position implied by a vowel symbol."[116]
- ^ For example, the IPA Handbook lists ⟨p⟩ as "lower-case P" and ⟨χ⟩ as "chi."[121]
References
Footnotes
- ^ a b c d International Phonetic Association 1999
- ^ ISBN 0-19-507993-0.
- ISBN 1-877761-50-8.
- ^ "IPA: Alphabet". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
- ^ "Full IPA Chart". International Phonetic Association. Archived from the original on 27 February 2017. Retrieved 24 April 2017.
- ^ a b c d e International Phonetic Association 1999, pp. 194–196
- ^ (International Phonetic Association 1999, pp. 195–196)
- from the original on 18 April 2023. Retrieved 14 May 2023.
- ^ ISBN 0-226-68532-2.
- ^ Nicolaidis, Katerina (September 2005). "Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap". International Phonetic Association. Archived from the original on 2 September 2006. Retrieved 17 September 2006.
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 186
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 27)
- ^ International Phonetic Association 1949, p. 7, 12
- ^ (International Phonetic Association 1949)
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 196
- ^ Cf. the notes at the Unicode IPA EXTENSIONS code chart Archived 5 August 2019 at the Wayback Machine as well as blogs by Michael Everson Archived 10 October 2017 at the Wayback Machine and John Wells here Archived 2 June 2019 at the Wayback Machine and here Archived 2 June 2019 at the Wayback Machine.[clarification needed]
- ^ a b c International Phonetic Association 1999, p. 175
- ^ a b International Phonetic Association 1999, p. 176
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 191
- ^ International Phonetic Association 1999, pp. 188, 192
- ^ International Phonetic Association 1999, pp. 176, 192
- ISSN 0269-9206.
- ^ Charles-James Bailey (1985: 3) English phonetic transcription. SIL.
- ISBN 978-0-19-824268-0.
- ^ Karlsson; Sullivan (2005), /sP/ consonant clusters in Swedish: Acoustic measurements of phonological development
- ^ Roach 1989, p. 75.
- ^ a b International Phonetic Association 1999, p. 174
- ISBN 978-0-521-66340-3.
- ^ Heselwood 2013, pp. 8 ff, 29 ff.
- ISBN 978-3-11-075777-4.
- ISBN 978-1-107-00019-3.
- ISBN 978-3-11-015734-5.
- S2CID 58518097.
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 31.
- (PDF) from the original on 8 September 2015. Retrieved 5 April 2014.
- ^ Esling 2010, pp. 688, 693
- S2CID 14350438.
- S2CID 144408497.
- ^ "Journal of the International Phonetic Association Vol. 39 Iss. 02". Cambridge Journals Online. August 2009. Archived from the original on 9 March 2013. Retrieved 20 November 2012.
- ^ "IPA: About us". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
- ^ "Statutes and By-Laws of the International Phonetic Association". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
- ^ Nicolaidis, Katerina (September 2005). "Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
- ^ "IPA Council votes against new IPA symbol". UCL Division of Psychology and Language Sciences. May 2011. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
- ^ a b c d Miller, Kirk; Ashby, Michael (8 November 2020). "Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF). Unicode. Archived (PDF) from the original on 30 July 2021. Retrieved 17 September 2021.
- ^ a b Sally Thomason (2 January 2008). "Why I Don't Love the International Phonetic Alphabet". Language Log. Archived from the original on 5 August 2011. Retrieved 3 January 2008.
- ^ "Phonetics". Cambridge Dictionaries Online. 2002. Archived from the original on 17 August 2011. Retrieved 11 March 2007.
- ^ "Merriam-Webster Online Pronunciation Symbols". Archived from the original on 1 June 2007. Retrieved 4 June 2007.
- ISBN 0-02-863119-6.
- ISBN 80-7335-022-X.
- ^ International Phonetic Association 1949, p. 17
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 193
- ^ Severens, Sara E. (2017). "The Effects of the International Phonetic Alphabet in Singing". Student Scholar Showcase. Archived from the original on 5 September 2018. Retrieved 30 May 2018.
- ^ "Nico Castel's Complete Libretti Series". Castel Opera Arts. Archived from the original on 24 July 2011. Retrieved 29 September 2008.
- ISBN 978-0-8108-4003-4. Archived from the originalon 7 October 2011. Retrieved 25 January 2020.
- Zimmer, Benjamin (14 May 2008). "Operatic IPA and the Visual Thesaurus". Language Log. University of Pennsylvania. Archivedfrom the original on 26 August 2011. Retrieved 29 September 2009.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 3)
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 6
- ^ "Proposed New Characters: The Pipeline".
{{cite web}}
: Missing or empty|url=
(help) - ^ International Phonetic Association 1999, p. 18
- ISBN 0-03-018682-X.
- ^ Ladefoged & Maddieson 1996, § 2.1.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 9)
- ^ Ladefoged & Maddieson 1996, § 9.3.
- ^ Esling 2010, pp. 688–689
- from the original on 1 July 2023. Retrieved 24 May 2023.
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 166
- from the original on 27 May 2023. Retrieved 24 May 2023.
- ^ Ladefoged & Maddieson 1996, pp. 329–330
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 10
- ^ a b International Phonetic Association 1999, pp. 14–15
- from the original on 1 July 2023. Retrieved 26 May 2023.
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 13
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 23
- ^ Roach 1989, p. 76
- ^ a b c d e Roach 1989, pp. 75–76
- ^ Esling 2010, p. 691
- ISBN 9785976510449.
- ISBN 978-3-11-012795-9.
- from the original on 1 July 2023. Retrieved 29 May 2023.
- ^ Heselwood 2013, p. 7
- ^ JSTOR 44704341.
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 14
- ^ a b Kelly & Local 1989
- ^ Bloomfield, Leonard (1933). Language. H. Holt. p. 91. Archived from the original on 12 June 2023. Retrieved 1 June 2023.
- ^ Passy, Paul (1958). Conversations françaises en transcription phonétique (2nd ed.).
- ISBN 978-0-521-09457-3.
- ISBN 978-0-8204-6837-2.
- ^ Ladefoged & Maddieson 1996, p. 314
- ISBN 978-0-226-46787-0. Archivedfrom the original on 1 July 2023. Retrieved 24 June 2023.
- ISBN 978-1-136-71252-4. Archivedfrom the original on 1 July 2023. Retrieved 24 June 2023.
- ^ Heselwood 2013, p. 233
- from the original on 3 June 2023. Retrieved 3 June 2023.
- ^ Cynthia Shuken (1980) Instrumental investigation of some Scottish Gaelic consonants. University of Edinburgh.
- ^ Esling 2010, p. 695
- S2CID 232344118.
- ^ Alderete, John; Jebbour, Abdelkrim; Kachoub, Bouchra; Wilbee, Holly. "Tashlhiyt Berber grammar synopsis" (PDF). Simon Fraser University. Archived (PDF) from the original on 28 December 2021. Retrieved 20 November 2021.
- ^ Constable, Peter (7 June 2003). "Proposal to Encode Additional Phonetic Modifier Letters in the UCS" (PDF). Retrieved 14 August 2023.
- ^ a b H. Ekkehard Wolff (2023: xxiv) Lexical Reconstruction in Central Chadic: A Comparative Study of Vowels, Consonants and Prosodies. Cambridge University Press.
- ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (8 November 2020). "Unicode request for IPA modifier letters (b), non-pulmonic" (PDF). Archived (PDF) from the original on 22 October 2021. Retrieved 17 September 2021.
- ^ Miller, Kirk; Ball, Martin (11 July 2020). "Expansion of the extIPA and VoQS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 24 October 2020. Retrieved 17 September 2021.
- ^ E.g. H. Myron Bromley (1961) The Phonology of Lower Grand Valley Dani. Springer-Science+Business Media.
- ^ Wells, John (9 September 2009). "click symbols". John Wells's phonetic blog. Archived from the original on 30 November 2018. Retrieved 18 October 2010.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 186, "Extensions to the IPA: An ExtIPA Chart")
- ^ PRDS Group (1983). The Phonetic Representation of Disordered Speech. London: The King's Fund. Archived from the original on 12 June 2023. Retrieved 12 June 2023.
- ^ International Phonetic Association 1999, pp. 186–187, "Extensions to the IPA: An ExtIPA Chart"
- JSTOR 10.5325/j.ctv1bxh537. Archivedfrom the original on 12 June 2023. Retrieved 12 June 2023.
- ISBN 978-0-262-51849-9.
- hdl:1885/64247. Archivedfrom the original on 31 March 2022. Retrieved 12 June 2023.
- ^ Perry, Jill Rosamund (2000). Phonological/phonetic assessment of an English speaking adult with dysarthria (masters thesis). Memorial University of Newfoundland. Archived from the original on 24 March 2022. Retrieved 24 June 2023.
- ISBN 978-84-7635-250-2.
- ^ Frías Conde, Xavier (2001). "Introducción a la fonología y fonética del español". Ianua. Revista Philologica Romanica (in Spanish): 11–12. Archived from the original on 24 June 2023. Retrieved 24 June 2023.
- ^ Laver 1994, p. 374
- ISBN 978-2-85297-008-3.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 27)
- S2CID 14438770.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 16)
- ^ Jespersen, Otto; Pedersen, Holger (1926). Phonetic Transcription And Transliteration, Proposals Of The Copenhagen Conference, April 1925. Clarendon. p. 19.
- ^ L2/24-080
- ^ Kelly & Local 1989, p. 154
- ^ "...the International Phonetic Association has never officially approved a set of names..." (International Phonetic Association 1999, p. 31)
- ^ International Phonetic Association 1999, p. 171
- ^ "Es gilt das gesprochene Wort: Schriftarten für IPA-Transkriptionen" (in German). 16 March 2014. Archived from the original on 9 August 2022. Retrieved 18 August 2022.
- ^ Natalie Udomkesmalee (2018) Historical charts of the International Phonetic Alphabet, endnote.
- ^ "Brill Typeface". Archived from the original on 18 August 2022. Retrieved 18 August 2022.
- ^ "Language Subtag Registry". IANA. 5 March 2021. Archived from the original on 12 November 2017. Retrieved 30 April 2021.
- ^ "IPA 2018 i-charts". International Phonetic Association.
- ^ "IPA character picker 27". Github.
- ^ "Type IPA phonetic symbols". typeit.org.
- ^ "IPA Chart keyboard". GitHub.
- ^ "Gboard updated with 63 new languages, including IPA (not the beer)". Android Police. 18 April 2019. Archived from the original on 28 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
- ^ "Set up Gboard – Android – Gboard Help". Google Help. Archived from the original on 24 August 2019. Retrieved 28 April 2019.
- ^ "IPA Phonetic Keyboard". App Store. Archived from the original on 15 April 2021. Retrieved 8 December 2020.
Works cited
- International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: ISBN 0-521-63751-1(pb).
- Roach, P.J. (1989). "Report on the 1989 Kiel convention". Journal of the International Phonetic Association. 19 (2): 67–80. S2CID 249412330.
- International Phonetic Association (1949). The Principles of the International Phonetic Association: being a description of the International Phonetic Alphabet and the manner of using it, illustrated by texts in 51 languages.
- ISBN 0-631-19815-6.
- Kelly, John; Local, John (1989). Doing Phonology: Observing, Recording, Interpreting. Manchester University Press. ISBN 0-7190-2894-9.
- Heselwood, Barry (30 November 2013). Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh University Press. from the original on 29 May 2023. Retrieved 29 May 2023.
- Laver, John (1994). Principles of Phonetics. New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-45655-X(pb).
- ISBN 978-1-4051-4590-9.
Further reading
- Ball, Martin J.; John H. Esling; B. Craig Dickson (1995). "The VoQS system for the transcription of voice quality". Journal of the International Phonetic Association. 25 (2): 71–80. S2CID 145791575.
- Hill, Kenneth C.; Pullum, Geoffrey K.; Ladusaw, William (March 1988). "Review of Phonetic Symbol Guide by G. K. Pullum & W. Ladusaw". Language. 64 (1): 143–144. JSTOR 414792.
- OCLC 18415701.
- JSTOR 414611.
- Ladefoged, Peter; Morris Halle (September 1988). "Some major features of the International Phonetic Alphabet". Language. 64 (3): 577–582. JSTOR 414533.
- Skinner, Edith; Timothy Monich; Lilene Mansell (1990). Speak with Distinction. New York: Applause Theatre Book Publishers. ISBN 1-55783-047-9.
- Fromkin, Victoria; Rodman, Robert; Hyams, Nina (2011). An Introduction to Language (9th ed.). Boston: Wadsworth, Cengage Learning. pp. 233–234. ISBN 978-1-4282-6392-5.