Jah
Jah or Yah (
This short form of the name occurs 50 times in the text of the Hebrew Bible, of which 24 form part of the phrase "
While pronouncing the tetragrammaton is forbidden for Jews, articulating "Jah"/"Yah" is allowed, but is usually confined to prayer and study.[4]
The name Jah is frequently employed by adherents of Rastafari to refer to God.[5]
Etymology
The name of the
In the Tanakh
Yah occurs 50 times:[7] 43 times in the Psalms, in Exodus 15:2; 17:16; and Isaiah 12:2; 26:4, as well as twice in Isaiah 38:11.
In the Christian New Testament
At Revelation 19:1-6, Jah is embedded in the phrase "hallelujah" (Tiberian halləlûyāh), a Hebrew expression that literally means "Praise Jah". The short form "IA" (Yah or Jah (יה)) in the phrase hallelouia (Ἁλληλουιά) is transcribed by the Greek ia.[8]
Jewish and Christian Bibles
In the
With the rise of the Reformation, reconstructions of the Tetragrammaton became popular. The Tyndale Bible was the first English translation to use the anglicized reconstruction. The modern letter "J" settled on its current English pronunciation only around 500 years ago; in Ancient Hebrew, the first consonant of the Tetragrammaton always represents a "Y" sound.
Rotherham's Emphasised Bible includes 49 uses of Jah. In the
The Spanish language
"Hallelujah!" or "Alleluia!" is also used in other Bible versions such as the
Rastafari usage
Rastafari use the terms Jah or sometimes Jah Jah as a term for the Lord God or Haile Selassie, who some Rastafari regard as the incarnation of the God of the Old Testament or as the reincarnation of Jesus Christ, who is also known by the Ethiopian title Janhoy.[11]
See also
References
- ^ ISBN 978-1-64508-304-7.
Shorter forms of Yahweh: The name Yahweh also appears in a shortened form, transliterated Jah (pronounced Yah) in the Revised Version and the American Standard Version, either in the text or footnote: "my song is Jah" (Ex 15:2); "by Jah, his name" (Ps 68:4); "I shall not see Jah in Jah's land (Is 38:11). It is common also in such often untranslated compounds as hallelujah 'praise Jah' (Ps 135:3; 146:10, 148:14), and in proper names like Elijah, 'my God is Jah,' Adonijah, 'my Lord is Jah,' Isaiah, 'Jah has saved.'
- ISBN 978-0-8192-2197-1.
- ^ "Bible Gateway passage: Psalm 68:4 - New King James Version". Bible Gateway. Retrieved 2021-02-16.
- ^ a b Clifford Hubert Durousseau, "Yah: A Name of God" in Jewish Bible Quarterly, vol. 42:1 (January − March 2014)
- ISBN 978-90-04-50310-6.
Rastas commonly use the word Jah to mean God, which is a shortened name form of Jehovah – Yahweh, the name of God originated in the ancient Hebrew Bible, the Old Testament.
- ^ Miller & Hayes 1986, p. 110.
- ^ G. Lisowsky, Konkordanz zum hebräischen Alten Testament, Stuttgart 1958, p. 1612. Basic information about the form Jāh, see L. Koehler, W. Baumgartner, J.J. Stamm, Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu (Great Dictionary of the Hebrew-Aramaic-Polish and Polish Old Testament), Warszawa 2008, vol 1, p. 327, code No. 3514.
- ^ Crawford Howell Toy, Ludwig Blau (1906). "Tetragrammaton". Jewish Enciclopedia.
- Jewish Encyclopedia.
- ^ Psalm 68:4
- ^ Nathaniel Samuel Murrell, William David Spencer, Adrian Anthony McFarlane (1998).Chanting Down Babylon: The Rastafari Reader. p. 333.
Works cited
- Miller, James M.; Hayes, John H. (1986). A History of Ancient Israel and Judah. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-21262-9.