Jun'ichirō Tanizaki

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Tanizaki Jun'ichirō
Kanagawa, Japan
OccupationWriter
GenreFiction, drama, essays, silent film scenarios
Spouse
  • Chiyo Ishikawa
    (m. 1915⁠–⁠1930)
  • Sueko Furukawa
    (m. 1931⁠–⁠1934)
  • Matsuko Morita
    (m. 1935⁠–⁠1965)
Children2

Jun'ichirō Tanizaki (谷崎 潤一郎, Tanizaki Jun'ichirō, 24 July 1886 – 30 July 1965) was a Japanese author who is considered to be one of the most prominent figures in modern Japanese literature. The tone and subject matter of his work ranges from shocking depictions of sexuality and destructive erotic obsessions to subtle portrayals of the dynamics of family life within the context of the rapid changes in 20th-century Japanese society. Frequently, his stories are narrated in the context of a search for cultural identity in which constructions of the West and Japanese tradition are juxtaposed.

He was one of six authors on the final shortlist for the Nobel Prize in Literature in 1964, the year before his death.[1][2]

Biography

Tanizaki (left) as a student of the First Higher School, and its Head Master Nitobe Inazō (right), in 1908.

Early life

Tanizaki was born into a well-to-do merchant class family in

1894 Meiji Tokyo earthquake
, to which Tanizaki later attributed his lifelong fear of earthquakes. His family's finances declined dramatically as he grew older until he was forced to reside in another household as a tutor.

Despite these financial problems, he attended the

Tokyo Imperial University
from 1908, but was forced to drop out in 1911 because of his inability to pay for tuition.

Early literary career

Tanizaki in 1913, shortly after his literary debut.

Tanizaki began his literary career in 1909. His first work, a one-act stage play, was published in a

Taishō period
include Shindo (1916) and Oni no men (1916), which are partly autobiographical.

Tanizaki with his daughter Ayuko, 1938.

Tanizaki married his first wife, Chiyo Ishikawa, in 1915, and his only child, Ayuko, was born in 1916. However, it was an unhappy marriage, and in time he encouraged a relationship between Chiyo and his friend and fellow writer Haruo Satō. The psychological stress of this situation is reflected in some of his early works, including the stage play Aisureba koso (Because I Love Her, 1921) and the novel Kami to hito no aida (Between Men and the Gods, 1924). Even though some of Tanizaki's writings seem to have been inspired by these and other persons and events in his life, his works are far less autobiographical than those of most of his contemporaries in Japan. Tanizaki later adopted Emiko, the daughter of his third wife, Matsuko Morita.

In 1918, Tanizaki toured

Odawara, where he had been living since 1919, to Yokohama, which had a large expatriate population, living briefly in a Western-style house and leading a bohemian
lifestyle. This outlook is reflected in some of his early writings.

Tanizaki had a brief career in

Mizoguchi Kenji's 1953 masterpiece Ugetsu monogatari). Some have argued that Tanizaki's relation to cinema is important to understanding his overall career.[4]

Period in Kyoto

Kobe
, where he wrote the earlier part of Sasameyuki in 1943.

Tanizaki's reputation began to take off in 1923, when he moved to

Kansai region (around the cities of Osaka, Kobe and Kyoto). His first novel after the earthquake, and his first truly successful novel, was Chijin no ai (Naomi, 1924-25), which is a tragicomic exploration of class, sexual obsession, and cultural identity. Tanizaki made another trip to China in 1926, where he met Guo Moruo
, with whom he later maintained correspondence. He relocated from Kyoto to Kobe in 1928.

Inspired by the Osaka dialect, Tanizaki wrote Manji (Quicksand, 1928–1929), in which he explored lesbianism, among other themes. This was followed by the classic Tade kuu mushi (Some Prefer Nettles, 1928–29), which depicts the gradual self-discovery of a Tokyo man living near Osaka, in relation to Western-influenced modernization and Japanese tradition. Yoshino kuzu (Arrowroot, 1931) alludes to Bunraku and kabuki theater and other traditional forms even as it adapts a European narrative-within-a-narrative technique. His experimentation with narrative styles continued with Ashikari (The Reed Cutter, 1932), Shunkinsho (A Portrait of Shunkin, 1933), and many other works that combine traditional aesthetics with Tanizaki's particular obsessions.

His renewed interest in classical Japanese literature culminated in his multiple translations into modern Japanese of the eleventh-century classic

The Makioka Sisters, 1943–1948), a detailed characterization of four daughters of a wealthy Osaka merchant family who see their way of life slipping away in the early years of World War II. The sisters live a cosmopolitan life with European neighbors and friends, without suffering the cultural-identity crises common to earlier Tanizaki characters. When he began to serialize the novel, the editors of the literary magazine Chūō Kōron were warned that it did not contribute to the needed war spirit and, fearful of losing supplies of paper, cut off the serialization.[5]

Tanizaki relocated to the resort town of

Atami, Shizuoka
in 1942, but returned to Kyoto in 1946.

Tanizaki's handwritten tanka poem of 1963. "This heart of mine is only one, it cannot be known by anybody but myself."

Post-war period

Tanizaki in 1948.

After World War II, Tanizaki again emerged into literary prominence, winning a host of awards. Until his death, he was widely regarded as Japan's greatest contemporary author. He won the prestigious Asahi Prize in 1948, was awarded the Order of Culture by the Japanese government in 1949, and in 1964 was elected to honorary membership in the American Academy and Institute of Arts and Letters, the first Japanese writer to be so honoured.

His first major post-war work was Shōshō Shigemoto no haha (Captain Shigemoto's Mother, 1949–1950), which includes a restatement of Tanizaki's frequent theme of a son's longing for his mother. The novel also introduces a new theme, of sexuality in old age, which reappears in later works such as Kagi (The Key, 1956). Kagi is a psychological novel in which an aging professor arranges for his wife to commit adultery in order to boost his own sagging sexual desires.

Tanizaki returned to Atami in 1950, and was designated a

Yugawara, Kanagawa, southwest of Tokyo, where he died of a heart attack
on 30 July 1965, shortly after celebrating his 79th birthday. His grave is at the temple Hōnen-in, in Kyoto.

Legacy

The Tanizaki Prize is one of Japan's most sought-after literary awards. Established in 1965 by the publishing company Chūō Kōronsha, it is awarded annually to a work of fiction or drama.

Before Haruki Murakami had achieved wide renown, Tanizaki was frequently considered one of the "Big Three" postwar Japanese writers along with Yasunari Kawabata and Yukio Mishima.[6]

Bibliography

Selected works

Year Japanese Title English Title Notes
1910 刺青
Shisei
"The Tattooer" tr. Howard Hibbett
1913 恐怖
Kyōfu
"Terror", tr. Howard Hibbett A short story of a young man suffering of the fear of trains
1918 白昼鬼語
Hakuchū Kigo
Devils in Daylight tr. J. Keith Vincent
1918 金と銀
Kin to Gin
"Gold and Silver"
1919 富美子の足
Fumiko no ashi
"Fumiko's Feet"
1921
Watakushi
"The Thief," tr. Howard Hibbett
1922 青い花
Aoi hana
"Aguri," tr. Howard Hibbett
1924 痴人の愛
Chijin no ai
Naomi tr. Anthony Chambers a.k.a. A Fool's Love
1926 友田と松永の話
Tomoda to Matsunaga no hanashi
"The Strange Case of Tomoda and Matsunaga" tr. Paul McCarthy
1926 青塚氏の話
Aozukashi no hanashi
"Mr. Bluemound" tr. Paul McCarthy
1928 黒白
Kokubyaku
In Black and White tr. Phyllis I. Lyons
1928–
1930

Manji
Quicksand tr. Howard Hibbett Several film adaptations (1964, 1983, 1998 & 2006)
1929 蓼喰う蟲
Tade kuu mushi
Some Prefer Nettles tr. Edward Seidensticker
1931 吉野葛
Yoshino kuzu
Arrowroot tr. Anthony Chambers
1932 蘆刈
Ashikari
The Reed Cutter tr. Anthony Chambers Film adaptation
1933 春琴抄
Shunkinshō
"A Portrait of Shunkin" tr. Howard Hibbett
Opera adaptation
陰翳礼讃
In'ei raisan
In Praise of Shadows tr. Edward Seidensticker and Thomas Harper Essay on aesthetics
1935 武州公秘話
Bushukō hiwa
The Secret History of the Lord of Musashi tr. Anthony Chambers
1936 猫と庄造と二人の女
Neko to Shōzō to futari no onna
A Cat, A Man, and Two Women tr. Paul McCarthy Film adaptation
1943–
1948
細雪
Sasameyuki
The Makioka Sisters
tr. Edward Seidensticker
Film adaptation
1949 少将滋幹の母
Shōshō Shigemoto no haha
Captain Shigemoto's Mother tr. Anthony Chambers
1956
Kagi
The Key tr. Howard Hibbett Film adaptation
1957 幼少時代
Yōshō jidai
Childhood Years: A Memoir tr. Paul McCarthy
1961 瘋癲老人日記
Fūten rōjin nikki
Diary of a Mad Old Man
tr. Howard Hibbett
Film adaptation Archived 2009-02-01 at the Wayback Machine
1962–3 台所太平記

Daidokoro taiheiki

The Maids tr. Michael P. Cronin

Works published in English

Adaptations

Tanizaki's works have repeatedly been adapted into films:

See also

References

  1. ^ Nomination Database
  2. ^ Four Japanese were nominees for ’64 Nobel literature prize: documents - Japan Times
  3. ^ See Bernardi.
  4. ^ See Lamarre.
  5. ^ Jansen, Marius B. (2000). The Making of Modern Japan, p. 643.
  6. ^ Karashima, David (2020-09-23). "When Murakami Came to the States". The Paris Review. Retrieved 2021-09-02.
  7. ISSN 0362-4331
    .

Further reading

Plaque marking the site of the birthplace of Tanizaki Jun'ichiro in Ningyocho, Tokyo

External links