Karl Dedecius
Karl Dedecius (20 May 1921 in Łódź – 26 February 2016) was a Polish-born German translator of Polish and Russian literature.[1]
Life
Dedecius was born to
Dedecius was finally released from Soviet captivity in 1950. He settled first with his fiancé in
In 1959, he published his first anthology, Lektion der Stille (Lesson of Silence). In the following years, he translated, so to speak in his free time, such well-known Polish writers as Zbigniew Herbert, Stanisław Jerzy Lec, Czesław Miłosz, Tadeusz Różewicz and Wisława Szymborska. He also published essays on Polish literature and his own literary translation techniques.
In 1980, he initiated the German Poland Institute in
Dedecius died in Frankfurt, Germany on 26 February 2016 at the age of 94.[1]
Honors
Dedecius received many
References
This article is a translation of the equivalent German-language Wikipedia article (retrieved 17 August 2006). The following references are cited by that German-language article:
Works
- 1971: Deutsche und Polen. Botschaft der Bücher. [Germans and Poles: The Diplomacy of Books] München: Hanser. ISBN 3-446-11481-5.
- 1974 "Überall ist Polen" [Poland is Everywhere], Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-36695-5
- 1975: Polnische Profile [Polish Profiles]. Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-02570-8.
- 1981: Zur Literatur und Kultur Polens [On the Literature and Culture of Poland] Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-02571-6
- 1981: Polnische Pointen Satiren und kleine Prosa des 20.Jahrhunderts Karl Dedecius. Ullstein Buch
- 1986: Vom Übersetzen. Theorie und Praxis [On Translating: Theory and Practice] Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-37758-2.
- 1988: Von Polens Poeten [On Poland’s Poets] Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-37979-8.
- 1990: Lebenslauf aus Büchern und Blättern [A Curriculum Vitae Made of Books and Pages] Frankfurt a.M.: Suhrkamp. ISBN 3-518-40309-5.
- 1996: Ost West Basar. Ansprachen Essays Würdigungen. [East-West Bazaar: Addresses, Essays and Appreciations] With a Foreword by ISBN 3-250-10283-0
- 2000: Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Abt.V. Panorama. Ein Rundblick [Panorama of Polish Literature of the 20th Century: Section V. Panorama.] Zürich: Ammann-Verlag. ISBN 3-250-50005-4.
- 2002: Die Kunst der Übersetzung [The Art of Translating] Berlin: Logos Verlag. ISBN 3-8325-0000-6.
- 2006: Ein Europäer aus Lodz : Erinnerungen [A European from Lodz: Memoirs] Frankfurt am Main: Suhrkamp, ISBN 3-518-41756-8
Literature
- Elvira Grözinger, Andreas Lawaty (Eds.): Suche die Meinung: Karl Dedecius, dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag [Searching for the Opinion: Festschrift for the Translator and Intermediary Karl Dedecius on his 65th Birthday] Wiesbaden 1986, Otto Harrassowitz. ISBN 3-447-02630-8.
- Manfred Mack (Ed.): "Karl Dedecius und das Deutsche Polen-Institut. Laudationes, Berichte, Interviews, Gedichte" [Karl Dedecius and the German Poland Institute. Laidatios, Reports, Interviews, Poems]. Darmstadt 1991, Justus von Liebig Verlag, ISBN 3-87390-098-X.
- Hubert Orłowski: Karl Dedecius, in Marek Zybura (Ed.): ...nie będzie nigdy Niemiec Polakowi bratem...? Wrocław: Okis. pp. 268–279. ISBN 83-904842-0-X.
References
- ^ a b c Übersetzer Karl Dedecius 94-jährig verstorben (in German)
- ^ a b ""Karl Dedecius Biography in Polish"". Archived from the original on May 23, 2006. Retrieved 2006-08-22.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - ^ History page on the German Poland Institute site
- ^ Karl-Dedecius-Preis page on the German Poland Institute site
External links
- Marion Gräfin Dönhoff, „Beheimatet in Polen und Deutschland. Aus einer Laudatio auf Karl Dedecius...“, DIE ZEIT 11/1986
- Marion Gräfin Dönhoff, „Mittler zwischen schwierigen Nachbarn“, DIE ZEIT 04/2002
- Karl-Dedecius-Archiv im Collegium Polonicum
- Deutsches Polen-Institut, Darmstadt
- Friedenspreis des Deutschen Buchhandels