L source

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Visualisation of the four-document hypothesis. "L" is the term for material unique to the Gospel of Luke.

In textual criticism of the New Testament, the L source is a hypothetical oral or textual tradition which the author of Luke–Acts may have used when composing the Gospel of Luke.[1][2]

Composition

The question of how to explain the similarities among the Gospels Matthew, Mark, and Luke is known as the

Mark, the Q source, and L to produce his gospel.[1] The material in L, like that in M, probably comes from the oral tradition.[1] I. Howard Marshall (1994) stated: "Luke rightly regarded these sources as reliable".[3]

patristic authors.[4] His thesis has not been accepted by other scholars.[5][6][7]

Contents

According to Honoré (1968), the unique material ("L") amounted to 35% of the Gospel of Luke.[8]

According to Honoré (1968), the unique material in the third Gospel (termed "L") amounted to 35% of that gospel.[8] Theissen (1998) went further, stating that the special material comprises nearly half of the Gospel of Luke.[9]

L includes the

Presentation of Jesus at the Temple), the Finding in the Temple, many parables of Jesus, and Jesus at Herod's court. Like Matthew's unique source, known as M, the L source has several parables such as the Parable of the Good Samaritan (Luke 10:25–37) and the Parable of the Prodigal Son (Luke 15:11–32).[1]

According to E. Earle Ellis (1999), the L source material exhibits the highest prevalence of Semitisms within the Luke–Acts corpus, so that Semitic sources were probably at the basis of L source verses such as Luke 1:5–2:40; 5:1–11; 7:11–17, 36–50; 8:1–3; 9:51–56; 11:27f.; 13:10–17; 14:1–6; 17:11–19; 19:1–10; 23:50–24:53.[10] By contrast, the portions of the Gospel of Luke that parallel the contents of the Gospel of Mark represented 'a more polished Greek' than Mark's, and show fewer Hebraisms.[10]

See also

References