Lateral consonant

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
t
]

A lateral is a consonant in which the airstream proceeds along one or both of the sides of the tongue, but it is blocked by the tongue from going through the middle of the mouth. An example of a lateral consonant is the English L, as in Larry. Lateral consonants contrast with central consonants, in which the airstream flows through the center of the mouth.

For the most common laterals, the tip of the tongue makes contact with the upper teeth (see

affricates are also common in some parts of the world. Some languages, such as the Iwaidja and Ilgar languages of Australia, have lateral flaps, and others, such as the Xhosa and Zulu languages of Africa, have lateral clicks
.

When pronouncing the

laryngeals), the lateral distinction is not made by any language, although pharyngeal and epiglottal laterals are reportedly possible.[1]

Examples

English has one lateral phoneme: the lateral approximant /l/, which in many accents has two

contrast [ɫ] and [lʲ] but do not have [l].

In many British accents (e.g.

Modern French sauce as compared with Spanish salsa, or Polish Wisła (pronounced [viswa]) as compared with English Vistula
.

In central and Venice dialects of Venetian, intervocalic /l/ has turned into a semivocalic [e̯], so that the written word ła bała is pronounced [abae̯a]. The orthography uses the letter ł to represent this phoneme (it specifically represents not the [e̯] sound but the phoneme that is, in some dialects, [e̯] and, in others, [l]).

Many aboriginal

voiceless alveolar lateral fricative /ɬ/, found in many Native North American languages, Welsh and Zulu. In Adyghe and some Athabaskan languages like Hän, both voiceless and voiced alveolar lateral fricatives occur, but there is no approximant. Many of these languages also have lateral affricates. Some languages have palatal or velar voiceless lateral fricatives or affricates, such as Dahalo and Zulu
, but the IPA has no symbols for such sounds. However, appropriate symbols are easy to make by adding a lateral-fricative belt to the symbol for the corresponding lateral approximant (see below). Also, a devoicing diacritic may be added to the approximant.

Nearly all languages with such lateral obstruents also have the approximant. However, there are a number of exceptions, many of them located in the Pacific Northwest area of the United States. For example, Tlingit has /tɬ, tɬʰ, tɬʼ, ɬ, ɬʼ/ but no /l/.[a] Other examples from the same area include Nuu-chah-nulth and Kutenai, and elsewhere, Mongolian, Chukchi, and Kabardian.

Lhasa
.

A

uvular lateral approximant has been reported to occur in some speakers of American English.[3]

retroflex lateral flap that becomes voiced retroflex approximant when it is at the end of a syllable and a word.[citation needed
]

There are a large number of lateral

!Xóõ
.

Lateral

bird calls, and they are a component of Donald Duck talk
.

List of laterals

Approximants

Fricatives

Only the alveolar lateral fricatives have dedicated letters in the IPA. However, others appear in the

extIPA
.

Affricates

Flaps

Ejective

Affricates

Fricatives

Clicks

  • Alveolar lateral clicks [ᵏǁ], [ᶢǁ], [ᵑǁ], [𐞥ǁ], [𐞒ǁ], [ᶰǁ] etc. (in all five Khoisan families and several Bantu languages
    )

Ambiguous centrality

The IPA requires sounds to be defined as to centrality, as either central or lateral. However, languages may be ambiguous as to some consonants' laterality.

and various less common forms.

Lateralized consonants

A superscript ˡ is defined as lateral release.

Consonants may also be pronounced with simultaneous lateral and central airflow. This is well-known from speech pathology with a

Rijal Almaʽa.[8][9][10] (Here the ˡ indicates simultaneous laterality rather than lateral release.) Biblical Hebrew may have had non-emphatic central-lateral sibilants [ʃ͡ɬ] and [s͜ɬ], while Old Arabic has been analyzed as having the emphatic central–lateral fricatives [θ͜ɬˤ], [ð͡ɮˤ] and [ʃ͡ɬˤ].[11]

See also

Notes

  1. ^ Some older Tlingit speakers have [l], as an allophone of /n/. This can also be analyzed as phonemic /l/ with an allophone [n].

References

  1. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 191.
  2. ..
  3. ^ Cruttenden (2014), p. 221.
  4. ^ Mosonyi & Esteban (2000), pp. 594–661.
  5. ^ Ladefoged & Maddieson 1996, p. 243.
  6. ^ .
  7. ^ Heselwood (2013) Phonetic transcription in theory and practice, p 122–123
  8. ^ Janet Watson (January 2011). "Lateral fricatives and lateral emphatics in southern Saudi Arabia and Mehri". academia.edu.
  9. ^ Watson, Janet (January 2013). "Lateral reflexes of Proto-Semitic D and Dh in Al-Rubu'ah dialect, south-west Saudi Arabic: Electropalatographic and acoustic evidence". Nicht Nur mit Engelszungen: Beiträge zur Semitischen Dialektologie: Festschrift für Werner Arnold.
  10. ^ Potet (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, p. 89 ff.

Sources