Leonard Digges (writer)

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Leonard Digges (

Hispanist and minor poet,[1][2] a younger son of the astronomer Thomas Digges (1545–95) and younger brother of Sir Dudley Digges (1583–1639). After his father's death in 1595, his mother married Thomas Russell of Alderminster, now in Warwickshire,[3] who was named by William Shakespeare
as one of the two overseers of his will. There are varying opinions about the extent to which the young Leonard Digges might have been influenced in his choice of profession by his stepfather's association with Shakespeare; disagreements about whether he was or was not personally acquainted with the playwright have in recent years eclipsed discussion of the work of Digges himself.

Life

Leonard Digges matriculated at

Balliol College
. Digges's inscription reads:

Will Baker: Knowinge
that Mr Mab: was to
sende you this Booke
of sonets, wch with Spaniards
here is accounted of their
lope de Vega as in Englande
wee sholde of or: Will
Shakespeare. I colde not
but insert thus much to
you, that if you like
him not, you muste neuer
neuer reade Spanishe Poet
Leo:Digges[4]

Anthony à Wood said of Leonard Digges that he "was esteemed by those who knew him in Univ.coll. a great master of the English language, a perfect understander of the French and Spanish, a good poet, and no mean orator".[5] Wood says also that "upon his supplication made to the venerable convocation" of University College Oxford, Digges was made M.A. in 1626, "in consideration that he had spent many years in good letters in transmarine universities". He lived in the College from then until his death in 1635, and was buried in the College chapel (no longer standing).

Works

Digges translated Claudian's The Rape of Proserpine (printed 1617). His translation of Varia fortuna de soldado Píndaro, by Gonzalo de Céspedes y Meneses, was published in 1622 as Gerardo, the Unfortunate Spaniard, and was used by John Fletcher as a source for his plays The Spanish Curate and The Maid in the Mill.

Digges's publisher was

commendatory verses to a work translated by Mabbe and published by Blount.[6] Commendatory verses by Digges were also included in an edition of Shakespeare's Poems, published by John Benson in 1640, five years after Digges had died. Freehafer suggests that since these verses refer to Shakespeare's plays rather than to his poems, they may have been intended for the Second Folio.[6]

References

  1. ^ a b "Digges, Leonard (1588-1635)" . Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  2. ^ S.H. Steinberg, "Digges, Leonard," in: Cassell's Encyclopedia of World Literature, New York: Funk & Wagnalls, 1953.
  3. ^ A village about four miles south of Stratford.
  4. ^ Paul Morgan, "'Our Will Shakespeare' and Lope de Vega: An Unrecorded Contemporary Document," in Allardyce Nicoll (ed.),Shakespeare Survey, 16,Cambridge University Press, 2002 reprint, pp.118-120: Samuel Schoenbaum, William Shakespeare: a compact documentary life, ibid.p.313
  5. ^ Wood, Anthony, Athenae Oxonienses: an Exact History of all the Writers and Bishops who have had their Education in the University of Oxford from 1500 to 1690, published in London in 1692.
  6. ^ a b Freehafer, John, "Leonard Digges, Ben Jonson, and the Beginning of Shakespeare Idolatry", Shakespeare Quarterly, Vol. 21, No. 1 (Winter, 1970), pp. 63-75

External links