Animals in the Bible
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Hebrew. (January 2024) Click [show] for important translation instructions.
|
Over 120 species of animals are mentioned in the
Natural history of the Holy Land
A closer examination of the way in which references to animals are introduced, the frequency of allusions to certain species, and the date of the documents in which they are found gives a fair idea of the conditions of the area at different stages of its history. The species, for instance, called in
The Bible mentions animals from varying regions of the
Recent excavations in the
Biblical taxonomy
Although no regular classification is to be sought for in the Bible, animal creation is there practically divided into four classes, often called kinds, and humans as they were not classified as animals.
Beasts are divided into
The
List of animals
A
- Addax — a now critically-endangered species of antelope with twisted horns; the most likely referrent of the Hebrew דִּישׁוֹן (dîšôn), translated as "pygarg" in the King James Version (KJV) and D.V. (Deuteronomy 14:5).
- A.V..
- Ant (נְמָלָה nəmālāh) — Allusion are made to ants' habits of storing food in Proverbs 6:6 and 30:25.
- Antelope — four species are mentioned in the Bible:
- דִּישׁוֹן, dîšôn — the addax
- צְּבִ֖י, ṣəb̲î — translated as "roe" in Deuteronomy 12:15 of the DV and KJV; most likely the gazelle (specifically the Dorcas gazelle, Gazella dorcas). צְּבִ֖י means "gazelle" in Modern Hebrew.
- תְא֥וֹ, ṯəʾô — in Deuteronomy 14:5 of the D.V., translated as "wild goat", and as "wild ox" in Isaiah 51:20 of this version. This term seems to have referred to the now-extinct bubal hartebeest (Alcelaphus buselaphus buselaphus).[according to whom?]
- יַחְמ֑וּר, yaḥmûr — in Deuteronomy 14:5; cognate with the Arabic word for roebuck (Capreolus capreolus) and Arabian oryx (Oryx leucoryx).[citation needed]
- peacocks among the precious things imported by Solomon from Tarshish (1 Kings 10:22; 2 Chronicles 9:21). "Ape" in the KJV referred to what is called an Old World monkeytoday. "Apes" in the modern colloquial sense, were known of only later.
- D.V., stands for four Hebrew names:
- פֶתֶן p̲et̲en ( 20:14, 16).
- עַכְשׁוּב ʿak̲šûb̲, mentioned only once in the Hebrew Bible, namely Psalm 140, but manifestly alluded to in Psalm 13:3, and Romans 3:13, seems to have been one of the most highly poisonous kinds of viper, perhaps the toxicoa, also called echis arenicola or scytale of the Pyramids, very common in Syria and North Africa.
- שַׁחַל šaḥal is also found only once to signify a snake, Ps. 91 (Vulgate: Ps. 90): 13; but what particular kind of snake we are unable to determine. The word Sháhál (usually meaning "lion") might possibly, owing to some copyist's mistake, have crept into the place of another name now impossible to restore.
- צֶפַע ṣep̲aʿ ( zanthina, according to Cheyne.
- Exodus 20:17); moreover, should the neighbour's stray ass be found, it should be taken care of, and its owner assisted in tending this part of his herd (Deuteronomy 22:3, 4).
- The ass serves in the East for many purposes. Its even gait and flight to Egypt.
- Scores of passages in the Bible allude to asses carrying burdens. The Deuteronomy 22:10). From Is., 21:7, confirmed by the statements of Greek writers, we learn that part of the cavalry force in the Persian army rode donkeys. We should perhaps understand from IV K., vii, 7, that the Syrian armies followed the same practice; but no such custom seems to have ever prevailed among the Hebrews. With them the ass was essentially for peaceful use, the emblem of peace, as the horse was the symbol of war. The flesh of the donkey was unclean and forbidden by the Law. In some particular circumstances, however, no law could prevail over necessity, and we read that during Joram's reign, when Ben-hadad besieged Samaria, the famine was so extreme in this city, that the head of an ass was sold for 120 pieces of silver (IV K., vi, 25).
- Ass, colt — This is more specially the symbol of peace and meek obedience (John 12:15, πῶλον ὄνου pōlon onou).
- Asiatic wild ass, while עָרוֹד is used for the African wild ass.[7] Its strength joined to its nimbleness and love of freedom made it a fit symbol for the first born son of Abraham who like Joseph was separated from his father and like Joseph became a great leader Ismael [gen;17;20] (Genesis 16:12). The Asiatic wild ass has been successfully reintroduced to the Negev Desert following its extinction there in the early 20th century.[8]
- Attacus (Leviticus 11:22) — Instead of this Latin word, the A.V. reads bald-locust. According to the tradition enshrined in the Talmud, a locust with a very long smooth head (Truxalisspp.) is probably signified. The Hebrew word is סָלְעָם solʿām.
- Aurochs, or wild ox (Bos primigenius) — the most likely original referrent of the Hebrew word rəʾēm (רְאֵם). The word is translated as "rhinoceros" (Numbers 23:22; 24:8; Deuteronomy 33:17; Job 39:9, 10) or "unicorn" (Psalm 22:21; 29:6; 92:10; Isaiah 34:7) in older translations of the Bible such as the D.V. and the KJV. The animal certainly had two horns, suggested by Psalm 22:21 and Deut. 33:17, where its horns represent the two tribes of Ephraim and Manasseh. That, moreover, it was akin to the domestic ox is shown from such parallelisms as we find in Psalm 24:6, where we read, according to the critical editions of the Hebrew text: "The voice of Yahweh makes Lebanon skip like a bullock, and Sirion like a young rəʾēm"; or Is.,34:7: "And the rəʾēm shall go down with them, and the bulls with the mighty"; and still more convincingly by such implicit descriptions as that of Job 39:9, 10: "Shall the rəʾēm be willing to serve thee, or will he stay at thy crib? Canst thou bind the rəʾēm with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?" These references will be very clear, the last especially, once we admit the rəʾēm is an almost untamable wild ox, which one would try in vain to submit to the same work as its domestic kin. Hence there is very little doubt that in all the above-mentioned places the word aurochs should be substituted for rhinoceros and unicorn. The aurochs is for the sacred poets a familiar emblem of untamed strength and ferocity. It is now extinct.
- In Modern Hebrew, רְאֵם refers to oryxes.
B
- Baboon — considered by some [who?] to be the שָׂעִיר śāʿîr (literally "hairy") mentioned in Isaiah 13:21 and 34:14, but it is very doubtful whether baboons ever lived in the Holy Land. שָׂעִיר refers to scops owls in Modern Hebrew.
- cleananimal with fur, probably a species of antelope. Yet other interpretations of תַּחַשׁ are "blue-processed skins" (Navigating the Bible II) and "(blue-)beaded skins" (Anchor Bible).
- D.V.as a translation of several Hebrew names of snakes:
- פֶתֶן p̲et̲en (Psalms 90:13) - translated as "asp" in the KJV
- צֶפַע ṣep̲aʿ and Cíphe 'ônî (Proverbs 23:32; Isaiah 11:8 and 14:29; 8:17)
- 'éphe'éh (Isaiah 59:5, a kind of snake whose identity is uncertain
- flying sãrãph (Isaiah 14:29; 30:6), a winged serpent (?)
- Bat — עֲטַלֵּף (ʿăṭallēp̲) in Hebrew; one of the unclean flying animals (per Leviticus 11:19; Deuteronomy 14:18). There are 14 species of bat in the Holy Land.
- Bear — The bear (דֹּב dōb̲) spoken of in the Bible is the Syrian brown bear, which is now extinct in the Levant. Bears were highly feared on account of their ferocious and destructive instincts; to dare one was accordingly a mark of uncommon courage (1 Samuel 17:34–36). Its terror-striking roars and its fierceness, especially when robbed of its cubs, are repeatedly alluded to.
- Beast, wild — The expression occurs twice in the D.V., it fairly stands for the Hebrew word zîz [Ps. lxxix (Hebr., lxxx), 14], albeit the singular "wild beast" is a clumsy translation. The same Hebrew word in Ps. xlix, 11, at least for consistency's sake, should have been rendered in the same manner; "the beauty of the field" must consequently be corrected into "wild beast". In Is., xiii, 21, "wild beasts" is an equivalent for the Hebr. Ciyyîm, i. e. denizens of the desert. This word in different places has been translated in diverse manners: demons (Isaiah 34:14), dragons (Psalm 73:14; Jeremiah 1:39); it possibly refers to the hyena.
- Bee (דְּבוֹרָה dəb̲ôrāh) — Israel, according to Scripture, is a land flowing with Apis fasciata, belongs to a variety slightly different from ours, characterized by yellow stripes on the abdomen. Wild bees are said to live not only in rocks [Ps. lxxx (Hebr., lxxxi), 17], but in hollow trees (1 Samuel 14:25), even in dried carcasses (Judges 14:8). Syrian and Egyptian hives are made of a mash of clay and straw for coolness. In Old Testament times, honey was an article of export (Genesis 43:11; Ezekiel27:17). Bees are spoken of in Bible as a term of comparison for a numerous army relentlessly harassing their enemies. Debôrah, the Hebrew name for bee, was a favourite name for women.
- Locusta migratoriabeing very likely intended.
- quadrupeds at large. However, in Job 40:15, where it is left untranslated and considered a proper name, it indicates a particular animal. The description of this animal has long puzzled the commentators. Many of them now admit that it represents the hippopotamus; it might possibly correspond as well to the rhinoceros.
- Bird — No other classification of birds than into .
- Bird, dyed — So does the English version, Jer. 12:9, wrongly interpret the Hebrew 'áyit (עַיִט). which means beast of prey, sometimes also bird of prey or vulture.
- Bird, singing — This singing bird of Zephaniah 2:14, according to the D.V., owes its origin to a mistranslation of the original, which most probably should be read: "And their voice shall sing at the window"; unless by a mistake of some scribe, the word qôl, voice, has been substituted for the name of some particular bird.
- Birds, speckled, Hebrew tsāḇūa‘ (צָב֤וּעַ, Sirach, xiii, 22 as well as by the Arabic (dábúh) and rabbinical Hebrew (çebhôá'), names of the hyena.
- Leviticus 11:18; Isaiah 34:11; Zephaniah 2:14), although by some inconsistency the same Hebrew word is rendered Deuteronomy 14:17, by cormorant, and Ps. ci (Hebr., cii), 7, by pelican. The pelican meets all the requirements of all the passages where qã'ãth is mentioned, and would perhaps be a better translation than bittern.
- Blast certainly designates, Deuteronomy 28:42, a voracious insect; the Hebrew צְלָצַל tsəlātsal, "chirping", suggests that the cricket was possibly meant and might be substituted for "blast." In Psalm 78:46, blast stands for חָסִיל hãsîl, "the destroyer", perhaps the locust in its caterpillar state, in which it is most destructive.
- Boar, wild — The only allusion to this animal is found Psalm 80:13 (חֲזִיר מִיָּ֑עַר ḥăzîr mîyā‘ar, "forest pig"); however, the wild boar was undoubtedly always, as it is now, common in Israel, having its lair in the woods, and most destructive to vineyards.
- Locusta migratoria), the word bruchus is the regular interpretation for יֶלֶק yéléq, "licker". The biblical bruchus may be fairly identified with the beetle, or some insect akin to it. Anyway, the yéléq of Jer., 51:14,27, should have been rendered in the same manner as everywhere else.
- D.V. translate the Hebrew, yáhmûr, III K., iv, 23 (Hebrews 1 Samuel 5:3). Being a denizen of marshy and swampy lands, the buffalo must have been scarcely known by the Hebrews. Moreover, its coarse, unpleasant-smelling flesh seems to exclude the identification with the animal referred to in the above-mentioned passage, where we should probably read roebuck.
- Buffle — Another word for .
- Bull (פַר par)— A symbol of fierce and relentless adversaries, Psalm 22:12.
- Bullock — The bullock (עֵגֶל ‘êḡel), as yet unaccustomed to the yoke, is an image of Israel's insubordinate mind before he was subdued by the captivity (Jeremiah 31:18).
- Deuteronomy14:13); possibly, through a scribe's error, might be identified with the kite, דָּאָה dã'ah, of Leviticus 11:14. The buzzard, three species of which exist in Israel, has always been common there.
C
- Canaanites. The calf is, in biblical poetry, a figure for vexing and pitiless foes (Psalm 111:13). The fatted calfwas a necessary feature, so to say, of a feast dinner.
- Camelopardalis — the translation of זֶמֶר (zemer) in Deuteronomy 14:5 of the D.V. The KJV translates this word to "camelopard", an archaic word for giraffe. זֶמֶר is translated as "mountain sheep" or "chamois" in most newer translations of the Bible. The mouflon is a likely candidate.[according to whom?]
- D.V. translates this word as "palmerworm" (Dichomeris ligulella).
- Cat — Domestic cats are not mentioned in the Babylonians, and Ancient Greeks and Romans even before their conquest of Egypt, so it is likely they would have been familiar to the Ancient Hebrews, making their omission from the Bible unusual. Other members of the cat family are mentioned in the Bible, namely lions, leopards, and (questionably) tigers. צִיִּים֙ (ṣiyyîm), mentioned in Isaiah 34:14, is translated as "wildcats" in some newer translations of the Bible such as the CEV and NRSV, making this potentially the only mention of small catsin the Protestant Bible.
- Cattle — Very early in the history of mankind, animals were tamed and domesticated, to be used in agriculture, for milk, for their flesh, and especially for sacrifices. Many words in Hebrew expressed the different ages and sexes of cattle, West of the Jordan River the cattle were generally stall-fed; in the plains and hills south and east they roamed in a half-wild state; such were the most famous "bulls of Bashan".
- D.V.) mentioned in Genesis 49:17. This identification is based on the Arabic name for this snake (shúffon) and its venomousness as mentioned in the Bible. שְׁפִיפֹן is translated as "adder", "viper" or "horned viper" in many translations of the Bible.
- Psammosaurus scincus).
- Rupicapra rupicapra) — the translation of זֶמֶר (zemer) in Deuteronomy 14:5 in some translations of the Bible (see § Camelopardalis). Chamois are not native to western Asia.
- Charadrion — the D.V.'s translation of אֲנָפָה (ʾănāp̲āh), one of the unclean species of bird, in Leviticus 11:19 and Deuteronomy 14:18). This word is translated as "heron" in other English translations of the Bible, and refers to herons in the genus Ardea in Modern Hebrew.
- Cherogrillus (Leviticus11:5), but it sits working its jaws as if re-chewing. It is found sparingly in most of the rocky districts, and is common about Sinai" (Tristram).
- Naja haje), most likely the deadly snake called פֶתֶן péthén by the Hebrews, found in Israel and Egypt and used by serpent-charmers.
- is prepared. The complete name in Hebrew is equivalent to "scarlet insect", the "insect" being not infrequently omitted in the translations.
- D.V. it is owing to a misinterpretation of the primitive text, according to some, but to others in the context of a religious instilling vessel of "a girt one of the loins" (Young's Literal Translation) that which is "stately in his stride" and "move with stately bearing" within the Book of Proverbs 30:29–31, Saʻadiah ben Yosef Gaon (Saadia Gaon) identifies the definitive trait of "a cock girded about the loins" within Proverbs 30:31(DV) as "the honesty of their behavior and their success",[15]identifying a spiritual purpose of a religious vessel within that religious and spiritual instilling schema.
- rooster' according to the Sages"[16]and hence "Who hath put wisdom in the heart of man? or who gave the cock understanding?"(DV).
- fighting cock".[17]
- Isaiah 22;17, where the word gébhér (גֶּבֶר), great, strong man, has been rendered according to some rabbinical conceptions, but also the Hebrew word gever was used to mean a "rooster" in addition to the meaning of "man, strong man".
- A.V.as the regular equivalent for Hebrew צֶפַע tsif‘ōnî.
- Colt — See § Ass, colt.
- Coney — See § Cherogrillus.
- ; coral seems to have been scarcely known among the Jews.
- Cormorant — one of the unclean species of bird (Leviticus 11:17; Deuteronomy 14:17), commonly given as the translation of the Hebrew שָׁלָךְ (šālāk̲), although this name, which means "one who plunges", may have applied to a different species of plunging bird. שָׁלָךְ means "osprey" in Modern Hebrew.
- Cow — See § Cattle.
- Grus grus) — עָגוּר (ʿāg̲ûr) in Biblical and Modern Hebrew. Mentioned in Isaiah 38:14 and Jeremiah 8:7, alluding to its cry and its migration respectively. Translated as "swallow" in some translations of the Bible such as the D.V., and as "thrush" in the NIV.
- Cricket, a good translation for Hebrew צְלָצַל ṣəlāṣal, "chirping", which besides the feature suggested by the etymology, is described Deut. 28:42, as a voracious insect. See § Blast.
- Crocodylus niloticus) is still found in great numbers in the upper Nile, and its range extended into present-day Israel until the early 20th century. A remarkable description of the crocodile has been drawn by the author of the Book of Job. He depicts the difficulty of capturing, snaring, or taming him, his vast size, his impenetrable scales, his flashing eyes, his snorting, and his immense strength. Dreadful as he is, the crocodile was very early regarded and worshipped as a deity by the Egyptians. He is, in the Bible, the emblem of the people of Egypt and their Pharaoh, sometimes even of all Israel's foes.
- seagulls. שַׁחַף refers to seagulls in Modern Hebrew.
D
- Deer — (אַיָּל ʾayyāl, female אַיָּלָה ʾayyālāh). Deer's graceful appearance, swiftness, shyness, and love for their fawns are alluded to. Proverbs 5:19 and other mentions indicate that אַיָּל and אַיָּלָה were well-known terms of endearment between lovers.
- D.V.. The word is translated to "wild beasts of the desert", "wild beasts", "desert creatures", "hyenas" or "wildcats" in other translations of the Bible.
- Dispas — The A.V.rightly puts it, and not any kind of serpent.
- Dog (כֶּלֶב keleḇ) — References to dogs in the Bible are overwhelmingly negative, reflective of the prevalence of domestic dogs as feral scavengers, and thus being regarded as overwhelmingly unclean. However, there are also references to dogs as livestock guardians (Job 30:1) and guards (Isaiah 56:10). In Proverbs 30:31, זַרְזִיר מָתְנַיִם (zarzîr mot̲nayim, literally "girt in the loins") is translated as "greyhound" in some translations such as the KJV, but as "(strutting) rooster" or "war horse" in other translations. Jesus refers to dogs in positive light in the New Testament and a symbol of great faith and humbleness in Matthew 15:21-28 and Mark 7:24-30. "But He answered and said, 'It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.' And she said, 'Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.' Then Jesus answered and said to her, 'O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.' And her daughter was healed from that very hour."
- Song of Songs 2:14; Jeremiah 48:28), that filled the echoes of the mountain gorges with the rustling of their wings. The metallic lustre of their plumage, the swiftness of their flight, their habit of sweeping around in flocks, their plaintive coo, are often alluded to by the different sacred writers. The dark eye of the dove, encircled by a line of bright red skin, is also mentioned; its gentleness and innocence made it the type of trust and love, and, most naturally, its name was one of the most familiar terms of endearment. Jesus spoke of the dove as a symbol of simplicity; the sum of its perfections made it a fitting emblem for the Holy Spirit.
- Dragon, a word frequently found in the translations of the Bible as substitute, so it seems, for other names of animals that the translators were unable to identify. It stands indeed for several Hebrew names:
- תַנִּ֑ thán (Job 30:29; Isaiah 34:13; 35:7; 43:20; Jeremiah 9:11; 10:22; 14:6; 49:33; 51:37; Micah 1:8; Malachi 1:3), unquestionably meaning a denizen of desolate places, and generally identified with the jackal;
- תנין tánnîn, in a few passages with the sense of serpent [Deuteronomy 32:33; Psalm xc (Hebr., xci), 13; Dan., xiv, 22-27], in others most likely signifying the crocodile [Ps., lxxiii (Hebr., lxxiv), 13; Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3], or even a sea-monster (Ezekiel 32:2), such as a whale, porpoise, or dugong, as rightly translated in Lam., iv, 3, and as probably intended in Ps., cxlviii, 7;
- לִוְיָתָן líweyãthãn (leviathan), meaning both the crocodile [Ps., lxxiii (Hebr., lxxiv), 14] and sea-monster [Ps. ciii (Hebr., civ), 26];
- צִיִּים֙ tsîyîm (Psalm 73:14; Jeremiah 1:39), which possibly means the hyena.
- Other places, such as Esther 10:7; 11:6; Ecclus., xxv, 23, can be neither traced back to a Hebrew original, nor identified with sufficient probability. The author of the Apocalypse repeatedly makes mention of the dragon, by which he means "the old serpent, who is called the Devil and Satan, who seduceth the whole world" (Revelation 12:9, etc.). Of the fabulous dragon fancied by the ancients, represented as a monstrous winged serpent with a crested head and enormous claws, and regarded as very powerful and ferocious, no mention is found in the Bible. The word dragon, consequently, should really be removed from Bibles, except perhaps from Isaiah 14:29 and 30:6, where the draco fimbriatus is possibly spoken of. See § Basilisk, 4.
E
- Circaetus gallicus. Many allusions are made to the eagle in the Bible: its inhabiting the dizziest cliffs for nesting, its keen sight, its habit of congregating to feed on the slain, its swiftness, its longevity, its remarkable care in training its young, are often referred to (see in particular Job 39:27-30). When the relations of Israel with their neighbours became more frequent, the eagle became, under the pen of the Jewish prophets and poets, an emblem first of the Assyrian, then of the Babylonian, and finally of the Persiankings.
- Elephant — We learn from Assyrian inscriptions that before the Hebrews settled in Syria, there existed elephants in that country, and Tiglath-Pileser I tells us about his exploits in elephant hunting. We do not read, however, of elephants in the Bible until the Maccabean times. True, III Kings speaks of ivory, or "[elephants'] teeth", as the Hebrew text puts it, yet not as indigenous, but as imported from Ophir. In the post-exilian times, especially in the books of the Maccabees, elephants are frequently mentioned; they were an important element in the armies of the Seleucids. These animals were imported either from India or from Africa.
- Talmudic (qúppádh), Syriac (qufdô'), Arabic (qúnfúd) and Ethiopian (qinfz) names of the hedgehog. Several scholars, however, discard this identification, because the hedgehog, contrary to the qíppôdh, lives neither in marshes nor ruins, and has no voice. The bittern meets all the requirements of the texts where the qíppôdh is mentioned. It should be noticed nevertheless that hedgehogs are far from rare in Israel. As to the qîppôz of Is. 34:15, read qíppôdh by some Hebrew Manuscripts, and interpreted accordingly by the Septuagint, Vulgateand the versions derived therefrom, its identity is a much discussed question. Some, arguing from the authorities just referred to, confound it with the qíppôdh, whereas others deem it to be the arrow-snake; but besides that no such animal as arrow-snake is known to naturalists, the context seems to call for a bird.
- Hebrew, six names at least, with their feminines, express the different stages of development of the sheep. Its domestication goes back to the night of time, so that the early traditions enshrined in the Bible speak of the first men as shepherds. Whatever may be thought of this point, it is out of question that from the dawn of historical times down to our own, flocks have constituted the staple of the riches of the land. The ewe of Israel is generally the ovislaticaudata, the habits of which, resembling those of all other species of sheep, are too well known to be here dwelt upon. Let it suffice to notice that scores of allusions are made in the Holy Books to these habits as well as to the different details of the pastoral life.
F
- Falcon — See § Hawk.
- Mount Thabor. If it is mentioned at all in the Bible, it is probably ranked among the deer.[citation needed]
- St. Jerome, for Hebrew, 'íyyîm. St. Jerome explains that they were wild beings, denizens of deserts and woods, with a hooked nose, a horned forehead, and goat feet. He translated the Hebrew as fig-faun, adding to the original the adjective ficarii, possibly following in this the pagan idea which, supposing that figs incline to lust, regarded fig-groves a well fitted abode for fauns. The same Hebrew word is rendered in Is., xiii, 22 as owls, and in Is., xxxiv, 14, as monsters, which shows a great perplexity on the part of the translators. The true meaning, being "howlers", seems to point out the jackal, called the "howler" by the Arabs.
- Fawn (Proverbs 5:19), for Hebrew, yá'alah, feminine of yã'el which should be regularly, as it is in several passages, rendered by wild goat (Nubian ibex). See § Goat, wild.
- Fish — Fish are mentioned extensively in the Bible, although no particular species is named. Fishermen are mentioned in both Old and New Testaments, including several of Jesus' followers. The biblical fish category includes marine mammals. ("Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones..." Lamentations 4:3 A.V. & D.V.) Jonah's fish: According to the Book of Jonah, a "great fish" swallowed the prophet Jonah (Jonah 1:17 A.V.), and he was in its belly for three days, before being vomited up. Matthew 12:40 refers to it as a whale.[18]
- Flea, spoken of I K., xxiv, 15; xxvi, 20, as the most insignificant cause of trouble that may befall a man.
- , indeed to this day, call a man of stately mien a "he-goat". The shepherd at sunset waters his flock, folds them ordinarily in some of the many caves found on every hillside, and with trained dogs guards them at night.
- Fly — Two Hebrew words are thus translated:
- 'ãrõbh is the name of the Egyptian fly of the fourth plague; this name, a collective one, though translated as dog-fly in the Septuagint, seems to signify all kinds of flies. Flies are at all times an almost insufferable nuisance; the common house-fly, with the gnat, vexes men, while gad-flies of every description tsetse, œstru, hippoboscida, tabanus marocanus, etc., infest animals.
- Zebhûbh is likewise the collective name of the Israeli fly, but more specifically of the gad-fly.
- Though a trifle less annoying than in Egypt, flies were, however, deemed a plague severe enough in Israel to induce the natives to have recourse to the power of a special god, Bá'ál-zebhûbh, the master of the flies, that they and their cattle be protected against that scourge.
- Fowl — This word which, in its most general sense, applies to anything that flies in the air (Genesis 1:20, 21), including the "bat" and "flying creeping things" (Leviticus 11:19-23 A.V.), and which frequently occurs in the Bible with this meaning, is also sometimes used in a narrower sense, as, for instance, III K., iv, 23, where it stands for all fatted birds that may be reckoned among the delicacies of a king's table; so likewise Gen., xv, 11 and Is., xviii, 6, where it means birds of prey in general. In this latter signification allusions are made to their habit of perching on bare or dead trees, or of flocking together in great numbers.
- Fox — Thus is usually rendered the Hebrew, shû'ãl, which signifies both fox and jackal, even the latter more often than the former. The fox, however, was well known by the ancient Hebrews, and its cunning was as proverbial among them as among us (Ezekiel 13:4; Luke 13:32).
- Frog — Though not rare in Israel, this word is only mentioned in the Old Testament in connection with the second rana esculenta, or common edible frog, and the hyla arborea, or green tree-frog. The former throngs wherever there is water. In Apoc., xvi, 13, the frog is the emblem of unclean spirits.
G
- Gazelle (Hebr., çebî, i. e. beauty) has been known at all times as one of the most graceful of all animals. Several species still exist in Israel. Its different characteristics, its beauty of form, its swiftness, its timidity, the splendour and meekness of its eye, are in the present time, as well as during the age of the Old Testament writers, the subjects of many comparisons. However, the name of the gazelle is scarcely, if at all, to be found in the Bible; in its stead we read roe, hart, or deer. Like a few other names of graceful and timid animals, the word gazelle has always been in the East a term of endearment in love. It was also a woman's favourite name (1 Chronicles 8:9; 2 Kings 12:1; 2 Chronicles 24:1; Acts 9:36).
- Gecko — Probable translation of the 'anãqah of the Hebrews, generally rendered in our versions by shrew-mouse, for which it seems it should be substituted. The gecko, ptyodactylus gecko of the naturalists, is common in Israel.
- neophron percnopterus), or Pharao's hen, is generally believed to be signified. However, whether this bird should be really recognized in the Hebrew, rãhãm, is not easy to decide; for while, on the one hand, the resemblance of the Arabic name for the Egyptian vulture with the Hebrew word rãhãm seems fairly to support the identification, the mention of the rãhãm in a list of wading birds, on the other hand, casts a serious doubt on its correctness.
- Giraffe — See § Camelopardalus. Probably the תחשׁ (taḥash). (Numbers 4:5-15). Mistranslated as badger or dolphin.[citation needed]
- Gnat — The same insect called sciniph in Ex., viii, 16, 17 and Ps. civ (Hebr., cv), 31, and known under the familiar name of mosquito, Culex pipiens, is taken in the New Testament as an example of a trifle.
- Goat — Though the sacred writers spoke of the ewe more frequently than of the goat, yet with the latter they were very well acquainted. It was indeed, especially in the hilly regions east of the Jordan, an important item in the wealth of the Israelites. The goat of Israel, particularly the capra membrica, affords numerous illustrations and allusions, Its remarkably long ears are referred to by Amos, iii, 12; its glossy dark hair furnishes a graphic comparison to the author of Cant., iv, 1; vi, 4; this hair was woven into a strong cloth; the skin tanned with the hair on served to make bottles for milk, wine, oil, water, etc. The kid was an almost essential part of a feast. The goat is mentioned in Dan., viii, 5, as the symbol of the Macedonian empire. The grand Gospel scene of the separation of the just and the wicked on the last day is borrowed from the customs of the shepherds in the East.
- Goat, wild, Job, xxxix, 1; I K., xxiv, 3, where it is an equivalent for yã' él, translated in Ps., ciii (Hebr., Civ), 18, as hart and in Prov., v, 19, as fawn, is most probably the Nubian ibex, a denizen of the rocky summits [Ps. ciii (Hebr., civ), 18]. It was regarded as a model of grace (Proverbs 5:19), and its name, Jahel, Jahala, was frequently given to persons (Judges 5:6; Ezra 2:56, etc.). See also: Nubian ibex § Cultural Significance and Human Exploitation
- D.V. uses the word locust. The grasshopper is one of the smaller species of the locust tribe.
- lammergeyeror bearded vulture, gypœtus barbatus, the largest and most magnificent of the birds of prey is probably intended. The opinion that the Bible here speaks of the fabulous griffon, i.e. a monster begotten from a lion and an eagle, and characterized by the beak, neck, and wings of an eagle and the legs and rump of a lion, is based only on a misinterpretation of the word.
- Gyps fulvus), the type, as it seems, of the eagle-headed figures of Assyriansculpture, is most likely referred to in Mich., i, 16, on account of its bare neck and head.
- Grype, Deuteronomy 14:12. See § Griffon.
H
- Haje — See § Asp.
- unclean quadrupeds. Several subspecies of the European hare and the Cape hare live in Israel: Lepus europaeus syriacus in the north; Lepus europaeus judeae in the south and the Jordan valley, together with Lepus capensis sinaiticus, Lepus capensis aegyptius and Lepus capensis isabellinus, The statement of the Bible that the hare "cheweth the cud" is a classical difficulty. It should be noticed that this is not the reason why the hare is reckoned among the unclean animals; but the cause thereof should be sought for in the fact that though it chews the cud, which certainly it appears to do, it does not divide the hoof.
- 39:1).
- , and others, most common in Israel.
- strixflammea).
- Sparrow hawk (Accipiter nisus), one of the hawks of Israel, so common that it might be regarded, in reference to the Bible, as the hawk par excellence.
- Hedgehog — See § Ericus.
- Hen, See § Cock, Hen.
- A.V.correctly states it.
- Hind — See § Hart.
- Hippopotamus — See § Behemoth.
- Hobby (falco subbuteo). See § Hawk.
- Hoopoe — See § Houp.
- Deuteronomy 7:20; Joshua24:12).
- Messianic ageas one in which no hostilities will be heard of; then all warlike apparel being done away with, the horse will serve only for peaceful use.
- .
- Striped hyena — This word is not to be found in any of the English translations of the Bible; it occurs twice in the Septuagint, Jer., xii, 9, and Ecclus., xiii, 22, being in both places the rendering for the Hebrew name çãbhûá. The hyenas are very numerous in the Holy Land, where they are most active scavengers; they feed upon dead bodies, and sometimes dig the tombs open to get at the corpses therein buried. Two Hebrew names are supposed to designate the hyena:
- çãbhûá'. This word, which has been interpreted "speckled bird", Jer., xii, 9, by modern translators following the Hebrewnames for the hyena, fairly support the identification of the çãbhûá' with this animal.
- çíyyím, rendered in divers manners in different places: wild beasts, Is., xiii, 21; demons, Is., xxxiv, 14; dragons, Ps. lxxiii (hebr., lxxiv), 14; Jer., 1, 39.
- çãbhûá'. This word, which has been interpreted "speckled bird", Jer., xii, 9, by modern translators following the
I
- Ibex — See § Goat, wild and Nubian ibex § Cultural Significance and Human Exploitation
- Bubo ascalaphus), which they term great owl, is spoken of. The ibis was worshipped by the Egyptians as the emblem of Thoth.
- Ichneumon — See § Weasel.
- Irchin — D.V. Psalm 103:18. See § Cherogrillus.
J
- D.V. nor in any of the western translations, probably because the animal, however common in Africa and south-western Asia is unknown in European countries. The name regularly substituted for jackal is fox. The jackal seems to be designated in Hebrew by three different names: shû'ãl, "the digger"; 'íyyîm, "the howlers"; and tãn, "the stretcher", although we are unable to state the differences marked by these three names, numerous references may be found throughout the Bible to the jackal's howlings and gregarious habits. The most likely species mentioned is the golden jackal, which is the only jackal to live in the Middle East.
- unclean animals indicated under the general name of mouse.
K
- Kestrel — A slender falcon, most likely one of the species intended by Leviticus 11:16, for it is very common in Israel. The remark of Job 39:26, strikingly points out the Tinnulus cenchris, one of the Israeli kestrels.
- Kid — See § Goat.
- Kind — See § Species.
- Kine — See § Cattle.
- birds of prey of the country, and for this reason, is carefully protected by the villagers. Other kinds of kites, in particular the Milvus regalis, are common in Israel.
L
- Lamb — The Paschal Lamb was both a commemoration of the deliverance from the bondage in Egypt, and a prophetic figure of the Son of God sacrificed to free His people from their slavery to sin and death. See § Ewe.
- Lamia (Isaiah 34:14) — Is a translation of Hebrew, lîlîth; according to the old popular legends, the lamia was a feminine bloodthirsty monster, devouring men and children. In the above cited place, some kind of owl, either the screech or the hooting owl, is very probably meant.
- D.V.
- Larus — Lev., xi; 16; Deut., xiv, 15. See § Cuckoo.
- medicinal leechand the horse-leech are frequently found in the streams, pools, and wells; they often attach themselves to the inside of the lips and nostrils of drinking animals, thereby causing them much pain.
- carnivorous animals more or less resembling the real leopard (felis leopardus), namely felis jubata, felis lynx, felis uncia, etc., all formerly numerous throughout Israel, and even now occasionally found, especially in the woody districts. The leopard is taken by the biblical writers as a type of cunning (Jeremiah 5:6; Hosea13:7), of fierceness, of a conqueror's sudden swoop (Dan., vii, 6; Hab., i, 8). Its habit of lying in wait by a well or a village is repeatedly alluded to.
- 27:1); Job 41
- Jesus Christ as the lion of the tribe of Juda. The craft and ferocity of the lion, on the other hand, caused it to be taken as an emblem of Satan(1 Peter 5:8) and of the enemies of the truth (2 Timothy 4:17).
- Lizard — Immense is the number of these reptiles in Israel; no less than 44 species are found there, Among those mentioned in the Bible we may cite:
- The Letã'ah, general name of the lizard, applied especially to the blindworm, etc.;
- the chõmét, or sand lizard;
- the çãb, or dább of the Arabs (Uromastixspinipes);
- the kõâh, the divers kinds of monitor (psammosaurus scincus, hydrosaurus niloticus, etc.);
- the 'anãqah or gecko;
- the semãmîth or stellio.
- The Letã'ah, general name of the lizard, applied especially to the
- Locust — One of the worst scourges of the East, very often referred to in Bible. As many as nine Hebrew words signify either the locust in general or some species:
- 'árbéh, probably the locusta migratoria;
- gãzãm, possibly the locust in its larva state, the palmerworm;
- Gôbh, the locust in general;
- chagab, most likely the grasshopper;
- hãsîl, "the destroyer", perhaps the locust in its hopper state, in which it is most destructive;
- hárgõl, translated in the D.V.as ophiomachus;
- yéléq, the stinging locust;
- çelãçâl possibly the cricket; and
- sôl'ãm, rendered by attacus, or bald locust (probably the truxalis).
- 'árbéh, probably the
- Unlike other insects, locusts are most voracious in every stage of their existence.
- Louse — According to some this species of vermin was one of the features of the third Egyptian plague. It is but too common through all eastern countries.
M
- D.V. as an equivalent for Hebrew, hãsîl, which probably means a kind of locust.
- blind mole rat(Spalax typhlus), a blind burrowing rodent.
- Monkey — See § Ape. Occurs in 1 Kings 10:22 (NKJV).
- Mosquito — See § Gnat.
- D.V. besides Is., xiv, 11, where it stands for rímmah, "worms", the common rendering for two words: 'ãsh (Job 4:19), and sãs (Isaiah 51:8), the exact meaning of the former is uncertain, whereas by the latter the clothes mothis meant.
- Mouflon — See §§ Chamois and Camelopardalis.
- , about twenty-five species of which exist in the country.
- ; they were employed both for domestic and warlike use.
N
- Night-hawk — See § Hawk.
O
- Oryx — See § Antelope.
- Osprey (Hebr. עָזְנִיָּה ‘āzənîyāh) — The fishing eagle, which name probably signifies all the smaller eagles.
- Ossifrage — See § Lammergeyer.
- swallow."
- A.V.; and the qîppôz (קִפוֹז) of Isaiah 34:15, as yet unidentified and sometimes translated "arrow snake" or "tree snake."
- Ox — See § Cattle.
- Ox, wild, Is., hi, 20, probably Antilope bubalis. See § Antelope.
P
- state.
- Partridge — Partridges are mentioned three times in the Bible: 1 Kings 26:20, Jeremiah 17:11, and Sirach 11:30 (in the Apocrypha). Francolins and sand partridges are found in the Holy Land.
- Peacock — A common translation of תֻּכִּיִּים (tukkiyyîm), mentioned in 1 Kings 10:22 and 2 Chronicles 9:21 as an import from Tarshish alongside apes (monkeys). The word is a hapax legomenon. The interpretation as "peacock" is based on similarity to Dravidian words such as Tamil தோகை (tōkai, "peacock tail"). In Modern Hebrew, תֻּכִּי refers to parrots.
- D.V., Psalm 102:7 (Vulgate: Psalm 101), for Hebr. qã'áth, in other places is rendered by bittern, for which it might be advantageously substituted. Pelicans are usually found about marshes (Isaiah 34:11), and are in the habit of sitting for hours in sandy desolate places Psalm 102:7(Vulgate: Psalm 101); Soph., ii, 14] after they have gorged.
- Pigeon — See § Dove.
- Plunger — See § Cormorant.
- Porcupine — Believed by some, on account of a certain analogy of the Hebrew qîppõd with the Arabic name of this animal, to be spoken of in the Bible. See § Ericus.
- Porphyrio porphyrio), or the Egyptian vulture, should be identified with the rãhãm remains uncertain. See § Gier-eagle.
- Deuteronomy 14:5) — This word, a mere adaptation from the Greek, means "white-rumped", a character common to many species, though the antilope addaxis possibly signified by the Hebrew word dîshõn.
Q
- Quail (שְׂלָו śəlāw)— The description given Exodus 16:11–13; Numbers 11:31, 32; Psalm 78:27–35 (Vulgate: Psalm 77), and Psalm 105:40 (Vulgate: Psalm 104), the references to their countless flocks, their low flying, their habit of alighting on land in the morning, together with the analogy of the Hebrew and Arabic names, make it certain that the common quail (Coturnix vulgaris) is intended.
R
- Rabbit (Proverbs 30:26) — A coney. See § Cherogrillus.
- Ram — See §§ Ewe and Flock.
- ).
- Night raven, the equivalent in Psalm 102 (Vulgate: Psalm 101) verse 7, of the Hebrew word translated in Leviticus 11:17, as screech owl, seems to mean the blue thrush (petrocynela cyanea), a well-known solitary bird of the country, which is fond of sitting alone on a roof or a rock.
- Rhinoceros, Numbers 23:22, stands for Hebrew, re'em, and should consequently be rendered by aurochs.
- milvus migrans).
- Rooster, See § Cock, Hen. – alektór[21]
S
- 2 Paralipomenon possibly intended some representation of the same description as the goat-headed figures of the Egyptian Pantheon. Concerning the sã'îr mentioned in Isaias, no satisfactory explanation has as yet been given.
- Scarlet — See § Cochineal.
- Scorpion — Very common in all hot, dry, stony places; is taken as an emblem of the wicked.
- Sea gull — Its different kinds are probably signified by the word translated larus. See § Cuckoo.
- Seal — See § Badger.
- Sea monster, Lamentations 4:3, probably means such animals as the whale, porpoise, dugong, etc.
- Serpent — A generic term whereby all ophidia are designated; ten names of different species of snakes are given in the Bible.
- .
- Siren, Isaiah 13:22, a translation for Hebrew tán, which, indicates an animal dwelling in ruins, and may generally be rendered by jackal. No other resemblance than a verbal one should be sought between this tán and the fabulous being, famous by its allurements, called Siren by the ancient poets.
- Psalmistalludes "to the fact that very commonly, when they have secured themselves in some chink of the rocks for their summer sleep, they are still exposed to the sun rays, which gradually evaporate and dry up the whole of the body, till the animal is shrivelled to a thread, and, as it were, melted away" (Tristram).
- Sparrow — The Hebrew word çíppôr, found over 40 times, is a general name for all small passerine birds, of which there exist about 150 species in the Holy Land.
- Species — There is no recognition of classification by, or distinction according to, species in the Bible.
- Spider — An arachnid living by millions in Israel, where several hundred species have been distinguished. Its web affords a most popular illustration for frail and ephemeral undertakings (Job 8:14; Isaiah 59:5); in three passages, however, the translators seem to have wrongly written spider for moth (Psalm 39:12 (Vulgate: Psalm 38)), sigh (Psalm 90:9 (Vulgate: Psalm 89), and pieces (Hosea 8:6).
- Sponge - The Greek word σπόγγος. The reference is to an object which may or may not refer to the animal, or another object being used as a sponge to hold a liquid. In Matthew 27:48, Mark 15:36, John 19:29.
- D.V., kite; but the stork, hasîdhah, is mentioned in the Hebrew text). Two kinds, the white and the black stork, live in Israel during the winter.
- D.V., sparrow], whereas sûs or sîs may be translated as "swift", this bird being probably intended in Isaiah 38:14, and Jeremiah 8:7.
- , there was little need of forbidding to eat its flesh; by the Hebrew tínshéméth, some other bird might possibly be designated.
- ). Swine are very seldom kept in Israel.
T
- tachash (תַּחַשׁ tāḥaš), mentioned in the Bible, its hide was used as the top-most covering of the tabernacle.
- Tiger, Job 4:11 (Hebr., לַיִשׁ láyísh), should be "lion".
- Turtle — See § Dove.
U
V
- Viper — See § Asp.
- griffon vulture (Gyps fulvus), the Egyptian vulture (Neophron percnopterus), etc. In the biblical parlance vultures are often termed eagles.
W
- Waterhen — See § Porphyrion.
- Weasel, Leviticus 11:29, must be regarded as a general name, probably designating, besides the weasel proper, the polecat and ichneumon, all very common in the Holy Land.
- Whale — "And God created great whales..." (Genesis 1:21 A.V.[22]) Hebrew Tânnîn can also be translated as "sea-monster"; porpoises and dugongs were also known to the Hebrews. In Matthew 12:40, Jesus compared his own burial to Jonah's entombment in the forestomach of a whale.[18]
- Wild dogs, Ezekiel 13:4
- sheepfolds, and, though fewer in numbers than jackals, are much more harmful. The modern Holy Land is home to at least 180 - 250 Indian and Arabian wolves, which are protected in Israel.[26][27][28] See: Wolves in folklore, religion and mythology § Abrahamic traditions
- A.V.); and tólá' (Exodus 16:20, etc.); these two Hebrew words are general; the former designates particularly all living organisms generated and swarming in decaying or rotten substances; the latter includes not only worms, but also such insects as caterpillars, centipedes, etc.
References
- ^ a b c d e One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Souvay, Charles Léon (1907). "Animals in the Bible". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
- ^ a b Hasson, Nir (Jan 17, 2014). "Hump stump solved: Camels arrived in region much later than biblical reference". Haaretz. Retrieved 30 January 2014.
- S2CID 44282748. Retrieved 16 February 2014.
- ^ "after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth" - Genesis 1:11
- ^ "and there were in it all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the air" - Acts 10:12
- ^ Moses, et al. The Bible. Jerusalem:
- ^ Amar, Zohar (2013). "פרא וחמור — ומה שביניהם" (PDF). Hebrew Academy (in Hebrew). Retrieved 2023-11-09.
- ^ Lutz, Diana (2013-03-27). "The secret lives of the wild asses of the Negev - The Source - Washington University in St. Louis". The Source. Retrieved 2023-05-01.
- ^ International Standard Bible Encyclopedia (1915, 1939): B: badger.
- S2CID 44282748. Retrieved 16 February 2014.
- ^ A history of ancient Israel and Judah by James Maxwell Miller and John Haralson Hayes
- ^ The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, edited by E. Stern, vol. 3, 1098–1102. Jerusalem: Carta, 1993
- ^ Symbols and Emblems of Early and Mediaeval Christian Art by Louisa Twining — page 188 - published 1885
- ^ [1] Strong's Concordance – 3733. ornis: a bird, specifically a rooster or hen
- ^ PROVERBS 10-31, Volume 18 – Michael V. Fox – Yale University Press 2009 – 704 pages
- ^ [2] The Three Blessings:Boundaries, Censorship, and Identity in Jewish Liturgy: Boundaries, Censorship, and Identity in Jewish Liturgy – Oxford University Press, Dec 24, 2010 – page 142
- ^ Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament HALOT 1:281 s.v. zarzir
- ^ a b Matthew 12:40 (multiple versions) As early as the Wessex Gospels of 990 CE the Greek "κήτους" of Matthew 12:40 was translated as "hwæle" (whale). The Greek Septuagint translated the fish of Jonah 1:17 as "κήτους".
- ^ "Genesis 49:21". www.sefaria.org. Retrieved 2023-03-21.
- ^ See F. Lecocq, "Y a-t-il un phénix dans la Bible ?", Kentron 30, 2014, p. 55-82.
- ^ [3] Online Parallel Bible Project – alektór: a rooster
- ^ Genesis 1:21 (multiple versions) The first created and largest of all creatures, the whales are notable as the only kind of creatures other than mankind expressly mentioned in the creation account.
- ^ "Genesis 49:27". www.sefaria.org. Retrieved 2023-03-20.
- ^ Gottheil, Richard (1906). "Benjamin," in the Jewish Encyclopedia.
- ^ "Isaiah 11:6". www.sefaria.org. Retrieved 2023-03-20.
- ^ "Israel | International Wolf Center". 2012-07-28. Retrieved 2023-04-28.
- ISSN 0021-2210.)
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of February 2024 (link - ISSN 0030-6053.
- David Noel Freedman, ed. (1992). "Zoology (Animal Names in the Bible)". The Anchor Bible Dictionary. Anchor Bible Series. Vol. 6. New York, London et al.: Doubleday. pp. 1152–1157. ISBN 9780385193511.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Souvay, Charles Léon (1907). "Animals in the Bible". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.