Lorraine Franconian
Lorraine Franconian | |
---|---|
Lottrìnger Plàtt | |
Native to | France |
Region | Moselle |
Native speakers | (c. 360,000 cited 1962)[1] |
Indo-European
| |
Official status | |
Recognised minority language in | |
Regulated by | No official regulation |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | loth1238 Lothringisch |
IETF | gmw-u-sd-fr57 |
Dialects of Moselle. Those in purple areas are lumped under the term "Lorraine Franconian" when spoken in France. |
Part of a series on |
Lorraine |
---|
Lorraine Franconian (Lorraine Franconian: Plàtt or lottrìnger Plàtt; French: francique lorrain or platt lorrain; German: Lothringisch) is an ambiguous designation for dialects of West Central German (German: Westmitteldeutsch), a group of High German dialects spoken in the Moselle department of the former northeastern French region of Lorraine (See Linguistic boundary of Moselle).
Description
The term Lorraine Franconian has multiple denotations. Some scholars use it to refer to the entire group of West Central German dialects spoken in the French Lorraine region. Others use it more narrowly to refer to the
The German term Lothringisch refers to Rhine Franconian spoken in Lorraine.[2][3]
In 1806 there were 218,662 speakers of Lorraine Franconian in Moselle and 41,795 speakers in Meurthe.[4]
In part due to the ambiguity of the term, estimates of the number of Lorraine Franconian speakers in France vary widely, ranging from 30,000
The most reliable data comes from the Enquête famille carried out by
Bilingual signs
References
- ^ Héran
- ^ Joachim Herrgen, Lars Vorberger: Rheinfränkisch. In: Sprache und Raum: Ein internationales Handbuch der Sprachvariation. Band 4: Deutsch. Herausgegeben von Joachim Herrgen, Jürgen Erich Schmidt. Unter Mitarbeit von Hanna Fischer und Birgitte Ganswindt. Volume 30.4 of Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (Handbooks of Linguistics and Communication Science / Manuels de linguistique et des sciences de communication) (HSK). Berlin/Boston, 2019, p. 478ff., here p. 490: „Die Binnendifferenzierung des Rheinfränkischen unterscheidet Nordrheinfränkisch, Pfälzisch (mit mehreren Unterdifferenzierungen) und Lothringisch. [...] Das Lothringische ist derjenige Teilraum des Rheinfränkischen, der [...]“
- ^ Helmut Glück, Michael Rödel (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 5th ed., J. B. Metzler Verlag, Stuttgart, 2016, p. 410 (Lothringisch mit Verweis auf Rheinfränkisch) & 568f. (Rheinfränkisch) with the following divisions:
In the first sense:- Rheinfränkisch
- Pfälzisch
- Westpfälzisch
- Lothringisch
- Ostpfältzisch
- Südhessisch
- Westpfälzisch
- Pfälzisch
- Rheinfränkisch
- Pfälzisch, with the same meaning as Rheinfränkisch in the first sense
- Hessisch
- Mittel-, Nieder-, Osthessisch
- Rheinfränkisch
- ^ Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois, Paris, 1831.
- ^ Auburtin
- ^ Langues régionales.org (Platt lorrain)
- ^ Héran
Sources
- [1] Auburtin, Éric. 2002. "Langues régionales et relations transfrontalières dans l’espace Saar-Lor-Lux". Hérodote 105, pp. 102–122.
- [2] Héran, François, et al. 2002. "La dynamique des langues en France au fil du XXe siècle". Population et sociétés 376. Paris: Institut National d'Études Démographiques (INED).
- Hughes, Stephanie. 2005. Bilingualism in North-East France with specific reference to Rhenish Franconian spoken by Moselle Cross-border (or frontier) workers. In Preisler, Bent, et al., eds. The Consequences of Mobility: Linguistic and Sociocultural Contact Zones. Roskilde, Denmark: Roskilde Universitetscenter: Institut for Sprog og Kultur. ISBN 87-7349-651-0.
- Kieffer, Jean-Louis. 2006. Le Platt Lorrain de poche. Assimil. ISBN 2-7005-0374-0
External links
- Redde-n-ìhr Plàtt ? — Historical, literary, and linguistic information (in French)
- Gau un Griis — Association for the defense and promotion of Lorraine Franconian
- Plattweb