Luoyang dialect
Luoyang | |
---|---|
洛陽話 | |
Native to | China |
Region | Luoyang, Henan |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | None |
The Luoyang dialect is a dialect of
The old Luoyang dialect served as one of historical standards of Chinese from the
southern variety [of Mandarin]; the predecessor of modern Northern Mandarin began as a tiny regional dialect near Khanbaliq".[3][note 1]
Phonology
Initials
Labial | Alveolar | Retroflex | Alveolo- palatal |
Velar | |
---|---|---|---|---|---|
Nasal
|
m | n
|
|||
Plosive | p pʰ | t tʰ
|
k kʰ | ||
Affricate | ts tsʰ | tʂ tʂʰ | tɕ tɕʰ | ||
Fricative | f v | s | ʂ ʐ | ɕ | x ɣ |
Lateral | l
|
w | Labio-velar approximant
|
ɥ | Labio-palatal approximant
|
j | Palatal approximant
|
Finals
Features
- The Middle Chinese entering tonefor more.)
- Tone contours are different from those in Standard Mandarin.
- The retroflex and alveolar fricatives are found in different distributions: retroflex fricatives in Standard are often fronted to alveolar fricatives in Luoyang.
- The distinction between /w/ and /v/, lost in Standard, is maintained in Luoyang.
- The retroflex series is less retroflexed than in Standard Mandarin and slightly further forward.
- The alveolo-palatal series is slightly further back than in Standard Mandarin.
- Standard final /œ/ and /ɑu/ are often backed to [ɔ] in Luoyang. For example, 学 (Standard [ɕɥœ̌]/[ɕɥě], to learn) is [ɕɥɔ], and 角 (Standard [tɕjɑù]/[tɕjàʊ], horn) is [tɕɥɔ].
- Standard final /əi/ is pronounced [ɯ] or [i] in certain environments in Luoyang.
- Standard final /n/ nasalizes the preceding vowel in the Luoyang Dialect.
- The -儿 suffix is pronounced /ɯ/.
Notes
Footnotes
- ^ Jerry Norman (1997 [2004]) elaborated further on Luoyang's history of Southern Mandarin.[4]
Citations
- ^ Kurparska 2010, p. 165.
- ^ Pulleyblank 1983, pp. 2–3; Kaske 2008, p. 44; Dong 2014, p. 45.
- ^ Lu, Shuxiang 吕叔湘; Jiang, Lansheng 江蓝生 (1985). Jìndài Hànyǔ zhǐshì dàicí 近代汉语指示代词 [Demonstrative Pronoun in Modern Chinese] (in Chinese). Shànghǎi: Xuelin chubanshe.
北宋的时候,中原的方言还是属于南方系;现在的北系官话的前身只是燕京一带的一个小区域的方言
- Yu, Aiqin 余靄芹; Endō, Mitsuaki 遠藤 光暁 (eds.). Hashimoto Mantarō kinen Chūgoku gogaku ronshū 橋本萬太郎紀念中国語学論集. Tōkyō: Uchiyama Shoten. An online paywall version is available in Chinese translation, Norman, Jerry (2004). "關於官話方言早期發展的一些想法". 《方言》 (4). Translated by Mei, Tsu-Lin.
References
- Kurparska, Maria (2010) [1977], Chinese Language(s) : A Look Through the Prism of The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects, Berlin; New York: Walter de Gruyter, OCLC 733240264, retrieved 17 November 2014
- Pulleyblank, Edwin G. (1983), Middle Chinese : A Study in Historical Phonology, Vancouver: The University of British Columbia Press, OCLC 11266119, retrieved 17 November 2014
- Kaske, Elisabeth (2008), The Politics of Language in Chinese Education : 1895—1919, Leiden; Danvers: Koninklijke Brill, OCLC 317454513, retrieved 17 November 2014
- Dong, Hongyuan (2014), A History of the Chinese Language, Abingdon; New York: Routledge, OCLC 877772203, retrieved 17 November 2014