Malayalam novel
The Malayalam novel is an important part of
Old novels
Fulmoni Ennum Koruna Ennum Peraya Randu Sthreekalude Katha (Phulmōni ennuṁ kōruṇa ennuṁ pērāya ranṭu strīkaḷuṭe katha), a translation of Rev. Joseph Peet
The first novel conceived and published in Malayalam was
The first Malayalam novel that dealt with the socially backward classes was Saraswathy Vijayam by Kunjambu in 1892. Kochuthomman (1892) written by Kocheeppan Tharakan was one of the earliest novels on Christian life in Kerala.
List of Malayalam-language novels before the 1900s
Title | Author | Year | Make | Other notes |
---|---|---|---|---|
Fulmoni Ennum Koruna Ennum Peraya Randu Sthreekalude Katha (ഫുൽമോനി എന്നും കോരുണ എന്നും പേരായ രണ്ടു സ്ത്രീകളുടെ കഥ - Phulmōni ennuṁ kōruṇa ennuṁ pērāya ranṭu strīkaḷuṭe katha) |
Rev. Joseph Peet | 1858 | Translation | First novel printed and released in Malayalam First novel translated to Malayalam which was originally conceived in an Indian language Translation of The History of Phulmani and Karuna (English, 1853) by Hana Catherine Mullens which is a translation of Fulmoni O Korunar Biboron (Bengali, 1852) by Hana Catherine Mullens |
Ghathakawadham (ഘാതകവധം - Ghātakavadhaṁ) |
Rev. Richard Collins[3] | 1877 | Translation | First novel printed and published in Malayalam with a story based in Kerala and around Malayalees First novel translated to Malayalam which was originally conceived in English Translation of The Slayer Slain (English, 1864–1866) by Frances Richard Collins and Rev. Richard Collins |
Pathminiyum Karunayum (പത്മിനിയും കരുണയും - Patmiṉiyuṁ karuṇayuṁ) |
Anonymous Writer | 1884 | Translation | First repeated translation of a novel to Malayalam Translation of The History of Phulmani and Karuna (English, 1853) by Hana Catherine Mullens which is a translation of Fulmoni O Korunar Biboron (Bengali, 1852) by Hana Catherine Mullens |
Kundalatha (കുന്ദലത - Kundalata) |
Appu Nedungadi | 1887 | Original | First novel conceived and published in Malayalam First novel by a Malayalee Keralite First novel from Malabar First Malayalam novel to have a story outside Kerala and without Malayali characters |
Indulekha (ഇന്ദുലേഖ - Indulēkha) |
O. Chandhu Menon
|
1889 | Original | First Malabar, Kerala
|
Indumathee Swayamvaram (ഇന്ദുമതീസ്വയംവരം - Indumatīsvayaṁvaraṁ) |
Padinjare Kovilakathu Ammaman Raja | 1890 | Original | |
Meenakshi (മീനാക്ഷി - Mīṉākṣi) |
C. Chathu Nair | 1890 | Original | |
Marthandavarma (മാർത്താണ്ഡവർമ്മ - Māṟttāṇḍavaṟmma) |
C. V. Raman Pillai | 1891 | Original | First Historical novel in Malayalam, Kerala and South India First novel from film adaptation
|
Saraswatheevijayam (സരസ്വതീവിജയം - Sarasvatīvijayaṁ) |
Potheri Kunjanbu | 1892 | Original | |
Parishkarapathi (പരിഷ്ക്കാരപ്പാതി - Pariṣkārappāti) |
Kochuthomman Appothikari | 1892 | Original | |
Parangodee Parinayam (പറങ്ങോടീപരിണയം - Paṟaṅṅōṭīpariṇayaṁ) |
Kizhakepattu Raman Menon | 1892 | Original | First satirical novel in Malayalam |
Sarada (ശാരദ - Śārada) |
O. Chandumenon
|
1892 | Original | First novel foretold to have sequels in a trilogy |
Lakshmeekeshavam (ലക്ഷ്മീകേശവം - Lakṣmīkēśavaṁ) |
Komattil Padu Menon | 1892 | Original | |
Naluperiloruthan (നാലുപേരിലൊരുത്തൻ - Nālupēriloruttan) |
C. Anthapayi | 1893 | Original | |
Chandrahasan (ചന്ദ്രഹാസൻ - Candrahāsan) |
P. Krishnan Menon T. K. Krishnan Menon C. Govindan Eledam |
1893 | Translation | |
Akbar (അക്ബർ - Akbaṟ) |
Kerala Varma Valiya Koi Thampuran | 1894 | Translation | First Historical novel translated to Malayalam Translation of Akbar (English, 1879) which is a translation of Akbar (Dutch, 1872) by Dr. P. A. S. van Limburg Brouwer |
Kalyani (കല്യാണി - Kalyāṇi) |
Anonymous Writer | 1896 | Original | Published in Vidyāvinodini periodical |
Sukumari (സുകുമാരി - Sukumāri) |
Joseph Mooliyil | 1897 | Original | |
Saguna (സഗുണ - Saguṇa) |
Joseph Mooliyil | 1898-1899 | Translation | Translation of Saguna (English, 1896) by Kirubai Sathyanathan Ammal |
Kamala (കമല - Kamala) |
C. Krishnan Nair | 1899 | Translation | Translation of Kamala (English, 1896) by Kirubai Sathyanathan Ammal |
Early 20th century
During early 20th century, Malayalam received outstanding novels, either as translations or adaptations of Western literature. Important among them include Kerala Varma Valiya Koi Thampuran's Akbar (translation of Van Linberg Broaver's Dutch novel of the same title, 1894), independent translations of
More than translations, what influenced Malayalam novels of this era was the works of C. V. Raman Pillai and Chandhu Menon. This era saw many pioneering works in Malayalam literature. Important social novels of the period include Virutan Sanku by Karat Achutha Menon (1912) and Balikasadanam by Kocheeppan Tharakan. Appan Thampuran's Bhuta Rayar (1923) along with six novels by
Post-independence period
The post-independence period saw a fresh start in the history of longer fiction in Malayalam as in many other Indian languages, parallel to the evolution of post-world war fiction in other parts of the world. It was both a break and a continuation.
In 1957 Basheer’s Pathummayude Aadu (Pathumma’s Goat) brought in a new kind of prose tale, which perhaps only Basheer could handle with dexterity. The fifties thus mark the evolution of a new kind of fiction, which had its impact on the short stories as well. This was the auspicious moment for the entry of M. T. Vasudevan Nair and T. Padmanabhan upon the scene. It was recognised that politics often reduced the larger concerns of life to mere ideological issues, while the life of the individuals constituting the entire population has many other interests and perspectives. Any reductive over-simplification of life results in the emaciation of literature. The trend away from social realism interpreted in a narrow sense led to the growth of the Malayalam novel in the post-independence era. With the phenomenal success of Chemmeen as a novel and as a film made Thakazhi turn to write on a larger canvas the inclusive accounts of the people around him. The mature works of Pottekkatt, Basheer, Dev, Thakazhi and Uroob make the third quarter of the 20th century one of the brightest periods of the novel in Malayalam. Pottekkatt's Oru Theruvinte Katha (The Tale of a Street) and Oru Desathinte Katha (The Tale of a Locale) gave the author ample canvas to narrate the stories of a number of individuals and groups. The day-to-day lives of this common humanity is the stuff of great fiction and Pottekkatt got the Jnanpith Award for his magnum opus Oru Desathinte Katha. Thakazhi took up the portrayal of generations of families in Ouseppinte Makkal (Children of Ouseph) and extended it further to write a brihad akhyayika or grand narrative covering the lives of hundreds of characters and dozens of families and several generations. He was writing an entire era and entire region in his magnum opus Kayar (Coir), which procured him the Jnanpith Award. Pottekkatt was perhaps the first to experiment with the writing of an entire region; Thakazhi added the historical dimension by bringing in centuries and generations. In Kayar the life of a whole community in the village complex of Kuttanad covering two centuries and a half, beginning with the land settlement and ending with the land legislation under the first Communist government in Kerala, is narrated. The central concern of the novel is the relation between man and the earth he cultivates. Already Uroob had developed the concept of an extensive canvas in Sundarikalum Sundaranmarum.
The grand narrative found its rightful place in Malayalam fiction during the period after independence. Kesava Dev, in Ayalkar (Neighbours), used the large-framed novel to recount the intricate relationships between different castes and communities. The
The post-independence novel has been enriched by the contribution of writers living outside Kerala. The pravasi novel has added a fresh chapter, bringing in new landscapes and new characters. The nagara
Twenty-first-century Malayalam littérateurs include
References
- ^ "Seminar in memory of Appu Nedungadi"
- ^ "Voice of rebellion"
- ^ Journal of Kerala Studies , Volume 9. Thiruvananthapuram, Kerala, India: Kerala University. 1982. p. 159.
- ^ "How Paavangal enriched Kerala…"
Further reading
- English
- T. K. Krishna Menon (1939). A Primer of Malayalam Literature. New Delhi: Asian Educational Services.
- P. K. Parameswaran Nair (1967). History of Malayalam Literature. Translated by E. M. J. Venniyoor. New Delhi: Sahitya Akademi.
- Bombay: Asia Publishing House.
- Verghese Ittiavira (1968). Social Novels in Malayalam. Bangalore: Christian Institute for the Study of Religion and Society.
- R. E. Asher (1970). "Three Novelists of Kerala". In T. W. Clarke (ed.). The Novel in India: Its Birth and Development. California: University of California. pp. 205–234.
- Krishna Chaitanya (1971). A History of Malayalam Literature. Orient Longman.
- ISBN 9788126004133.
- Trivandrum: Department of Information and Public Relations, Kerala.
- Trivandrum: Educational Supplies Depot.
- Trivandrum: College Book House.
- Ganga Ram Garg (1988). International Encyclopaedia of Indian Literature. Vol. 6. Delhi: Mittal Publications.
- K. M. Tharakan (1990). A Brief Survey of Malayalam Literature. Kottayam: N.B.S.
- Madras: Annu Chithra Publications.
- Malayalam
- Travancore University.
- P. K. Parameswaran Nair (1956). മലയാള സാഹിത്യചരിത്രം [Malayala Sahitya Charitram] (in Malayalam). New Delhi: Sahitya Akademi.
- Elamkulam Kunjan Pillai (1957). കേരളഭാഷയുടെ വികാസപരിണാമങ്ങള് [Keralabhashayude Vikasaparinamangal] (in Malayalam). Kottayam: S.P.C.S.
- Erumeli Parameswaran Pillai (1966). മലയാളസാഹിത്യം കാലഘട്ടങ്ങളിലൂടെ [Malayala Sahityam Kalaghattangaliloode] (in Malayalam). Kottayam: Vidyarthi Mithram.
- Trichur: Kerala Sahitya Akademi.
- K. M. Tharakan (1982). ആധുനിക നോവല് ദര്ശനം [Adhunika Novel Darsanam] (in Malayalam). Kottayam: S.P.C.S.
- K. Ashokan (1982). നോവല് മലയാളത്തില് തകഴി മുതല് മുകുന്ദന്വരെ [Novel Malayalathil: Thakazhi Muthal Mukundan Vare] (in Malayalam). Kottayam: N.B.S.
- Trichur: Current Books.
- George Irumbayam (1984). മലയാള നോവല് പത്തൊമ്പതാം നൂറ്റാണ്ടില് [Malayala Novel Pathonpatham Nuttandil] (in Malayalam). Kottayam: S.P.C.S.
- Kalpetta Balakrishnan (1986). ചരിത്രനോവല് മലയാളത്തില് [Charitra Novel Malayalathil] (in Malayalam). Trichur: Kerala Sahitya Akademi.
- Alleppey: Gauthama.
- George Irumbayam (1998). നോവല് സി.വി. മുതല് ബഷീര് വരെ [Novel C. V. Muthal Basheer Vare] (in Malayalam). Kottayam: S.P.C.S.
- K. P. Ramesh (1998). ആധുനികാനന്തരമലയാള നോവല് [Adhunikanantara Malayala Novel] (in Malayalam). Trichur: Kerala Sahitya Akademi.
- Kalpetta Balakrishnan (2000). മലയാളസാഹിത്യചരിത്രം [Malayala Sahitya Charitram] (in Malayalam). Trivandrum: Kerala Bhasha Institute.
- Panmana Ramachandran Nair, ed. (2008). സമ്പൂർണ്ണ മലയാള സാഹിത്യ ചരിത്രം [Sampoorna Malayala Sahitya Charitram] (in Malayalam). Kottayam: DC Books.
- M. M. Basheer, ed. (2020). മലയാള നോവല് സാഹിത്യമാല [Malayala Novel Sahityamala] (in Malayalam). Kottayam: DC Books.
External links
- മലയാള നോവൽ സാഹിത്യം (in Malayalam). Calicut University