Mandaean name
Part of a series on |
Mandaeism |
---|
Religion portal |
Mandaean names can include both
Birth names
Mandaean birth names are secular names that are given at birth and are used by non-Mandaeans to refer to Mandaeans in everyday life.[1]
Malwasha (baptismal names)
In
A lay Mandaean's malwasha is linked with the mother's name. For example, Mhattam Yohanna bar Simat (written as Mhatam Yuhana br Simat ࡌࡄࡀࡕࡀࡌ ࡉࡅࡄࡀࡍࡀ ࡁࡓ ࡎࡉࡌࡀࡕ) means "Mhattam Yohanna son of Simat," his mother. When naming a child, the priest takes the zodiac sign of the birth month and calculates the hour of birth sign from the zodiacal circle. The resulting numerical value has the mother's name value subtracted from it. The Book of the Zodiac is consulted to find a Mandaeans malwasha.[2]: 81
For instance, a male child is born at 11 a.m. in Awwal Gita, 1935, on February 4th. His mother's name is Sharat (numerical value 2). The sign for Awwal Gita is Aria. Starting at Aria on the circle but not counting it in, eleven hours gives us Sartana (numerical value 4). Two (for the mother's name) deducted from four, leaves two. The name selected for the child, therefore, is Zahrun, one of the names with a numerical value of two. Thus the infant's full Malwasha is Zahrun bar Sharat, which adds up to four, the number of the Zodiacal sign Sartana.[2]: 81
The
Although rare, a few non-Mandaeans have also been given Mandaean baptismal names in recognition of their contributions to Mandaean society. MS.
Below are some auspicious malwašia and their associated numerical values as listed in Book 3 of the Sfar Malwašia.[5][1]: 345
|
|
Matronymic names
Lay Mandaeans historically did not have actual family names or surnames, but were rather referred to by the names of their mothers in their malwasha using the prefix bar (written as ࡁࡓ br in the
Patronymic names
Modern priests are an exception and named after their fathers if they were also priests. An example name would be Mhatam Zihrun bar Adam ("Mhatam Zihrun, son of Adam"), which is the malwasha baptismal name of Ganzibra Dakhil Aidan (his birth name). Ganzibra Jabbar Choheili's patronymic malwasha is Mhatam Yuhana bar Yahya. Birth or secular names (not malwasha) are also patronymic. An example is Lamia Abbas Amara; Lamia is her given name, while Abbas is her father's name, and Amara is her paternal grandfather's name.[1]
Surnames
Today, Mandaeans are officially registered with surnames that are derived from the names of their clans, such as Choheili (the Persian pronunciation of Kuhailia, a Mandaean clan or extended family).[1]
Historically, some Mandaeans have also been known as Al-Ṣābi’ (
.See also
References
- ^ ISBN 978-1-59333-621-9.
- ^ a b c d e Drower, Ethel Stefana. The Mandaeans of Iraq and Iran. Oxford At The Clarendon Press, 1937.
- ^ Aldihisi, Sabah (2008). The story of creation in the Mandaean holy book in the Ginza Rba (PhD). University College London.
- ISBN 9780958034630.
- ^ Drower, Ethel S. (1949). The Book of the Zodiac: Sfar Malwašia. London: Murray.
- ^ Al Saadi, Qais (2012). Nhura: English-Mandaic/Mandaic-Mandaic Dictionary. First Edition, Drabsha.