Mentonasc dialect

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Mentonasc
Mentonnais, Mentonasque, Mentonasco
Native toFrance, Italy
RegionMenton, Roquebrune
Native speakers
4,000[citation needed] (2007)
3,000 in Menton & 1,000 in Roquebrune
Dialects
Language codes
ISO 639-3
  Occitan: mentonasc

Mentonasc (Occitan pronunciation:

Ligurian dialect spoken from Ventimiglia to San Remo.[1]

Classification

Mentonasc is considered to be a transitional language; it is an intermediate language between

Ligurian, which is why the classification of Mentonasc is often debated. However, it is traditionally assigned to the Occitan language
but Italian nationalists consider it part of the Ligurian dialects.

The Mentonasc dialect bears strong similarities with the common alpine dialects, such as,

).

History

When the area of Menton was part of the

Ventimiglia, and in the hinterland.

Map of the territory of the "Free cities of Menton & Roquebrune in 1848[2]

In the 19th century Mentonasc was used in the territories of the

Risorgimento
.

When France annexed the Free Cities in 1861, Mentonasc began its decline, substituted by the French language.

Geographic distribution

The Mentonasc dialect is currently spoken by about 10% of the population in

French educational system, as a variety of Niçard (i.e. Provençal and Occitan
), so this may change.

Official status

No countries currently have Mentonasc as an official language.

Vocabulary

Below is a chart of some nouns and verbs found in French, translated into Mentonasc.

French Mentonasc
accôtement bor dou camen, riba (n.f.)
accouchement part (n.m.)
accoucher partouri (v.)
accoucheuse baila, couchusa, coumà (n.f.)
accouder acoudâ, pountelâ (v.)
accoudoir bras (n.m.)
accouplement acoubiament (n.m.)
accoupler acoubiâ (v.)
accourir veni vitou (v.)
accoutrer gimbrâ, arnesca (v.)
accoutumer acousturiâ, abituâ (v.)
accrediter acreditâ (v.)
accroc set (n.m.), sgarahura(n.f.) (de langage) :sgarran (n.m.)
accrocher acrouchâ, pendè, aganità (v.)
accroissement creishament (n.m.)
accroitre creishe (v.)
accroupir acougounâ, cougounà (v.)
accueil acueilh (n.m.)
accueillir aculhi (v.)
acculer aculà (v.)
accumulateur acumulatoù (n.m.)
accumulation amourounament, acumulacian (n.m.)
accumuler amourounà, acumulà (v.)
accuser acusà (v.)
acerbe pougnent, aspre (adj.)
aceré pounchû (adj.)
achalander ashalandà (v.)
acharnement acharnament (n.m.)
acharner encagnâ, acharnâ (v.)
achat acat (n.m.), coumpra (n.f.)
acheminer encaminà, stradâ, adraiâ, enstradà (v.)
acheter acatà, catà (v.)
achever feni (v.)
acide aigre (adj.) âchidou (n.m. ;adj)
acidité aigrou, aigrura, achidità (nf)
acolyte coumpars (n.m.)
acompte acuenti (n.m.)
acoquiner s’acouquinà (v.)
acoustique acoustica (n.f.), acousticou (adj.)
acquérir catâ, aquistà (v.)
acquisition aquîst (n.m.)
acquitter aquitâ, pagà (v.)
âcre àsperou (adj.)
acrobate acroubat (n.m.)
acropole acroupolà (n.f.)
acte atou (n.m.)
acteur (trice) atoû (n.m.), atrisse (n.f.)
actif ativou (adj.)
action assian (n.f.)
actionner assiounâ (v.)
activité atività (n.f.)
actualité atualitâ (n.f.)

[3]

Literature

There are some texts and songs that have been published recently in Menton (most from the twentieth century.)

Among the various publications: A Lambrusca de Paigran (la Vigne vierge de Grand-père) by Jean-Louis Caserio, illustrations by M. and F. Guglielmelli, SAHM, Menton, 1987. Brandi Mentounasc, Livret de Poésies Bilingue by Jean Ansaldi, 2010. Ou Mentounasc per ou Bachelerà, le Mentonasque au Baccalauréat, by JL Caserio, 5th edition, 2008., etc.

Examples

[1] Video of the National Anthem of Menton being sung in Mentonasc

References

  • Caserio, J. (2005, April 24). Lexiques français Mentonnais et Mentonnais Français. Retrieved February 10, 2016, from http://www.sahm06.com/spip.php?article14
  • Dalbéra (1984) = Dalbéra, Jean-Philippe. Les parlers des Alpes Maritimes : étude comparative, essai de reconstruction [thesis], Toulouse: Université de Toulouse 2, 1984 [éd. 1994, London: Association Internationale d’Études Occitanes]
  • Sumien (2009) = Sumien, Domergue. "Classificacion dei dialèctes occitans", Lingüistica Occitana 7, Septembre de 2009, p. 1-44. ISSN
  • Venturini (1983) = Venturini, Alain. "Le parler mentonasque", Lou Sourgentin 56, April 1983

Notes

  1. ^ Dalbéra (1984)
  2. ^ Ermanno Amicucci. Nizza e l'Italia. Mondadori editore. Milan, 1939.
  3. ^ "Lexiques Français Mentonnais et Mentonnais Français". www.sahm06.com (in French). 2005-04-24. Retrieved 2016-05-01.