Metaphrase

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Metaphrase is a term referring to

translation theory.[3]

Metaphrase is one of the three ways of transferring, along with paraphrase and imitation,[4] according to John Dryden. Dryden considers paraphrase preferable to metaphrase (as literal translation) and imitation.

The term metaphrase was first used by

Philo Judaeus (20 BCE) in De vita Mosis.[4] Quintilian draws a distinction between metaphrase and paraphrase in the pedagogical practice of imitation and reworking of classical texts; he points out that metaphrase changes a word, and paraphrase, a phrase: a distinction that is also followed by Renaissance scholars.[3]

References

  1. ^ Ovid's Epistles, Preface by John Dryden, London: Jacob Tonson, 1681, cited in Baker, Malmkjær, p. 153
  2. , p.18
  3. ^ a b Baker, Malmkjær, p. 154
  4. ^ a b Baker, Malmkjær, p. 153

Sources