Mircea Nedelciu
Mircea Nedelciu | |
---|---|
Literary movement | Optzeciști, Postmodernism, Neorealism, Minimalism |
Mircea Nedelciu (Romanian pronunciation:
A follower of trends in avant-garde literature of the 1960s and 1970s, Nedelciu co-founded the literary circle Noii ("The New Ones") with Gheorghe Crăciun, Gheorghe Ene , Ioan Flora , Gheorghe Iova , Ioan Lăcustă , Emil Paraschivoiu, Sorin Preda and Constantin Stan . His integration as an authoritative voice on the Postmodern scene, inaugurated by his presence in the Desant '83 anthology, was complemented by his free-minded attitude and drifter lifestyle. Although Nedelciu's political nonconformism pitted him against the repressive communist system on several occasions, he stood out on the literary scene for adapting to some communist requirements in order to get his message across. This tendency made Nedelciu the target of controversy.
The final years of Mircea Nedelciu's life witnessed his publicized struggle with
Biography
Early life
Nedelciu was born in the semi-urban locality of Fundulea, Călărași County, where his parents, Ștefan and Maria, worked in agriculture[1][2] (Nedelciu's father was also employed by the House of Savings, a state-run bank).[2] The couple's resistance to forced collectivization had engendered political repercussions, and impacted on the family's standing: Nedelciu's older sister was expelled from university for one year.[1] The family was also periodically harassed by the communist authorities after their son-in-law decided to cross the Iron Curtain, settling in the United States.[1]
Mircea Nedelciu attended primary school in his native town and high school in Brănești,[2] and afterward left for the national capital of Bucharest, in order to complete his studies. A student at the University of Bucharest's Faculty of Letters, specializing in English and French,[3] Nedelciu was attracted into bohemian, cosmopolitan and countercultural circles, growing his hair long and informing himself on new developments in Western culture.[4] His time as a student overlapped with an episode of liberalization which coincided with the early rule of Nicolae Ceaușescu, and which, as Nedelciu himself recalled, provided young intellectuals with access to cultural items that were less known or were recovering from official censorship.[1][2][4] These included texts Nedelciu read in the University Library: the French journal Tel Quel and the works of Mikhail Bulgakov, William Faulkner, John Dos Passos, and J. D. Salinger.[4] Nonconformism also impacted on his student life: reportedly, he only attended courses which he found interesting, neglecting all others.[4]
Nedelciu was especially close to his colleague and campus roommate Gheorghe Crăciun and to painter Ion Dumitriu , and vacationed in Crăciun's native Brașov County.[4] It was also during his time in college that he helped found Noii, which in its original form also comprised Flora and "the three Gheorghes" (Crăciun, Ene, Iova).[4] The club was later joined by Lăcustă, Paraschivoiu, Sorin Preda, and Stan.[4] Noii, which for a while published an eponymous student magazine,[1] survived both its members' graduation and the national communist backlash inaugurated by the July Theses of 1971, but remained marginal on the literary scene, and discreetly reacted against the new restrictive guidelines by cultivating difference.[4] According to Nedelciu's own recollection: "In all these years down to 1980, the club was a literary life completely separated from the official literary life."[4]
After completing his studies in 1973 and turning down a post-graduate assignment at a school in the remote
Rise to prominence
The young author's standing declined further later that year, when he was briefly held under arrest for handling foreign currency (a criminal offense at the time).[1][2] This time inspired him to write another story, Curtea de aer ("The Air Court"), also printed by Luceafărul in the following period.[2] He ultimately found stable employment soon after his release, when he began working as a librarian on the staff of Cartea Românească publishing house (where his first works in literature were to be printed over the following years).[1][3] As Cordoș argued, the institution "would become legendary as a meeting place for young writers from Bucharest and out of town—political rather than literary marginals."[1] A similar statement is made by literary historian and reviewer Alex Ștefănescu , who sees the writer's activities as responsible for making the library "a sui generis literary club".[2] Also according to Cordoș, Nedelciu was still being subject to political pressures for his family connections and his refusal to join the Romanian Communist Party.[1]
With his 1979 volume of short stories, Aventuri într-o curte interioară ("Adventures in an Interior Courtyard"), Nedelciu became a notorious figure among young authors, and earned the
Zmeura de cîmpie, Tratament fabulatoriu and the new short prose grouping Și ieri va fi o zi ("And Yesterday Will Be Another Day"), published in 1984, 1986, and 1989, respectively,
A second revised edition of Tratament fabulatoriu came in 1996.[11] The following year, Femeia în roșu was turned into an eponymous film , directed by Mircea Veroiu.[10] It was also at that stage that Nedelciu began collecting his essays of criticism, grouped in the 1994 anthology Competiția Continuă. Generaţia '80 în texte teoretice ("The Race Goes On: the Eighties Generation in Theoretical Texts").[3] In 1996, Nedelciu was involved in the open debate organized by the Writers' Union magazine România Literară and critic Nicolae Manolescu, whose purposes were defining the nature and expectations of Romanian Postmodernism and allowing its representatives a reply to criticism.[12] A section of the debate opposed Nedelciu to the younger writer Ion Manolescu , the latter of whom had objected to the supposed Optzeciști monopoly on Postmodernist terminology while arguing that a more genuine manifestation of the current was to be found in the emerging forms of electronic literature.[13] Nedelciu also contributed to Dan Petrescu and Luca Pițu 's 1998 anthology of erotic literature, Povestea poveștilor generației '80 ("The Tale of the Tales of the 80s Generation").[1][2][3][5]
Final years
The final decade of Nedelciu's life witnessed his struggle with
After a 1996 treatment session in France, Nedelciu was informed that his life expectation depended on procedures which cost 70,000
Mircea Nedelciu died on July 12, 1999, and was buried at Bellu Cemetery two days later.[16] His tombstone bears the title of one of his books, "And Yesterday Will Be Another Day".[17] In a short memoir of the event, his Noii colleague Stan commented on the "subtle irony" of his burial having taken place on Bastille Day, France's national celebration.[16]
Work
Cultural positioning
Throughout his career, Nedelciu was a prominent exponent of experimental literature, metafiction and autofiction. Inside Noii, he reportedly cut the figure of an innovator, a promoter, and the club member most interested in literary theory.[4] This verdict was partly backed by Alex Ștefănescu , who remarks: "Like other authors from his generation, Mircea Nedelciu took care to define himself his own manner of writing, before literary critics did".[2] According to critic Adina Dinițoiu , the period of "theoretical effervescence", in which Nedelciu assimilated inspiration from diverse sources, was followed by a "growing preoccupation for language."[4] Writing during the second part of his career, Nedelciu reflected back with self-irony: "the writer's childhood diseases are [...] the wish the theorize and the baroque. Which shall the disease of old age be? I do not know. Probably monumentality, classicization!"[11]
Owing to their secondary nature, that of literary tests, Nedelciu's works abound in references and compliments to, as well as borrowings from, various authors. Names critics cite in this context include Romanian classics such as
Nedelciu equaled his integration into the Desant '83 group with an affiliation to Postmodernism, an interpretation of positioning which came to divide the Optzeciști camp.[2][4][7][19][21] Mircea Cărtărescu, another member of this faction, referred to his colleague as "the uncontested prose leader of the 1980s",[22] while Mihăieș acknowledged in him "the true leader of our generation, whose rule was naturally acknowledged, indisputable and therefore not at all constrictive."[23] In tandem, author Daniel Cristea-Enache retrospectively referred to Nedelciu as a "Pope of Romanian textualism" whose "strongest asset" was literary theory.[7] The main meeting point between Nedelciu's style and Postmodernist tenets is provided by his attachment to reinterpreting literary conventions, often with the introduction of self-referential material or provoking artistic license.[1][2][7][19][24]
Neorealism and personalized techniques
Within the Postmodernist framework, Nedelciu also stood for a minimalist approach to Neorealism, which linked him directly to fellow Optzecişti Ioan Groşan, Cristian Teodorescu and Sorin Preda.[25] For the author himself, Postmodernist-textualist practices and the tradition of literary realism were complementary, in that the former meant "the realism of attitudes toward the real", a conclusion to which he added: "The document, the act, the direct transmission of an event that has actually happened may enter a literary text's economy, where they are no longer 'artistically transfigured' but authenticated [Nedelciu's italics]."[26] According to literary critic Mihai Oprea, who builds his comments on terms introduced by essayist Monica Spiridon, Nedelciu's textualist approach to literature as its own reality actually followed a middle course between "referential verisimilitude, preoccupied with retracing reality" and a "cultural verisimilitude", whose characteristic is "a world of objects already interpreted and ideologically formed by a certain culture."[19] Cristea-Enache also discusses the impact that the interwar Romanian Social Realist Camil Petrescu had on Nedelciu's style, where it resurfaced in an adapted form.[7] Essayist Genţiana Moşneanu, who defines Nedelciu's prose as being dominated by the sense of sight and recurring references to optical instruments, argues: "[His] sight digs into the sordidness of everyday banality in order to present us with samples of reality based on minute facts. All that which resides within the author's field of vision is transmitted to us, the readers, giving us that impression of 'real reality', of real life."[27] In addition to this, she identifies a "kaleidoscope" effect, which subverts the order of realistic details between the levels of each narrative, concluding: "The manner in which Mircea Nedelciu has captured everyday banality leaves the impression of a film based on real fact, where the characters and incidents have been introduced for aesthetic reasons."[27] A similar argument was made by Gheorghe Crăciun, who compared the effect with the "hallucinatory something" of a "film clip", translated as "a world continuously in the making".[27]
For Sanda Cordoș, his short fiction represents "a propitious moment" and a "resurrection" synonymous with "the creative type of the '80s."[1] One of Nedelciu's cogenerationists and friends, critic Ion Bogdan Lefter, also recalled how Nedelciu's personality reflected in his style and choice of subjects, noting the great pauses his colleague would leave between his works, and how "the details of reality which [Nedelciu] would bring into conversation" were casually integrated in later texts.[6] Lefter argued: "[he] was a writer without writing" who "observed and described, lived and retold."[6] Among the narrative techniques setting Nedelciu apart among his generation colleagues was that of so-called "live transmissions", or stories in which the mixture of coherent record and textualist transcript led to an identification with the subject.[28] Another colleague and friend of Nedelciu, Cristian Teodorescu, recalled: "one of these stories was the transcript of a front line diary by a peasant who fought in World War II. I repeatedly asked Nedelciu what the deal was with the peasant's diary. Eventually, he admitted that he only owned a few pages of the diary, that the rest had been lost. Had he filled out the rest? He would not tell me. He knew how to defend the mysteries of his prose, taking shelter behind textualist explanations on 'text generation'."[28] Items of regular life transposed into his prose notably include the phone number of his fellow writer Radu Cosaşu, recorded in one of Nedelciu's prose fragments.[29]
Some commentators attribute Mircea Nedelciu's work with other distinct qualities, stemming from a confrontation of identities: his rural and provincial roots over his adoption by the cosmopolitan
Controversial aspects
Together with Cărtărescu and other figures in the Postmodernist group, Nedelciu was a target for criticism, both individual and collective. A synthesis of these objections was provided by literary historian
Another literary historian to issue negative comments on Nedelciu's overall contribution is Alex Ștefănescu. In his view, although being "intelligent and inventive", Nedelciu lacked "artistic sense", displayed "intellectual immaturity", and wrote novels that, unlike his short stories, were "needlessly complicated, clumsy, irrelevant from a literary point of view".
For Ştefănescu, the nature of language experiments in Mircea Nedelciu's short fiction is not innovative in its recourse to orality, and its techniques of constrained writing affect the personal message—citing his record of the 1977 prison term, which follows a strict pattern of grammatical conjugation.[2] Like Negrici, the critic also reproaches some of his peers having welcomed Nedelciu as an innovator "out of lassitude or snobbery".[2] Similar points were made by essayist Laszlo Alexandru, who claimed that the lionized mainstream of the 1980s and 90s had artificially promoted a "pyramid structure" dominated by Nedelciu as "The Great Prose Writer", Cărtărescu as "The Great Poet" and Lefter as "The Great Critic".[30] This endorsement clashed with the opinion Laszlo shares, according to which Nedelciu "is far from being even an important prose writer".[30] Although highly critical of Alex Ștefănescu's overall views on literature, Laszlo agreed with his verdicts on Nedelciu.[30] Taking his distance from the negative critical revisions, in particular that contributed by Ştefănescu, Crăciun claimed: "The narratological issues posed by Mircea Nedelciu's writing style [...] have been improperly treated—as aspects on their own, isolated from their subjects, situations, characters and contents—[...] because prose experiment in our country is still seen as an extravagant phenomenon, exterior to creation as such, of doubtful value, arousing suspicion when not in fact pejorative labels."[14]
Among the most debated aspects of Mircea Nedelciu's contribution to literature under communism was his theory that writers could evade the pressures of censorship by appealing to
Much debate surrounded the writer's own preface to his Tratament fabulatoriu, which several have read as an endorsement of Nicolae Ceaușescu's regime.[2][4][11][23][30] Ștefănescu cited its main subject of contention as being the statement that capitalism was inherently hostile toward art, whereas communist states nurtured creativity in order to create a "New Man".[2] According to Laszlo Alexandru, the text enforces the reader's "indignant stupefaction" concerning Nedelciu's promotion by his peers.[30] Such conclusions are contrasted by Nedelciu's own account, provided after the Revolution: he recorded having been engaged in a conflict with censors, and argued that the book itself was about escape from the increased pressures of the 1980s.[11][19] Mircea Mihăieș recalled that, during the writing process for Femeia în roșu, he had confronted his colleague on the issue of his preface being "annoying and false through its leftism, its opportunistic Marxism", and mentioned having received an enraged justification in response.[23] In parallel to such debates, Nedelciu's 1982 article, defined by Ștefănescu as "vehement and insulting", brought further suspicion of his motives.[2]
Debut works
With his debut writings, Nedelciu elaborated the generic characteristics of his style, and in particular his choice of subjects. The first of his volumes, Aventuri într-o curte interioară, is also his first account of vagrancy as a lifestyle, showing young abandoned orphans escaping into reverie.[1] The characters of Amendament la instinctul proprietății expand on Nedelciu's reflexions about marginality and aggression: a wanderer, Alexandru Daldea, is gripped by despair, while his female counterpart Dilaré is shown to be suicidal.[1] Another character, Bebe Pîrvulescu, stands for political allusion, being the morally ambiguous son of an officer involved in repression and his cheating wife (whose lover was among those branded "enemies").[1] A critically acclaimed section of the volume is Provocare în stil Moreno ("Moreno-style Provocation"), called by Dinițoiu a "wonderful prose [which nevertheless] entangles itself in its own meta-textual armor, pressing on its vibration-loaded core."[33] It depicts a physically disabled man, who closely follows the outside world using a pair of binoculars.[27]
The apparent
Tratament fabulatoriu, Și ieri va fi o zi, and Femeia în roșu
Tratament fabulatoriu, the preface of which made Mircea Nedelciu the subject of controversy, is Nedelciu's contribution to the
Mihai Oprea notes the text's ambiguous fluctuation between an actual "
Noted within Și ieri va fi o zi, the story Probleme cu identitatea ("Identity Problems") is believed by Cordoș as the "peak" of Nedelciu's short fiction.[1] Subtitled Variațiuni în căutarea temei ("Variations in Search of a Theme"), it merges biographical details with imagined elements, recounting in three different ways the journey of Mureşan Vasile (or Murivale), who travels to Bucharest in order to stand wake for poet Nichita Stănescu.[1] Murivale is, in turn, a worker who quits his job, a deserting soldier and a bankrupt visual artist from Timișoara—avatars which allow Nedelciu to expand on the issue of art in general and, in particular, on that of Timișoara's literary environment.[1] By highlighting the awkwardness in his protagonist's dealing with grief, Probleme cu identitatea also reflects the contrast between the fragile everyday and the magnificence presumed of art.[1] Cordoş concludes: "Life is made of cunning, betrayals, affection and exasperation, marital strife and unexpected complicity, which Nedelciu constructs not in antithesis but in a complementary way so that art will acquire, even in the eyes of petty people, a radiance inexplicable to them."[1] In addition to this piece, the volume includes Primul exil la cronoscop ("The First Chronoscope Exile"), a science fiction-inspired story introducing the deep-sea diving metaphor which would come to fascinate Nedelciu during his final years.[6][34]
Femeia în roșu, defined by its subtitle as a retro roman ("retro-novel"),
Beyond the conventional aspects of the narrative, the novel introduces various pieces of experimental prose, whose actual protagonist, critic Simona Sora proposes, is the human body.[24] While respecting formal conventions to the point of including a bibliographical section for the sources consulted, the authors stretch the plot to mention real or imagined details of their own process of researching and writing, or divert it to include episodes about real but not directly relevant personages (such as Canetti and psychoanalyst Sigmund Freud).[37] The focal point and recurring element is autopsy, a procedure in which Sora sees a hidden comment on the very nature of novels: "The rules of a professional autopsy thus become the rules of a novel that is self-aware and aware of literature's (often void) demands."[24] Although she argues that the stated goal of overturning "ancient complexes of the Romanian writer" is left open, Simona Sora sees Femeia în roșu and its "virtuosity" as imposing the autofictional model in front of conventional "artifice".[24]
Zodia Scafandrului
Nedelciu's unfinished novel, Zodia Scafandrului, is marked by the expectation of death,[1][4][6][34] echoing the final part of its author's life (a period described by Nedelciu's colleague Alexandru Mușina as marked by "generosity, the cult of friendship, a sense of honor and, above all, indifference in the face of death").[1] Days before dying, the author himself recorded how the expectation had impacted on his writing style: "I know, time now seems to have become very short. It's no longer feasible to put down on paper everything that passes through your mind. You have to make selections, samples. You have to know how to do the opposite of what a tailor does: to measure just once and to cut dozens of times, to discard, to suggest rather than to develop in great detail. But these are things that can be learned."[1] He also commented on the "tricks" his literature had developed in its confrontation with both the threat of death and the debilitating character of his disease: "For example, [describing] in detail a healthy foot, the toes that waggle freely up and down, the mobility of a fine ankle, the play of the shins and thighs in dance—all these things place my hideous adversary in a real crisis of uncertainty. It knows already that my legs belong to it, but I am talking about different legs. There are and will be so many!"[1] Nedelciu also recounted masking his fear of the disease by only referring to it with the euphemism gâlci ("quinsy").[34] According to both Gheorghe Crăciun and Ion Bogdan Lefter, their friend had a superstition according to which completing his book would accelerate death.[14]
Despite the timely constraints, Nedelciu's original project may have called for Zodia Scafandrului to be the first section of a larger cycle, structured around the yearly cycle of months.
Sava's literary biography reflects his familiarity with interwar society and its
Other late works
Mircea Nedelciu's other short prose work include his 1998 contribution to erotic literature, which reworked a similar 19th-century piece by the folk writer Ion Creangă (Povestea poveștilor, "Tale of All Tales"), thus seeking to liberate profane language.[5] Nedelciu, who deemed Creangă "the ballsiest Romanian-language storyteller", placed his version of the story during the late years of communism, describing sexual encounters between female teachers and party activists.[5] Literary critic Paul Cernat commended the work for its "overflowing relish", and concluded on the posthumous relationship between the two authors and their treatment of Romanian folklore: "the genuine storyteller, bearer of the oral, peasant culture in the written from [versus] the Postmodern prose writer, who has seen everything written culture has to offer, returning to the rudimentary, popular roots of his writing".[5] The text was among those rejected by Alex Ștefănescu , who claimed: "Ion Creangă's text is not simply picturesque, it is refined and full of charm, while Mircea Nedelciu's, fashioned in a cold manner, lacking the joy of storytelling, is merely vulgar."[38]
Several other scattered prose fragments were discovered only after Nedelciu died. Among them is Uriaşa şi ciudata pasăre a viselor noastre ("The Giant and Weird Bird in Our Dreams"), which seems to refer to his countryside escapades with Ion Dumitriu and others.[4][15] Literary critic Carmen Muşat advances a hypothesis according to which the undated work dates ca. 1990, basing it on various clues in the text.[15] She also describes the "key" of the piece as being provided by its motto, "Now that we are done creating the world, what's left for us other than recreating it?"[15] This, the critic argues, results in a "representative text for Mircea Nedelciu's prose", or "a story told with naturalness and well-tempered irony, about the ambiguity of relations between the narrator, the characters and the reader, about their double rooting in reality and textuality, as well as about their adventures in this 'through the looking-glass country' that is literature."[15] The main intertextual reference in this case is Ernest Hemingway: Uriaşa şi ciudata pasăre a viselor noastre transmits images or sections of text borrowed from The Snows of Kilimanjaro, Hills Like White Elephants and The Short Happy Life of Francis Macomber.[15]
Legacy
Nedelciu has been voted among Romania's most important novelists in 2001, following a poll by Observator Cultural review: out of 150 novels, Femeia în roşu was voted 23rd-best, with Tratament fabulatoriu at 28 and Zmeura de cîmpie at 139.[39] An edition of Zodia Scafandrului was published in 2000, sparking debates about the appropriateness of circulating unfinished versions of one's work.[34] Nedelciu's posthumous bibliography also includes a 1999 selection of his entire work (under the collective title Aventuri într-o curte interioară)[2][3] and a 2003 version of Femeia în roşu, as well as the collection Proză scurtă ("Short Prose" or "The Mircea Nedelciu Reader").[3] They were followed by a reprint of Zmeura... and third editions of Tratament fabulatoriu (2006)[7][8][11] and Femeia în roșu (2008).[24] Several other of his stories saw print in stages after his death (including Uriașa și ciudata pasăre a viselor noastre, published by Observator Cultural in July 2008).[4]
In addition to Mircea Mihăieș, who recounts having learned the techniques of novelistic writing from his friend,
However, Daniel Cristea-Enache claimed, Nedelciu has become a victim of lack of interest, or "our lack of critical memory", after 1999, a phenomenon which he contrasts with the "almost always positive old critical references".[7] Cristea-Enache believes the "not to flattering" explanation resides in the critical establishment's acknowledgment that Nedelciu "is not one of the sizable novelists."[7] A different account was offered by Gheorghe Crăciun, who wrote: "Presently, [Nedelciu's] prose is, in the eyes of many (including school textbook authors), a rather precisely charted territory, which may no longer offer surprises, be they thematic or technical."[14] According to Dinițoiu (who bases her conclusions on 2005 inquires among University of Bucharest students), Nedelciu's popularity declined not just because of his difficult stylistic approach, but also because "the referent" of "microrealism" has vanished—whereas Cărtărescu's "imaginative constructs" had maintained "a good quotation on the market of values."[33]
In November 2002, during events marking Nedelciu's 52nd birthday, the Fundulea school which the writer had attended as a child was renamed in his honor.[42] Ion Bogdan Lefter, who attended the event, commented: "Fundulea has become a spot on Romania's cultural map, owing to him, to Nedelciu, just like other small communities—albeit not many!—are renowned for being the places which so and so have left in order to become great names in national creativity..."[42] Since 2002, the annual Gaudeamus Book Fair hosts an essay contest on literary subjects, targeting students in their final years of high school and awarding the Mircea Nedelciu National Prize for Reading.[43]
Notes
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao Sanda Cordoș , Mircea Nedelciu: A Brief Introduction, at Observator Cultural, The Observer Translation Project; retrieved June 27, 2009
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah (in Romanian) Alex Ștefănescu , "Mircea Nedelciu" Archived 2011-03-03 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 6/2002
- ^ a b c d e f g h i j k Mircea Nedelciu - Author's CV Archived 2012-03-09 at the Wayback Machine, at Observator Cultural, The Observer Translation Project; retrieved June 27, 2009
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah (in Romanian) Adina Dinițoiu , "Mircea Nedelciu: istorie și iluzie literară", in Observator Cultural, Nr. 432, July 2008
- ^ a b c d e (in Romanian) Paul Cernat, "Povestea poveștilor...", in Observator Cultural, Nr. 20, July 2000
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o (in Romanian) Ion Bogdan Lefter, "Mult mai mult decît o carte", in Observator Cultural, Nr. 51, February 2001
- ^ a b c d e f g h i j k l m n (in Romanian) Daniel Cristea-Enache, "Inginerie textuală" Archived 2011-07-28 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 35/2007
- ^ a b c d e f g (in Romanian) Simona Vasilache, "Toate numele" Archived 2011-07-28 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 26/2005
- ^ a b c (in Romanian) Cornel Ungureanu, "De la o enciclopedie la alta" Archived 2007-10-08 at the Wayback Machine, in Revista 22, Nr. 719, December 2003
- ^ a b c d e f g h i (in Romanian) "Nedelciu pleacă în Franța", in Ziarul de Iași , January 6, 1998
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p (in Romanian) Adina Dinițoiu , "Match Point", in Observator Cultural, Nr. 350, December 2006
- ^ Mihăilescu, p.298-306
- ^ Mihăilescu, p.298-301
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p (in Romanian) Gheorghe Crăciun, "Meteorologie, arheologie şi presiune subacvatică", in Observator Cultural, Nr. 51, February 2001
- ^ a b c d e f g h (in Romanian) Carmen Mușat, "Refacerea lumii – o ars poetica marca Mircea Nedelciu", in Observator Cultural, Nr. 432, July 2008
- ^ a b c d "O intamplare ciudata cu Mircea Nedelciu". ZF.ro (in Romanian). Retrieved 2022-09-14.
- ^ (in Romanian) Dan C. Mihăilescu, "Spațiul public, locul nimănui?" Archived 2009-04-09 at the Wayback Machine, in Evenimentul Zilei, January 9, 2009
- ^ Caius Dobrescu , A Bertrand Russell with a Wagnerian Twist, at Observator Cultural, The Observer Translation Project; retrieved June 27, 2009
- ^ a b c d e f g h i j k l m (in Romanian) Mihai Oprea, "Realitate, ficțiune și fabulatoriu", in Observator Cultural, Nr. 285, August 2005
- ^ Mihăilescu, p.225
- ^ Mihăilescu, p.213-307
- ^ a b Segel, p.200
- ^ a b c d (in Romanian) Svetlana Cârstean, "Viața ca o bielă-manivelă" (interview with Mircea Mihăieș), in Observator Cultural, Nr. 101, January 2002
- ^ Dilema Veche, Vol. V, Nr. 222, May 2008
- ^ a b c d (in Romanian) Bianca Burţa-Cernat, "Cum mai stăm cu proza românească?" (II), in Observator Cultural, Nr. 361, March 2007
- ^ Mihăilescu, p.224
- ^ a b c d (in Romanian) Genţiana Moşneanu, "Banalul cotidian", in Observator Cultural, Nr. 20, July 2000
- ^ a b c (in Romanian) Cristian Teodorescu, "Un ventriloc literar: Dan Lungu"[permanent dead link], in Cotidianul, November 22, 2005
- ^ (in Romanian) Victoria Luţă, "Efectul de tandrețe", in Observator Cultural, Nr. 125, July 2002
- ^ a b c d e f (in Romanian) Laszlo Alexandru, "Istoria hollywoodiană a literaturii române (V)" Archived 2007-10-29 at the Wayback Machine, in Tribuna, Nr. 85/2006, p.8
- ^ Mihăilescu, p.301
- ^ Cornis-Pope, p.40
- ^ a b (in Romanian) Adina Dinițoiu , "Cum se citește acum proza optzecistă la Facultatea de Litere", in Observator Cultural, Nr. 273, June 2005
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r (in Romanian) Adina Dinițoiu , "Mircea Nedelciu în zodia scafandrului", in Observator Cultural, Nr. 277, July 2005
- ^ a b c Cornis-Pope, p.44
- ^ (in Romanian) Ana Maria Sandu, "Dillinger și femeia în portocaliu" Archived 2012-04-03 at the Wayback Machine, in Observator Cultural, Nr. 13, May 2000
- ^ Segel, p.201
- ^ (in Romanian) Alex Ștefănescu , "Dacă talent nu e..." Archived 2008-12-10 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 40/2008
- ^ (in Romanian) "150 de romane", in Observator Cultural, Nr. 45-46, January 2001
- ^ (in Romanian) Adina Dinițoiu , "Întemeierea simbolică a poveștii", in Observator Cultural, Nr. 402, December 2007
- ^ (in Romanian) Oana Botezatu, "Povestea Poveștilor, de Ziua Păcălelilor", in Evenimentul Zilei, April 1, 2009
- ^ a b (in Romanian) Ion Bogdan Lefter, "Școala 'Mircea Nedelciu' ", in Observator Cultural, Nr. 143, November 2002
- ^ "Concursul Național de Lectură "Mircea Nedelciu"". Targul de carte gaudeamus Radio Romania (in Romanian). Retrieved July 16, 2022.
References
- ISBN 90-272-3452-3
- Florin Mihăilescu, De la proletcultism la postmodernism, ISBN 973-9224-63-6
- ISBN 978-0-231-13306-7
- Adina Dinițoiu, Proza lui Mircea Nedelciu. Puterile literaturii în fața politicului și a morții (Editura Tracus Arte, București, 2011) Informații despre carte Archived 2017-07-01 at the Wayback Machine