Music of Solomon Islands
Music of Melanesia |
---|
This article needs additional citations for verification. (May 2017) |
The music of Solomon Islands has received international attention since before the country became independent from the United Kingdom in 1978.
Folk music
Traditional
Popular music
In the 1920s bamboo music gained a following in several countries. Bamboo music was made by hitting open-ended bamboo tubes of varying sizes, originally with coconut husks.[1] After American soldiers brought their sandals to the Solomon Islands, these replaced coconut husks by the early 1960s, just as the music began spreading to Papua New Guinea.[2]
In the 1950s,
Modern Solomon Islander popular music includes various kinds of rock and reggae as well as something known as island music, a guitar and ukulele ensemble format influenced by Polynesian and Christian music.[4]
Traditional Melanesian choir singing features heavily in the soundtrack of the film
Rorogwela
In 1969/1970,
Rorogwela's melody was also used in Jan Garbarek's "Pygmy Lullaby". It was named as such because he thought the melody used in Deep Forest's "Sweet Lullaby" was African. Later, when he learned the melody was actually from Solomon Islands, he agreed to no longer refer to it as "Pygmy Lullaby". Also, he did not use the vocal track by Afunakwa, only the melody from the song.[citation needed]
The lyrics to Rorogwela translate to: Young brother, young brother, be quiet You are crying, but our father has left us He has gone to the place of the dead To protect the living, to protect the orphan child.[citation needed]
Music institutions
There is a Wantok Music Festival.[citation needed]
Solomon Islander musicians
- Sharzy
- Dezine
- Jahboy
- 56 Hop Rod
- Rosie Delmah
- DMP
- Onetox
- Jah Roots
- Native Stonage
- T cage
- Jambeat
- Sisiva
- Henzii
- Islestone
- Taine Gee
- Vania
- Saba
- Kumara Vibes
- Zabana Ambassadas
- Sean Rii
- Jaro Local
- Young Davie
- Joe Briz
- Bibao
- Reesa
- Ramo
- Tipa
- Elexter
- Young Davie
Notes
- ^ a b c Feld, pg. 186
- ^ Feld, pgs. 186-187
- ^ "“Wakabauti long Chinatown”: The song, the composers, the storyline" Archived 2011-02-18 at the Wayback Machine, Office of the Prime Minister of Solomon Islands
- ^ Feld, pg. 187
References
- ISBN 1-85828-636-0
Further reading
- Firth, Raymond and Mervyn McLean (1991). Tikopia Songs: Poetic and Musical Art of a Polynesian People in the Solomon Islands. Cambridge University Press. ISBN 0-521-39812-6.