My Uncle Napoleon

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
My Dear Uncle Napoleon
دایی جان ناپلئون
LC Class
PK6561.P54 D313 1996

My Uncle Napoleon (

Islamic Revolution of 1979 in Iran, it remained popular.[1][2] It is noted for its lampooning of the common social attitudes and beliefs in Iran during the period of Allied occupation of Iran. The novel has been translated by Dick Davis
into English.

Plot summary

The story takes place at the time of Iran's occupation by the

Iranian Constitutional Revolution
; and that with the occupation of Iran by the Allied forces, the British are now on course to take their revenge on him. The story's narrator (nameless in the novel but called Saeed in the TV series) is a high school student in love with his cousin Layli, Dear Uncle's daughter.

The novel, at its core a love story, unfolds around the narrator's struggles to stall Layli's pre-arranged marriage to her cousin Puri and ensure their love, a love which is constantly jeopardised by an army of family members and the mayhem of their intrigues against one another. A multitude of supporting characters, including police investigators, government officials, Indians, housewives, a medical doctor, a butcher, a sycophantic preacher, servants, and a shoeshine man also appear throughout the development of the story.

Literary significance and reception

Loosely based on the author's real life experiences and his love for the daughter of a wealthy aristocrat, My Uncle Napoleon story instantly became a cultural reference point and its characters national icons of the '70s. The novel was translated into English by Dick Davis in 1996, and published by Mage Publishers.[3] The English translation has since been re-published by Random House in 2006 with an introduction by Azar Nafisi and an afterword by the author.

The novel is a satire of the Iranian society of the 1940s. The garden in which the story takes place "in more ways than one becomes a microcosm of modern Iranian society".[1]

Television adaptation

My Uncle Napoleon
Title screen
دایی جان ناپلئون
Created byIraj Pezeshkzad
Directed byNasser Taghvai
StarringGholam-Hossein Naghshineh
Parviz Fannizadeh
Nosrat Karimi
Parviz Sayyad
Saeed Kangarani
Narrated byHoushang Latifpour
Country of originIran
Original languagePersian
No. of episodes18
Production
Executive producersNasser Taghvai
Mohsen Taghvai
Production locationsLalezar, Tehran
Camera setup16mm film
Running time45 minutes
Original release
NetworkNational Iranian Radio and Television
Release1976 (1976) –
1976 (1976)

In 1976, director Nasser Taghvai turned the novel into a television miniseries, compiling the story into 18 episodes. The series was a success both with audiences and the critics. It topped the ratings during every airing of its episodes and it was the most watched show when it played on Friday nights. Many consider the series to be the father of modern television comedy in Iran, and many terms coined during the series' run have become part of Persian popular culture.[citation needed] The series was a huge success financially, as the production cost has been estimated to be 50 million Rials (equivalent to $770,000 in 1976), while the broadcaster was paid about 200 million Rials, four times the production cost, to buy the rights to the series.[citation needed] Due to its popularity, reruns of the series were frequent in the National Iranian Radio and Television until the Islamic revolution of 1979. Although the series has been banned in Iran since the revolution it is still watched, and has been released on DVD by Pars Video, Taraneh Records, and Chehreh Nama.[citation needed]

Cast

Crew

Main characters

  • Dear Uncle Napoleon (Daï Jan Napoleon): The patriarch of the family, Dear Uncle is a paranoid, imaginative and delusional character who believes he is in constant conflict with the British and their "lackeys". The title "Uncle Napoleon" is sarcastically given to him by his nieces and nephews due to his admiration and obsession with the French Emperor Napoleon Bonaparte.
  • Mash Qasem: Dear Uncle's faithful servant and butler from the small town of Ghiasabad. Strongly devoted to Dear Uncle, who claims to have fought alongside him in numerous battles, the most important of which are the Battle of
    Kazeroun
    . He's proud of his native town and becomes the messenger between the narrator and Layli at times when the two cannot meet, partly as a favor to the narrator and partly to satisfy his own unbounded inquisitiveness.
  • The Narrator (Saeed): The narrator of the story and Dear Uncle's nephew. He remains nameless and rather arcane in the novel despite being the central figure around whom the story develop.
  • Agha Joon: The narrator's father, a pharmacist who is the brother-in-law of Dear Uncle. After years of being ridiculed by Dear Uncle for not belonging to an aristocratic family, he takes his revenge by reinforcing Dear Uncle's delusion that the British are after him.
  • Asadollah Mirza: An official in the Foreign Ministry and half brother (through his father's gardener's daughter) of Shams Ali Mirza. A playboy, Asadollah Mirza was once happily married and in love with a woman until she cheated on him and left him. The "
    Mirza" of his and his brother's name is an honorific which indicates a distant relation to the Qajar
    royal family. As a result, he is often referred to as "Shahzdeh", or prince. He becomes a close friend of the narrator during the course of the novel, often trying to help him in his efforts to reach his love.

Supporting characters

English translation publication history

References

  1. ^ a b Nafisi, Azar (2006-05-12). "The secret garden". the Guardian. Retrieved 2021-11-07.
  2. ^ "The Seattle Times | Local news, sports, business, politics, entertainment, travel, restaurants and opinion for Seattle and the Pacific Northwest". www.seattletimes.com. Retrieved 2021-11-07.
  3. ^ "FROLICKING IN A PERSIAN GARDEN - The Washington Post". archive.ph. 2021-11-07. Archived from the original on 2021-11-07. Retrieved 2021-11-07.

External links