Noakhailla language

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Noakhailla
নোয়াখাইল্লা
Noakhailla
Noakhali, southern Tripura
DialectsChatkhil Variation[2]
Bengali alphabet
Language codes
ISO 639-3
Glottolognoak1234

Noakhailla (নোয়াখাইল্লা), also known by the demonym Noakhalian,[3] is an indo aryan,

Noakhali region of Bangladesh as well as southern parts of Tripura in India. Outside of these regions, there are substantial numbers of Noakhailla speakers in other parts of Bangladesh; as well as diaspora communities in the Middle East, Italy, Europe and the United States
.

Noakhailla has no presence in formal settings, neither in Bangladesh nor India, though its standardisation has been prospected.

trolling in Bangladesh.[12][13]

Etymology

Noakhailla is eponymously named after Noakhali, referring to the dialect spoken of that area. It is in the transformed

Vangiya form of the archaic Noakhaliya (নোয়াখালীয়া), where "-iya" is a suffix, commonly used in Bengali as a demonym, having gone through a linguistic process called Apinihiti (অপিনিহিতি), a form of epithesis, to become Noakhailla (নোয়াখাইল্লা). It may also be known in English as Noakhalian, a relatively recent term which has gained prominence as a locative demonym since at the least the Pakistan period.[3] "-an" is a suffix, commonly used in English to denote an action or an adjective that suggests pertaining to, thereby forming an agent noun.[14]

History

Noakhailla dialect belongs to the Eastern dialects of the Bengali language that evolved from the fusion of other dialects of that region.

Persian. The great lexical influence of Arabic among the Muslim people can still be found in Noakhailla today.[17]

Its strong folk tradition dates back several centuries. During colonial rule, Irish linguist

Hatia, which is off the coast of the Noakhali mainland, and another from Ramganj, presently in Lakshmipur District.[18] The pure Portuguese merchants and Roman Catholic missionaries which settled in Noakhali also adopted the local language as late as the 1920s.[19]

In December 2019, a mass demonstration was organised by Noakhailla activists of all strata in Maijdee in response to a private television channel airing the Noakhali Bibhag Chai (We Want Noakhali Division) comical drama. They considered the drama to be an insult to the Noakhailla dialect, history and tradition of Noakhali district.[20]

Status and usage

Noakhailla has no formal recognition or use of the Noakhailla dialect in public, in courts, or in the legislature like the existent standard Bangla. The educated, elite, political and influential groups of Bangladesh bearing Noakhali homogeneity, or being intrinsically exposed to the socio-cultural phenomenon of Noakhali, usually prefer the standard form of Bangla for their wider communication. They keep this dialect as their private means of communication only with members of the homogenous community of Greater Noakhali.[9]

The usage of Noakhailla is now in decline as more and more Noakhailla families are opting to raise their children to speak in

Standard Bengali due to it being the official medium in the country and the negative stereotypes relating to Noakhali held by other parts of Bengal.[21] It is often becoming the case that Generation Z urban Noakhaillas cannot speak in Noakhailla though it is commonly spoken by their grandparents in their homes.[22] In contrast to speakers of Chittagonian and Sylheti, it is reported that some speakers of Noakhailla sometimes feel a linguistic inferiority complex.[23] Sultana, Dovchin and Pennycook have also highlighted the stigmatisation of Noakhailla within Bangladeshi society.[24]

Classification

Vanga group of dialects of Bengali and notes that all Bengali dialects were independent of each other and did not emanate from the historical literary register of Bengali called "sadhu bhasha".[25] Along with some Eastern dialects of Bengali, Noakhailla dialect has developed some phonetic and morphological characteristics that are not present in other western dialects of Bengali.[26] Linguist Dr. Muhammad Shahidullah placed this dialect under the Prachya branch as opposed to the Pashchatya branch of Bengali dialects. By referring to this classification, linguist Paresh Chandra Majumder(1992) placed Noakhailla dialect under the purbodeshi sub-category of Prachya (Vangiya) branch, the other branch being Pashchatya(Gourhi).[5] According to Dr.Muhammad Shahidullah, the Noakhali dialect is a result of the fusion of other Bengali dialects of that region. The fusion gave rise to this unique and distinct Bengali dialect.[27]

Geographical distribution

Noakhailla is the primary dialect of Greater Noakhali which today comprises the Bangladeshi districts of

mutually unintelligible with the Dinajpur dialect (Northern dialect) due to the geographical distance between the two dialects.[28]

Before and after the

the subcontinent, the largest Noakhailla diaspora communities reside in Europe (most notably Italy) and North America. Significant Noakhailla-speaking communities reside in the Middle East of which most are migrant workers, and in many other countries throughout the world.[31][32]

Writing system

In

Features and lexical comparison

Noakhailla is an Eastern Bengali dialect with a large amount of

خ in Arabic), which is not found in Standard Bengali.[26]

English Standard Bengali Noakhailla Notes
Boy/Son Chhele (ছেলে) hola/hut (হোলা/হুত)
Water Panī (পানি) hãni (হাঁনি)
Listen Shon (শোন)~Shun (শুন) hon (হোন)~hun (হুন)
What Ki (কী) kiya (কীয়া)
All Shôkôl (সকল), Bebak (বেবাক) beggun (বেগগুন) From bebak-gulin (বেবাক-গুলিন)
Chicken Murgi (মুরগি), kũkr̥a (কুঁকড়া) kur̥a (কুড়া) debuccalised from the earlier kũkr̥a (কুঁকড়া)
Papaya Pepe (পেঁপে) hãbia (হাঁবিয়া)
Calcutta
Kolkata (কলকাতা) koilkatta (কইলকাত্তা)[36]
Big Bôṛo (বড়), Bôḍḍo (বড্ড) bôḍḍa (বড্ডা)[36]
Egg Ḍim (ডিম), bôyda (বয়দা) Bôyza (বয়জা) From
Arabic: بيضة, romanized
bayḍah
Mischief shôytani (শয়তানী) Khônnashi (খন্নাশি)[37] From
Arabic: خناس, romanized
khannās
to Lie down Shuye poṛa (শুয়ে পড়া) hota (হোতা)
Friend Bôndhu (বন্ধু), dost(o) (দোস্ত), iyar (ইয়ার) bondu (বন্ধু), dost(o) (দোস্ত), eyar (এয়ার)
He phoned me She amake phon kôrechilô (সে আমাকে ফোন করেছিল) hẽte ãre hon kôirchilô (হেতে আঁরে হোন কইর্ছিলো)
Shall not allow to do Kôrte debô na (করতে দেব না) Kôirtam ditam nô (কইর্তাম দিতাম ন)[26]
I think it is 5 o'clock Amar mône hôy pãchṭa baje (আমার মনে হয় পাঁচটা বাজে) ãr mônôy hãsta baijje (আঁর মনয় হাঁচটা বাইজ্জে), ãtlai hãsṭaijjai (আঁতলাই হাঁচটাইজ্জাই)[23]

Variations

There are some differences of Noakhailla dialect in accent, spoken in different parts of the Greater Noakhali region. In the

Grammar

Noakhailla grammar is the study of the morphology and syntax of Noakhailla dialect of South Eastern Bengali sub group of Bengali.[36]

Pronouns

Personal pronouns

Noakhailla personal pronouns are somewhat similar to English pronouns, having different words for first, second, and third person, and also for singular and plural (unlike for verbs, below). Noakhailla pronouns, like their English counterparts, do differentiate for gender. In addition, each of the second- and third-person pronouns have different forms for the familiar and polite forms; the second person also has a "very familiar" form (sometimes called "despective"). It may be noted that the "very familiar" form is used when addressing particularly close friends or family as well as for addressing subordinates, or in abusive language. In the following tables, the abbreviations used are as follows: VF=very familiar, F=familiar, and P=polite (honor); H=here, T=there, E=elsewhere (proximity), and I=inanimate.

The nominative case is used for pronouns that are the subject of the sentence, such as "I already did that" or "Will you please stop making that noise?"

Personal pronouns (nominative case)
Subject Honor Singular Plural
1 আঁই (Ãi, I) আমরা (amra, we)
2 VF তুই (tui, you) তোরা (tura, you)
F তুঁই (tũi, you) তোমরা (tomra, you)
P আম্নে/আন্নে (amne/anne, you) আম্নেরা/আন্নেরা (amnera/annera, you)
3 F হেতে (hete, he), হেতি (heti, she) হেতেরা (hetera, they m.), হেতিরা (hetira, they f.)
P হেতেন (heten, he), হেতিন (hetin, she) হেতেনরা (hetenra, they m.), হেতিনরা (hetinra, they f.)
I হেই/হিয়েন (hei/hiyen, it) হিগুন/হিগিন/হিগুলি/হিগাইন (higun/higin/higuli/higain, these)

The possessive case is used to show possession, such as "Where is your coat?" or "Let's go to our house". In addition, sentences such as "I have a book" (আঁর কিতাব আছে) or "I need money" (আঁর টিয়া দরকার) also use the possessive (the literal translation of the Standard Bengali versions of these sentences would be "There is my book" and "There is my need for money" respectively).

Personal pronouns (possessive case)
Subject Honor Singular Plural
1 আঁর (Ãr, my) আঙ্গো (ango, our)
2 VF তোর (tor, your) তোগো (togo, your)
F তোঁয়ার (tõar, your) তোঁগো (tõgo, your)
P আম্নের/আন্নের (amner/anner, your) আম্নেগো/আন্নেগো (amnego/annego, your)
3 F হেতের (heter, his), হেতির (hetir, her) হেতেগো (hetego, their m.), হেতিগো (hetigo, their f.)
P হেতেনের (hetener, his), হেতিনের (hetiner, her) হেতেনগো (hetengo, their m.), হেতিনগো (hetingo, their f.)
I হিয়ার/হিয়েনের (hiyar/hiyener, its) হিগুনের (higuner, of those)

Further reading

  • Morshed, Abul Kalam Manzur (1985). A study of standard Bengali and the Noakhali dialect (Thesis). Dhaka: Bangla Academy.
  • Chakraborty, Uttam (2014). Das, Shyamal (ed.). A prosodic study of the Noakhali dialect of Bangla and its implication for teaching and learning of English as a second language by the native speakers of the dialect. .

Bibliography

References

  1. ^ "Metrical Pattern of Noakhali Bangla" (PDF).
  2. ^ Rashel, Md. Mostafa (September 2011). "Phonological Analysis of Chatkhil Dialect in Noakhali District, Bangladesh". Theory and Practice in Language Studies. 1 (9): 1051–1061.
  3. ^
    OCLC 10119272
    .
  4. .
  5. ^ a b "Thoansh: A book on Noakhailla dialect". The Financial Express.
  6. ^ "Metrical Pattern of Noakhali Bangla" (PDF).
  7. ^ Shyamal Das. "Consonant Deletion Rules in the Noakhali dialect of Bangla: their lexical status and mode of application" Phases and Interfaces of Morphology CIEFL (EFL-U), Hyderabad, 1998.
  8. ^ "Bengali language and dialects in ethnologue".
  9. ^ a b c Sarwar, Fatina, Noakhali Dialect: Its Prospect of Standardization
  10. ^ "কুমিল্লা নয়, নোয়াখালী বিভাগ চাই" [Not Comilla, we want Noakhali Division]. BD24Live.com (in Bengali). 1 March 2020.
  11. ^ "Noakhali Bibhag Bastobaon Committee on Monday holds a rally". Daily Sun. 10 November 2015.
  12. ^ "'নোয়াখালী বিভাগ চাই' নাটকের পরিচালকের বিরুদ্ধে ডিজিটাল আইনে মামলা" [Case under cyber-law against the director of the Noakhali Bibhag Chai drama]. Kaler Kantho (in Bengali). 31 December 2019.
  13. ^ "নোংরামিতে ভরা বইমেলার হে স্বাধীনতা বোর্ড" [Book fair's Oh Independence board vandalised with profanities]. Sarabangla (in Bengali). 30 March 2021.
  14. JSTOR 44941289
    .
  15. ^ Shahidullah (1979) Bengali language movement, Asiatic Society of Bangladesh.
  16. Allahabad
    : The Pioneer Press.
  17. . Retrieved 15 April 2024.
  18. ^ Grierson (1903)
  19. ^ Bose, Buddhadeva. আমার ছেলেবেলা [My childhood] (in Bengali).
  20. ^ 'নোয়াখালী বিভাগ চাই' নাটকের পরিচালকের বিরুদ্ধে মামলা, বিক্ষোভ প্রদর্শন [Lawsuits and demonstration against the film director of "Noakhali Division Chai" drama]. Jugantor (in Bengali). 1 January 2020.
  21. ^ Rezwana, Zarin (28 September 2017). "The truth about Noakhaillas". The Daily Star.
  22. ^ Khan, Sameer ud Dowla (21 February 2021). "The diverse and continuing evolution of Bangla: Bangla's future". The Daily Star.
  23. ^ a b Ahmed, Fakhruddin (21 March 2014). "Who is a Bangladeshi?". The Daily Star.
  24. .
  25. ^ "Dialects are independent of literary speech: as such East Bengali dialects, North Bengali dialects and West Bengali dialects are not only independent of one another, but also they are not, as it is popularly believed in Bengal, derived from literary Bengali, the "sadhu-bhasha", which is a composite speech on an early West Bengali basis."(Chatterji 1926:108)
  26. ^ a b c Chatterji 1926, p. 138.
  27. ^ Shahidullah (1979) Bengali language movement, Asiatic Society of Bangladesh.
  28. ^ a b Khan, Sameer ud Dowla (21 February 2018). "Amago Bhasha". The Daily Star.
  29. ^ "In search of a new 'home'". The Daily Star. 27 May 2019.
  30. ^ Roy, Raikamal; Korwar, Sucheta (6 December 2014), Oral history with Anshu Sur
  31. S2CID 46326438
    .
  32. Noakhali
    .
  33. . The dominant stream ... follows the national curriculum in which Bangla is the language of instruction. The second one is madrasa education ... Bangla is the medium of instruction in this stream ... The third is English-medium education
  34. .
  35. ^ Debsharma, Shree Padmanath (c. 1908) [original date 1315 B.S.]. সিলেট নাগরী [Sylhet Nagri]. Sahitya-Parishad-Patrika (4): 236.
  36. ^
    Calcutta University
    Press
  37. ^ Russel, Muhammad H (7 April 2014), আমরা যারা নোয়াখাইল্লা [We who are Noakhailla] (in Bengali)