Orlando Innamorato
This article needs additional citations for verification. (September 2009) |
Orlando Innamorato (
Composition and publication
To material largely quarried from the
's army.The poem, written in the ottava rima stanza rhythm, consists of 68 cantos and a half. Boiardo began the poem when he was about 38 years old, but interrupted it for a time because of the Ottoman–Venetian War (1463–1479). He is believed to have continued till 1486, but then left the poem unfinished. The last verses say:
Mentre ch'io canto, Iddio Redentore
vedo l'Italia tutta a fiamma e foco.— Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato
meaning
While I sing, Redemptor God, I see Italy covered in flame and fire.
The first two books were published sometime between 1482 and 1483, most likely by Pietro Giovanni di San Lorenzo in Reggio; but all copies were lost.[1] It most likely bore the title L'innamoramento de Orlando. The third book first appeared in 1495 (Venice: Simone Bevilacqua) under the title El fin del inamoramento de' Orlando. The first complete edition was published later in 1495 (Scandiano: Camillo Boiardo). Like the editio princeps (first two books), the first complete edition of 1495 has been completely lost. The oldest copy which came down to us is the 1487 reedition of the first two books (Venice: Pietro de' Piasi); only one copy exists, kept at the Biblioteca Marciana. There is also only one extant copy of the 1495 Venetian edition of the third book, located in Monaco. The oldest complete edition we have is dated 1506 (Venice: Giorgio de' Rusconi); there also remains only one copy, kept at the Marciana.[2]
Plot
The beautiful
In the meantime the
Influence
In spite of its unfinished state and some deficiencies in rhythm, Boiardo's Orlando is considered a notable work of art. The story of Angelica's struggles and Orlando's pursuit were continued in
Another Renaissance poet, Torquato Tasso, borrowed many of Boiardo's epic conventions, although his Jerusalem Delivered does not use the Orlando frame.
An unabridged English translation was performed by Charles Stanley Ross, published in 2004 by Parlor Press.[3]
See also
- Ruggiero
- Rodomonte
- Sacripante
- Brunello
- Marfisa
- 1490s in poetry
- Bradamante
- Rinaldo
- Orlando furioso, a continuation by Ludovico Ariosto published between 1516 and 1532.
References
- ^ Matteo Maria Boiardo, L'Orlando innamorato, Andrea Canova (ed.), Milan: BUR Rizzoli, 2011, Vol. I, 'Introduzione'.
- ^ Matteo Maria Boiardo entry (in Italian) in the Enciclopedia italiana
- ^ "Parlor Press: Boiardo: Orlando Innamorato". www.parlorpress.com. Archived from the original on 2004-02-02.