Ten Idylls

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
(Redirected from
Pattupattu
)
Topics in Sangam literature
Sangam literature
Agattiyam Tolkāppiyam
Eighteen Greater Texts
Eight Anthologies
Aiṅkurunūṟu
Akanāṉūṟu
Puṟanāṉūṟu
Kalittokai
Kuṟuntokai Natṟiṇai
Paripāṭal Patiṟṟuppattu
Ten Idylls
Tirumurukāṟṟuppaṭai Kuṟiñcippāṭṭu
Malaipaṭukaṭām Maturaikkāñci
Mullaippāṭṭu Neṭunalvāṭai
Paṭṭiṉappālai Perumpāṇāṟṟuppaṭai
Poruṇarāṟṟuppaṭai Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai
Related topics
Sangam Sangam landscape
Tamil history from Sangam literature
Ancient Tamil music
Eighteen Lesser Texts
Nālaṭiyār Nāṉmaṇikkaṭikai
Iṉṉā Nāṟpatu Iṉiyavai Nāṟpatu
Kār Nāṟpatu Kaḷavaḻi Nāṟpatu
Aintiṇai Aimpatu Tiṉaimoḻi Aimpatu
Aintinai Eḻupatu Tiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
Tirukkuṟaḷ
Tirikaṭukam
Ācārakkōvai Paḻamoḻi Nāṉūṟu
Ciṟupañcamūlam Mutumoḻikkānci
Elāti Kainnilai
Bhakti Literature
Naalayira Divya Prabandham Ramavataram
Tevaram Tirumuṟai
edit

The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature – the earliest known Tamil literature.[1][2] They range between about 100 and 800 lines, and the collection includes the celebrated Nakkīrar's Tirumurukāṟṟuppaṭai (lit. "Guide to Lord Murukan").[1] The collection was termed as "Ten Idylls" during the colonial era, though this title is considered "very incorrect" by Kamil Zvelebil – a scholar of Tamil literature and history. He suggests "Ten Lays" as the more apt title.[3] Five of these ten ancient poems are lyrical, narrative bardic guides (arruppatai) by which poets directed other bards to the patrons of arts such as kings and chieftains.[4] The others are guides to religious devotion (Murugan) and to major towns, sometimes mixed with akam- or puram-genre poetry.[1][4]

The Pattuppāṭṭu collection is a later dated collection, with its earliest layer composed sometime between 2nd and 3rd century CE, the middle between 2nd and 4th century, while the last layer sometime between 3rd and 5th century CE.[5]

The collection

According to Zvelebil, the Pattuppāṭṭu compilation is as follows:[6]

Ten Lays or Ten Idylls[6]
Poem Poem title's meaning Author Dedication / Focus Lines in poems Meter
Tirumurukāṟṟuppaṭai "Guide to Lord Murugan" Nakkīrar Murugan 312 Akaval
Poruṇarāṟṟuppaṭai "Guide for the war bards" Mutattamakkanniyar Karikal 248 Akaval, some vanci
Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai "Guide to bards with small lutes" Narrattanar Nalliyakkotan 296 Akaval
Perumpāṇāṟṟuppaṭai "Guide to bards with large lutes" Uruttiran Kannanar Tontaiman Ilantiraiyan 500 Akaval
Mullaippāṭṭu "Song about the forest (life)" Nappitanar Anonymous 103 Akaval
Maturaikkāñci "Reflection on Maturai" Mankuti Marutanar Netunceliyan 782 Vanci, some akaval
Neṭunalvāṭai "Good long northern wind" Nakkirar Netunceliyan 188 Akaval
Kuṟiñcippāṭṭu "Song about the hills" Kapilar Anonymous 261 Akaval
Paṭṭiṉappālai "Poem about the separation and the city" Uruttiran Kannanar Karikal 301 Vanci (153), akaval (138)
Malaipaṭukaṭām "Poem of the sound pertaining to the mountains" Perunkunrur, Perunkaucikanar Nannan 583[note 1] Akaval

Inscriptions

Two

Chola period. The inscription quotes lines from this collection and mentions the title Mali-katam-pattu (an anagram of Malaipaṭukaṭām). These inscription show that the collection of these poems were an integral part of the Shaiva tradition literature and revered in the context of their temples.[11][12]

Publication

U. V. Swaminatha Iyer rediscovered the palm-leaf manuscripts of the Pattuppāṭṭu along with other Sangam literature in Shaiva monasteries during the late 19th century.[13][14] The Ten Idylls were published in 1889. Over time, additional manuscripts – suggesting some early rediscoveries were partially damaged and incomplete – were discovered in temples, monasteries and private collections in India. Eva Wilden has compiled and published a catalog of important manuscripts of Pattuppāṭṭu preserved in major libraries.[15]

Translations

  • Pattupattu – Ten Tamil Idylls by J. V. Chellaih (1946)
  • Ancient Tamil Classic Pattuppattu in English (The Ten Tamil Idylls) by A. Dakshinamurthy (2012)

See also

Notes

  1. ^ Zvelebil states it has 583 lines.[7][8] Other scholars such as Fred Clothey state that the Malaipaṭukaṭām has many more lines.[9] According to Chellaih, the poem has 763 lines.[10]

References

Bibliography