Pavel Šrut

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Pavel Šrut (2005)

Pavel Šrut (3 April 1940, in Prague – 20 April 2018) was a Czech poet and writer.

Career

After graduating in 1967 from the

IBBY list, as is his 1992 book Kočičí král which is a collection of English, Irish, Scottish and Welsh fairy-tales) and lyrics for Czech musicians like Petr Skoumal, and Framus Five
.

Apart from his celebrated poetry and books for children, he was also a translator from English and Spanish. His translations include books of Dylan Thomas, Robert Graves, D. H. Lawrence, Leonard Cohen, John Updike, Federico García Lorca, and others.

Šrut lived in Zdice.

Western Michigan University offered the Pavel Šrut Poetry Fellowship in their Prague Summer program,[1] where Šrut appeared sometimes as a guest or guest faculty member.[2]

Bibliography

Poetry

  • Noc plná křídel (1964)
  • Přehlásky (1967)
  • Červotočivé světlo (1969)
  • Malá domů (1989)
  • Přestupný duben (1989)
  • Kolej Yesterday (1990) (a collection of his lyrics)
  • Cadus rotundus - Sud kulatý (with Eugen Brikcius) (1993)
  • Zlá milá (1997)
  • Brožované básně (2000) - for these two books he was awarded the prestigious Jaroslav Seifert Prize in 2000
  • Papírové polobotky (2001)

Essays

  • Konzul v afrikánech (1998)

For children (selection)

  • Pavouček Pája (2001)
  • Veliký tůdle (2003)
  • Verunka a kokosový dědek (2004)
  • Příšerky a příšeři (2005)
  • Šišatý švec a myšut (2008) (all five with G. Miklínová)

References

  1. ^ "PSP Scholarships & Fellowships". Western Michigan University. Archived from the original on March 26, 2012. Retrieved September 22, 2012.
  2. ^ "Faculty and Guest Biographies". Western Michigan University. Retrieved September 22, 2012.

External links