Peter Jones (missionary)
Peter Jones | |
---|---|
Brantford, Ontario[1] | |
Other names | Kahkewāquonāby Desagondensta |
Spouse | Eliza Field |
Children | Five sons:[2][3]
|
Parent(s) | Augustus Jones Tuhbenahneequay |
Signature | |
Peter Jones (January 1, 1802 – June 29, 1856) was an
Jones was raised by his mother
Jones was also a political leader. In 1825, he wrote to the
Early life
Raised by his mother
Jones was born on January 1, 1802, in Burlington Heights, Upper Canada. His father was
He was named Kahkewāquonāby by his maternal grandfather, Chief
Around 1811, Jones was adopted by Captain Jim, a Mississauga chief. Captain Jim's own son, also named Kahkewāquonāby, had died, and he petitioned Tuhbenahneequay to adopt Jones. Tuhbenahneequay approved the adoption, and Jones was sent to the Credit River to live with Captain Jim as one of his own children. During a long episode of drunken frolicking by all the adult Indians in Captain Jim's band, hunger and exposure to the cold crippled Jones, making him unable to stand. After two or three months of this, his mother received news of Jones' condition, and travelled to the Credit River with her relative Shegwahmaig (Zhigwameg, "Marshfish"). The two women carried Jones back to Stoney Creek, where he resumed living with his mother. His lameness subsided with time.[8]
During the War of 1812, Jones' band of Mississaugas experienced a share of the War's hardship. Jones' grandmother Puhgashkish, old and crippled, had been left behind by the band when it was forced to flee the soldiers advancing on York. She was never seen again. The band lost the warrior White John to the fighting, and several more were injured. Although Jones was too young to act as a warrior, he and his brother John visited the site of the Battle of Stoney Creek the day after the fighting, viewing the effects of battle firsthand.[9] The land the band hunted and fished upon was beset with an influx of Indian refugees exceeding in number the population of the band. Jones went on his first vision quest about this time; his lack of visions caused him to question his faith in the Mississauga's religion. His faith was also troubled by the death of chief Kineubenae (Giniw-bine, "Golden Eagle[-like Partridge]"). Golden Eagle was a respected elder of the band, who experienced a vision promising spirits would make him invincible to arrows and bullet. To renew the declining faith of his people, some of whom had begun to adopt the lifestyle of the white settlers, Golden Eagle arranged a demonstration of his spirit-granted invulnerability. He was killed attempting to catch a bullet with a tin pot. Jones witnessed the event.[10]
Raised by his father
In 1816, known as the Year Without a Summer, severe climate abnormalities caused an abysmal harvest, and the Mississauga band at the head of Lake Ontario was disintegrating. In the preceding twenty years community leaders Head Chief Wabakinine, band spokesman Golden Eagle and Jones' grandfather Wahbanosay had died, and no new leaders had effectively assumed their roles. Alcoholism among the band members was rising. Many members had abandoned the band, travelling west to the Thames River valley or Grand River valley which were more isolated from white settlers.[11]
Augustus Jones had learned of the band's troubles and ventured into the interior to bring Peter and John to live with him at his farm in
Ministry
Conversion
Jones had been attracted to the Methodist faith because it advocated
Credit mission
In 1825, Jones wrote a letter to Indian Agent
Jones' knowledge of English and ties to prominent settlers allowed him act as a spokesperson for the band. In 1825, he and his brother John had travelled to York to petition the government to end salmon fishing on the Credit river by European settlers; the petition would be granted in 1829. In 1826, they were back when the Indian Department failed to pay the full annuity due the band from an 1818 land concession, as the band had received only £472 of the £522 the treaty specified.[33] In the settlement, Jones also worked to teach the residents farming practices, which few knew. Jones believed that the acceptance of Christianity by his people, and their conversion to an agricultural lifestyle, would be critical to their survival.[34] By 1827, each family had a 0.25-acre (1,000 m2) plot of their own, and a 30-acre (120,000 m2) communal plot was farmed. The success of the settlement, and his success converting Indians to Christianity, gave Jones a good reputation in Upper Canada. His sermons while travelling were well attended, and various groups donated money and goods, such as a heating stove for the schoolhouse and a plough for the band.[15] In 1827, Jones was granted a trial preaching license as an itinerant preacher.[15] By 1828, the Methodists' practice of teetotaling had made significant inroads with the Mississaugas; at the annual distribution of presents from the King in 1828, Jones reported seeing a single Indian drunk, while drunkenness had been widespread at the annual distribution as recently as 1826.[35]
In January 1828, Bishop Strachan approached Jones and his brother John, offering to pay them more as Anglican missionaries than the Methodists could afford to, but both brothers declined the offer. At the same time, Strachan and various government officers applied pressure to the Indian communities to abandon Methodism for Anglicanism, refusing to assist the Rice Lake Indians with the construction of a settlement as they had done with the Credit and Bay of Quinte missions, even though the Rice Lake Indians offered to fund the construction from their land surrender annuities.
Election as Chief
In 1829, the Mississaugas of the Credit Mission elected Jones one of their three chiefs, replacing the recently deceased
First British tour
Also in 1829, Jones embarked on a tour of the northern United States with Reverend William Case and several Indian converts to raise money for the Methodist missions in Upper Canada.
During this tour, he met Eliza Field, to whom he proposed.[45] She accepted, and Jones returned to Upper Canada in the spring of 1832. Field came to North America in 1833, arriving in New York City, where the pair married on September 8, 1833.[46] Field had spent the intervening time learning domestic skills such as cooking and knitting to prepare for her new life. She came from a wealthy family and had previously been attended by servants.[47] Field came to Upper Canada and worked along Jones in his ministry work and as a teacher in the Credit River settlement, instructing the Indian girls in sewing and other domestic skills. The Mississaugas of the Credit Mission dubbed Eliza "Kecheahgahmequa" (Gichi-agaamiikwe, "the lady from beyond the [blue] waters"/"woman from across the great shore").[48]
Wesleyan politics
Jones' translation of the
Second British tour
In the mid-1830s,
Fractured community
In Upper Canada, he returned to a community that had begun to question his leadership. William and
Jones was assigned to the
Third British tour
Jones travelled to Great Britain in 1845 for a third fundraising tour, giving speeches and sermons. Wherever he travelled, Jones drew huge crowds, but inwardly he was depressed. He felt the crowds were only there to see the exotic Indian Kahkewāquonāby and his native costume, and did not appreciate all the work he had put into becoming a good Christian. Despite his misgivings about the trip, he raised £1000, about two thirds of that total in Scotland, and one third in England.
Jones' health continued to decline, and he travelled to Paris to meet with Dr.
Mississaugas obtain title deeds
Returning to the Credit Mission, Jones believed the most pressing issue for the Mississaugas was their lack of a
Through the 1840s, Jones' health had been in decline. By the time the Mississaugas moved to New Credit, Jones was too ill to move to an unbuilt settlement. Having to abandon the Credit Mission, he returned to Munceytown with his family.
The New Credit settlement met with early difficulties, but soon began to prosper. An early sawmill was destroyed by arson in 1851, but a new one was soon in operation. White squatters were driven off the land by about 1855, although theft of logs remained a problem for several years afterwards.[76]
Jones was struck by illness in December 1855 during a wagon ride home from New Credit to Echo Villa. Unable to shake the illness, Jones died in his home on June 29, 1856.[15][77] He was buried at Greenwood Cemetery in Brantford.[78] His wife Eliza supervised the publication of his books after his death. Life and Journals was published in 1860 and History of the Ojebway Indians in 1861.[79]
Memorials
In 1857, a monument was erected in Jones' honour at New Credit, inscribed "Erected by the Ojibeway and other Indian tribes to their revered and beloved Chief Kahkewaquonaby (the Rev. Peter Jones)."[80]
At the church in New Credit, built in 1852, an inscribed marble tablet reads:
In Memory of KAHKEWAQUONABY, (Peter Jones), THE FAITHFUL AND HEROIC OJIBEWAY MISSIONARY AND CHIEF: THE GUIDE, ADVISOR, AND BENEFACTOR OF HIS PEOPLE. Born January 1st, 1802. Died June 29th, 1856. HIS GOOD WORKS LIVE AFTER HIM, AND HIS MEMORY IS EMBALMED IN MANY GRATEFUL HEARTS.[81]
In 1997, Jones was declared a "Person of National Historic Significance" by the
However, many descendants of the Mississaugan people consider him a sellout, as he completely assimilated to the settlers' ways of life.
Bibliography
- Spellings for the Schools in the Chippeway Language.[84] = Ah-ne-she-nah-pa, Oo-te-ke-too-we-nun; Ka-ke-ke-noo-ah-mah-ween-twah e-kewh, Ka-nah-wah-pahn-tah-gigk Mah-ze-nah-e-kun.[85] (York: Canada Conference Missionary Society, 1828).
- Tracts in the Chipeway and English, comprising seven hymns, the Decalogue, the Lord's Prayer, the Apostles' creed, and the fifth chapter of St. Matthew. New York: A. Hoyt. 1828. = O zhe pe e kun nun nah pun a i ee ah ne she nah pa moo mah kah toon ah sha wa ee tush ween ah gun osh she moo mah kah toon ne zhswah sweeh nah kah moo we nun kia Me tah sweeh e ki too we nun ough ke shah mune too kia ke shah munetoo o tah yum e ah win, kia Ta pwa yain tah moo win, kiapung ke o kah ke qua win ough kah noo che moo e nungh.[86] Attributed to Peter Jones. (New York, 1828).
- Ojebway Hymn Book; translation. (New York, 1829; 2nd ed., Toronto)
- Pungkeh ewh ooshke mahzenahekun tepahjemindt owh keetookemahwenon kahnahnauntahweenungk Jesus Christ.[87] Part of the New Testament ... Translated into the Chippewa tongue, from the Gospel by St. Matthew by Peter Jones, native missionary. (York, 1829).
- The sermon and speeches of the Rev. Peter Jones, alias Kah-ke-wa-quon-a-by, the converted Indian chief. Leeds: H.Spink. 1831.
- Mesah oowh Menwahjemoowin, Kahenahjimood owh St. Matthew.:[88](York, 1831).
- The Gospel According to St. John:[89] Translated into the Chippeway Tongue, by British and Foreign Bible Society; Translator: Jones, John; Editor: Jones, Peter. (London: British and Foreign Bible Society, 1831).
- The Gospel of St. Matthew:[90] Translated into the Ojebway Language. (Toronto, 1832; reprint: Boston, 1839).
- Netum Ewh Oomahzenahegun owh Moses, Genesis aszhenekahdaig. Kahahnekahnootah moobeung owh kahkewaquonaby, ahneshenahba Makadawekoonahya.[91] (Toronto: Auxiliary Bible Society, 1835).
- Discipline of the Wesleyan Methodist Church in Canada. Translated by Peter Jones, Indian Missionary. (Toronto: 1835).[92]
- NUgUmouinUn genUnUgUmouat igiu anishinabeg anUmiajig. Boston: American Board of Commissioners for Foreign Missions by Crocker & Brewster. 1836.[93]
- A Collection of Chippeway and English Hymns, for the use of the Native Indians. Translated by Peter Jones, Indian Missionary. To which are added a Few Hymns translated by the Rev. James Evans and George Henry. (New York: Lane and Tippett, 1847 (1851); New York, 1853 (1854)).
- Life and Journals of Peter Jones. (Toronto, 1860).
- History of the Ojebway Indians; with especial reference to their Conversion to Christianity. By Rev. Peter Jones, (Kahkewaquonaby) ... . With a brief Memoir of the Writer; and Introductory Notice by the Rev. G. Osborn, D.D. (London: A. W. Bennett, 1861).
- Additional Hymns. Translated by the Rev. Peter Jones, Kah-ke-wa-qu-on-a-by. (Brantford, 1861.)
Notes
- ^ a b c d e
"Rev. Peter Jones (Kahkewaquonaby)". Ontario Heritage Trust. Retrieved 2019-12-28.
Jones made several journeys to England to raise funds for the Credit River mission, where he was introduced to both King William IV (1765-1837) and Queen Victoria (1819-1901).
- ^ Smith (1985); Smith (1987), pp. 213, 215; Hoxie (1996), p. 306.
- ^ "Augustus Jones". Annual Proceedings. Association of Ontario Land Surveyors: 119, 120. 1923.
• Herfst, Ken (November 2004). "Peter Jones - Sacred Feathers - and the Mississauga Indians (4)". Messenger. Free Reformed Churches of North America. Archived from the original on 2009-03-31. - ^ Smith (1987), p. 5.
- ^ Jones (1860), p. 3.
- ^ Smith (1987), p. 7.
- ^ Jones (1860), p. 2.
- ^ Smith (1987), p. 68; Jones (1860), p. 3.
- ^ Smith (1987), p. 35.
- ^ Smith (1987), p. 37.
- ^ Smith (1987), p. 39.
- ^ Smith (1987), p. 41.
- ^
Darin Wybenga (May 2017). "170 Years Since the Move to Mississaugas of the Credit First Nation". Mississaugas of the Credit First Nation. Retrieved 2019-12-28.
Rev. Peter Jones, in an article in the January 12, 1848 edition of the Christian Guardian, provides an account of our ancestors' progress at their new home.
- ISBN 0-9691995-5-4.
- ^ a b c d e f g h i j k l Smith (1985).
- ^ Smith (1987), p. 48.
- JSTOR 1409163. (subscription required)
- ^ Smith (1987), p. 51.
- ^ Smith (1987), p. 58; Jones (1860), p. 9.
- ISBN 978-1-4086-2703-7. Retrieved 2008-08-08.
- ^ a b Smith (1987), p. 118.
- JSTOR 968504.
- ^ Smith (1987), p. 63.
- ^ Smith (1987), p. 64.
- ^ Herfst, Ken (May 2004). "Peter Jones - Sacred Feathers - and the Mississauga Indians". Messenger. Free Reformed Churches of North America. Archived from the original on 2009-03-31.
- ^ MacLean (2002), p. 30.
- ^ MacLean (2002), p. 40.
- ^ a b Smith (1987), p. 72.
- ^ Smith (1987), p. 73.
- ^ Smith (1987), p. 81.
- ^ Smith (1987), p. 94.
- ^ Herfst, Ken (September 2004). "Peter Jones - Sacred Feathers - and the Mississauga Indians (3) Opposition and Challenges". Messenger. Free Reformed Churches of North America. Archived from the original on 2009-03-31.
- ^ Smith (1987), p. 79.
- ^ a b c d Hoxie (1996), p. 306.
- ^ Jones (1860), p. 166.
- ^ Smith (1987), p. 101.
- ^ Smith (1987), p. 103; Jones (1860), p. 222.
- ^ Smith (1987), p. 104.
- ^ Jones (1860), p. 195.
- ^ Smith (1987), p. 117.
- ^ Jones (1860), p. 282.
- ^ Smith (1987), p. 123.
- ^ Smith (1987), p. 125.
- ^ Smith (1987), p. 127.
- ^ Smith (1987), p. 129.
- ^ Smith (1987), p. 130.
- ^ Smith (1987), p. 138.
- ^ Smith (1987), p. 148.
- ^ Smith (1987), p. 128.
- ^ "Peter Jones (Kahkewaquonaby)". Handbook of American Indians North of Mexico. Bureau of American Ethnology. 1907. Retrieved 2008-05-05.
- ISBN 1-896219-68-3. Retrieved 2008-07-15.
- ^ Smith (1987), p. 151.
- ^ Smith (1987), p. 153.
- ^ Smith (1987), p. 164.
- ^ Smith (1987), p. 169.
- ^ Smith (1987), p. 165.
- ISBN 0-521-89131-0. Retrieved 2008-05-06.
- ^ Smith (1987), p. 167.
- ^ Smith (1987), p. 182.
- ^ Smith (1987), p. 175.
- ^ a b Smith (1987), p. 189.
- ^ Jones (1860), p. 409.
- ^ Smith (1987), p. 192.
- ^ Smith (1987), p. 191.
- ^ Smith (1987), p. 195.
- ^ a b Jacknis (1996), p. 1.
- ^ Smith (1987), p. 199.
- ^ Smith (1987), p. 202.
- ^ Smith (1987), p. 203.
- ^ Smith (1987), p. 206.
- ^ Smith (1987), p. 208.
- ^ a b Smith (1987), p. 212.
- ^ Smith (1987), p. 214.
- ^ Smith (1987), p. 216.
- ^ Smith (1987), p. 227.
- ^ Smith (1987), p. 220.
- ^ Pilling, James Constantine (1887). Bibliography of the Eskimo Language. Smithsonian Institution Bureau of Ethnology. Retrieved 2008-06-09.
- ISBN 0-8108-5451-1. Retrieved 2008-07-31.
- ^ Smith (1987), p. 246.
- )
- ^ Smith (1987), p. 249.
- ^ Kahkewaquonaby (Reverend Peter Jones) National Historic Person. Directory of Federal Heritage Designations. Parks Canada.
• Doey-Vick, Margot (June 21, 1998). "Andy Mitchell Announces Commemoration of Aboriginal History". Government of Canada. Retrieved 2008-07-15.
• "National Historic Sites Of Canada System Plan". Government of Canada. October 18, 2004. Archived from the original on May 29, 2006. Retrieved 2008-07-15. - ^ "The Reverend Peter Jones Named a Person of National Historic Significance". Heritage Canada. 1997-12-17. Archived from the original on 2011-06-08. Retrieved 2008-05-20.
• Veale, Barbara J. (May 2004). "A Decade in the Canadian Heritage Rivers System: A Review of The Grand Strategy 1994–2004" (PDF). Grand River Conservation Authority. Archived from the original (PDF) on 2015-09-24. Retrieved 2008-09-02. - ^ In Project Gutenberg, this book is attached to the front end of the EBook #19807: Sketch of Grammar of the Chippeway Languages To Which is Added a Vocabulary of some of the Most Common Words by John Summerfield.
- ^ Anishinaabe Odikidowinan; Gaa-gikinoo’amawindwaa igiw, Genawaabandangig Mazina’igan [Anishinaabe Words: Pupils’ Book of Examples]
- ^ Ozhibii'iganan nabane-ayi'ii anishinaabemoomagadoon aazhawayi'ii dash wiin aaganaashiimoomagadoon niizhwaaswi nagamowin, gaye midaaswi ikidowinan ow Gizhe-manidoo, gaye Gizhe-manidoo ayami'aawin, gaye Debwe'endamowin, gaye bangii-ogagiikwewin ow gaa-noojimo'inang. [Writings where one side is in the Anishinaabe language followed by other in the English language: seven hymns, Decalogue of the Lord, the Lord's Prayer, the Creed, and a short-preaching of the Saviour.]
- ^ Bangii iw oshki-mazina'igan dibaajimind aw gidoogimaawinan gaa-nanaandawi'inang Jesus Christ [Part of the New Book of testimony of authority through healing by Jesus Christ]
- ^ Mii-sa ow Minwaajimowin, Gaa-inaajimod ow St. Matthew. [This is the Gospel, According to St. Matthew]
- ^ Alternate title: Manwahjemoowin kahezhebeegaid owh St. John [Menwaajimowin gaa-izhibii'iged aw St. John] or as Minuajimouin gaizhibiiget au St. John [Minwaajimowin gaa-izhibii'iged aw St. John]
- ^ Alternate title: Minuajimouin au St. Matthiw [Minwaajimowin aw St. Maathiw] or as Minuajimouin Gaozhibiiget au St. Matthiw [Minwaajimowin gaa-ozhibii'iged aw St. Maathiw]
- ^ Nitam iw omazina'igan aw Moses, Genesis ezhinikaadeg. Gaa-aanikanootaamaabiyang aw Gakiiwegwanebi, anishinaabe makadewikonaye. [The First Book of Moses, called Genesis. The translator being Gakiiwegwanebi, an Anishinaabe minister.] Alternate title: The Book of Genesis in Chippewa, by Peter Jones
- ^ Alternate title: Punge Ewe Oodezhewabezewinewah, Egewh Anahmeahjig Wesleyan Methodist azhenekahzoojig, Emah Canada. Keahnekahnootahmoobeung Owh Kahkewaquonby, Ahneshenahba Makahdawekoonahya. (Bangii iwi Odizhiwebiziwiniwaa, igiw Enami'ajig Wesleyan Methodist ezhinikaazojig, imaa Canada.Gaa-aanikanootaamaabiyang aw Gakiiwegwanebi, anishinaabe makadewikonaye. [Tract of Conduct, for the Christians of the Wesleyan Methodist denomination, of Canada. The translator being Gakiiwegwanebi, an Anishinaabe minister.]).
- ^ Nagamowinan ge-nanagamowaad igiw anishinaabeg enami'ejig. [Hymns for Singing, for the Indian Christians.]
References
- Hoxie, Frederick E., ed. (1996). Encyclopedia of North American Indians. Houghton Mifflin. ISBN 0-395-66921-9.
- Jacknis, Ira (1996). "Preface". American Indian Culture and Research Journal. 20 (3): 1–14. ISSN 0161-6463. Archived from the originalon 2012-07-10.
- Jones, Peter (1860). Wikisource. . Toronto: Anson Green – via
- MacLean, Hope (2002). "A positive experiment in aboriginal education: The Methodist Ojibwa day schools in Upper Canada, 1824–1833" (PDF). The Canadian Journal of Native Studies. XXII (1): 22–63. Archived (PDF) from the original on 2009-02-25.
- Smith, Donald B. (1985). "Jones, Peter". In Halpenny, Francess G (ed.). Dictionary of Canadian Biography. Vol. VIII (1851–1860) (online ed.). University of Toronto Press.
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Smith, Donald B. (1987). Sacred Feathers: The Reverend Peter Jones (Kahkewaquonaby) & the Mississauga Indians. University of Toronto Press. ISBN 0-8020-6732-8.
- Smith, Donald B. (4 March 2015). "Peter Jones". The Canadian Encyclopedia. Historica Canada.
External links
Archives at | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||
How to use archival material |
- The Peter Jones Collection at the Victoria University Library at the University of Toronto
- The plaque honouring Jones erected at his Echo Villa home on Colborne St.E. Brantford by the Ontario Archaeological and Historic Sites Board.