Ottoman poetry
Turkish literature |
---|
By category |
Epic tradition |
|
Folk tradition |
Ottoman era |
|
Republican era |
|
The poetry of the Ottoman Empire, or Ottoman
Even in modern Turkey, however, Ottoman Divan poetry is a highly specialist subject. Much of this has to do with the fact that Divan poetry is written in
History
The Ottoman Divan poetry tradition embraced the influence of the Persian and, to a lesser extent,
When the Ottoman Empire arose in northwestern
- the poetic meters (Persian: beher (Arabic: بَحْر); Turkish: aruz (Arabic: عَرُوض)) of Persian poetry were adopted.
- Persian- and Arabic-based words were brought into the Turkish language in great numbers, as Turkish words rarely worked well within the system of the Persian poetic meter.
Out of this confluence of choices, the Ottoman Turkish language—which was always highly distinct from standard Turkish—was effectively born. This style of writing under Persian and Arabic influence came to be known as "Divan literature" (Turkish divân edebiyatı), as divân was the Ottoman Turkish word referring to the collected works of a poet.
Beginning with the
Divan
Kaside
Kaside is generally about God, religious or government leaders and their values. Most famous poets are Ahmed Paşa, Necati, Bâkî, Nedîm, most importantly Nef'i.
Terminology:
- Tevhid: About the Unity of God.
- Münacaat: Prayer to God
- Naat: About religious leaders and the prophet.
- Methiye: About the sultan and government leaders.
- Nesip or teşbib: Nature and environment descriptions.
- Girizgah: Prelude to the topic.
- Fahriye: Praising the poet himself
- Dua: Prayer and well wishing for the subject of the poem
See also
- Kashifi
- Gazel
- Persian metres
- Şemi
Notes
- ^ Tanpınar, 2–3
Bibliography
- ISBN 0-89875-906-4.
- Tanpınar, Ahmet Hamdi. 19'uncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Çağlayan Kitabevi, 1988.