Register (sociolinguistics)

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

In

nonstandard, such as ain't and y'all
.

As with other types of language variation, there tends to be a spectrum of registers rather than a discrete set of obviously distinct varieties—numerous registers can be identified, with no clear boundaries between them. Discourse categorization is a complex problem, and even according to the general definition of register given above (language variation defined by use rather than user), there are cases where other kinds of language variation, such as regional or age dialect, overlap. Due to this complexity, scholarly consensus has not been reached for the definitions of terms such as register, field, or tenor; different scholars' definitions of these terms often contradict each other.

Additional terms such as diatype,

History and use

The term register was first used by the linguist

motherese
, the language of a biology research lab, of a news report, or of the bedroom.

M. A. K. Halliday and R. Hasan[4] interpret register as "the linguistic features which are typically associated with a configuration of situational features—with particular values of the field, mode and tenor." Field for them is "the total event, in which the text is functioning, together with the purposive activity of the speaker or writer; includes subject-matter as one of the elements." Mode is "the function of the text in the event, including both the channel taken by language – spoken or written, extempore or prepared – and its genre, rhetorical mode, as narrative, didactic, persuasive, 'phatic communion', etc." The tenor refers to "the type of role interaction, the set of relevant social relations, permanent and temporary, among the participants involved". These three values – field, mode and tenor – are thus the determining factors for the linguistic features of the text. "The register is the set of meanings, the configuration of semantic patterns, that are typically drawn upon under the specified conditions, along with the words and structures that are used in the realization of these meanings." Register, in the view of M. A. K. Halliday and R. Hasan, is one of the two defining concepts of text. "A text is a passage of discourse which is coherent in these two regards: it is coherent with respect to the context of situation, and therefore consistent in register; and it is coherent with respect to itself, and therefore cohesive."

Register as formality scale

One of the most analyzed areas where the use of language is determined by the situation is the formality scale. The term register is often, in

language teaching especially, shorthand for formal/informal style, although this is an aging definition. Linguistics textbooks may use the term tenor instead,[7] but increasingly prefer the term style—"we characterise styles as varieties of language viewed from the point of view of formality"[8]
—while defining registers more narrowly as specialist language use related to a particular activity, such as academic jargon. There is very little agreement as to how the spectrum of formality should be divided.

In one prominent model, Martin Joos describes five styles in spoken English:[3]

ISO standard

The

ISO 12620, Management of terminology resources – Data category specifications.[9]
This is a registry for registering linguistic terms used in various fields of translation, computational linguistics and natural language processing and defining mappings both between different terms and the same terms used in different systems. The registers identified are:

  • bench-level register
  • dialect register
  • facetious register
  • formal register
  • in-house register
  • ironic register
  • neutral register
  • slang register
  • taboo register
  • technical register
  • vulgar register

Diatype

The term diatype is sometimes used to describe language variation which is determined by its social purpose.[10] In this formulation, language variation can be divided into two categories: dialect, for variation according to user, and diatype for variation according to use (e.g. the specialised language of an academic journal). This definition of diatype is very similar to those of register. The distinction between dialect and diatype is not always clear; in some cases a language variety may be understood as both a dialect and a diatype. Diatype is usually analysed in terms of field, the subject matter or setting; tenor, the participants and their relationships; and mode, the channel of communication, such as spoken, written or signed.

See also

Notes

References

  • Crystal, D; Davy, D. (1969). Investigating English Style. London: Routledge.
  • Agha, Asif (2008). "Registers of language". In Alessandro Duranti (ed.). A Companion to Linguistic Anthropology. John Wiley & Sons. pp. 23–45. .
  • Gregory, M. (1967). "Aspects of Varieties Differentiation". .
  • ISO (2019). Management of terminology resources – Data category specifications. International Organization for Standardization.
  • Halliday, M. A. K.; Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
  • Halliday, M. A. K.; McIntosh, M.; Strevens, P. (1964). "Comparison and translation". The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longman.
  • Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold.
  • Harcourt, Brace and World
    .
  • Quirk, R.; Greenbaum, S.; Leech, G.; Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, Harcourt.
  • Reid, T. B. W. (1956). "Linguistics, Structuralism, Philology". Archivum Linguisticum. 8.
  • Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press.
  • Trosborg, A. (1997). "Text Typology: Register, Genre and Text Type". In Trosborg, Anna (ed.). Text Typology and Translation. John Benjamins Publishing Company. pp. 3–23.
  • Trudgill, P. (1992). Introducing Language and Society. London: Penguin.
  • Wardhaugh, R. (1986). Introduction to Sociolinguistics (2nd ed.). Cambridge: Blackwell.
  • Werlich, E. (1982). A Text Grammar of English. Heidelberg: Quelle & Meyer.

External links