Sheikh Imam
Sheikh Imam | |
---|---|
Background information | |
Born | July 2, 1918 |
Origin | Giza, Egypt |
Died | June 6, 1995 Egypt | (aged 76)
Genres | Egyptian music |
Occupation(s) | Singer |
Instrument(s) | Vocals, oud |
Imam Mohammad Ahmad Eissa (
Early life and artistic beginnings
Imam was born in Abu al-Numrus, Giza Governorate, Egypt. After losing his eyesight early in life, he pursued religious studies at Al-Azhar, specializing in Quranic studies and Islamic jurisprudence. During this time, Imam developed an interest in music and learned to play the oud. He started performing religious songs and chants in local gatherings, gaining recognition for his distinct voice and musical talents.
Life and career
Imam was born to a poor family in the Egyptian village of Abul Numrus in
Collaboration with Ahmed Fouad Negm
In 1962, Imam met the Egyptian poet Ahmed Fouad Negm.[2] Negm, known for his colloquial Egyptian Arabic poetry and his focus on social and political issues, wrote the lyrics for many of Imam's songs. Their partnership lasted for more than 30 years, during which they produced numerous influential songs. The songs of Imam and Negm reflected the struggles, aspirations, and experiences of the working class, and often critiqued the political establishment.[3] This unique combination of music and poetry resonated with a broad audience, as it gave voice to the challenges faced by many Egyptians.[4]
Impact of 1967 War
Following Egypt's loss in the 1967 war, while much of the mainstream Egyptian music of that time expressed a sense of national pride and focused on rallying the people behind the government, Imam's songs took a different approach. Imam and Negm criticized the regime and its handling of the war, as well as its subsequent impact on Egyptian society.
Late career
In the mid 1980s, Imam performed several concerts in France, Britain, Lebanon, Tunisia, Libya and Algeria. Imam and Negm later broke up after several disagreements. Imam died at the age of 76 after a long illness.
Notable songs
- "مصر يامة يا بهية" masr yamma ya bheyya ("Egypt, O beautiful mother")
- "جيفارا مات" givāra māt ("Guevara has died")
- "الفلاحين" el-fallahīn ("the fellahin")
- "يعيش أهل بلدى" ye‘īš ahl baladi ("long live the people of my country")
- "شرفت يا نكسون بابا" sharraft ya nekson bāba ("it's been an honor, father Nixon" (sarcastic))
- "عن موضوع الفول واللحمة" ‘an mawdū‘ el-fūl wel-lahma ("on the topic of fūl and meat")
- "بقرة حاحا" baqaret hāhā ("Haha's cow")
- "فاليري جيسكار ديستان" valari giscār destān ("Valéry Giscard d'Estaing")
- "سجن القلعة" sign el-'al‘a ("the citadel prison")
- "طهران" tahrān ("Tehran")
- "جائزة نوبل" gā'izet nōbel ("Nobel Prize")
- "غابة كلابها ذيابة" gāba klabha diaba ("a wilderness whose dogs are wolves")
- "يا مصر قومي" ya masr 'ūmi ("O, Egypt, rise")
- "إذا الشمس غرقت" iza š-šams gir'et ("if the Sun drowned")
- "شيد قصورك ع المزارع" šayyed 'usūrak ‘al mazāre‘ ("erect your palaces on the farms")
- "أنا الشعب ماشي وعارف طريقي" ’ana š-ša‘bi māši w-‘āref tarī’i ("We are the people, we are marching, and we know our path")
References
- ^ Adel Darwish (June 9, 1995). "OBITUARY : Sheikh Imam". The Independent.
- ^ شاكر, النابلسي، (September 6, 2016). "الأغاني في المغاني: الشيخ إمام عيسى : سيرة فنية وموسيقية - نابلسي، شاكر - Google Books" (in Arabic). Retrieved April 17, 2023.
- ISBN 978-977-6648-96-8.
- ISBN 978-9953-441-83-2.
- ^ Nemr, Esmat. "الشيخ إمام | أغاني النكسة والصدام مع النظام | الحلقة الثالثة" (in Arabic).
- ^ النمر, عصمت (2022). طرب زمان (in Arabic) (9789778639010 ed.). المحرر للنشر والتوزيع.
- ^ شقع بقع, retrieved April 17, 2023
- "Songs from a prison cell". Le Monde diplomatique. Retrieved September 25, 2006.
- Imam at his 16th anniversary