Solomon ibn Verga

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Solomon ibn Verga or Salomón ben Verga (Hebrew: שלמה אבן וירגה, c. 1460 – 1554) was a Spanish historian, physician, and author of the Shevet Yehudah (Hebrew: שבט יהודה‎- "Scepter of Judah").

His relationship to

Schudt (1718)[1]
was apparently misled by the title of the Shebeṭ Yehudah when he called its author "Solomon ben Schefet."

Shevet Yehudah

Ibn Verga himself says that he was sent by the Spanish communities to collect money for the ransom of the prisoners of Málaga (Shebeṭ Yehudah, § 64.), but he lived also at Lisbon as a marrano, and was an eyewitness of the massacre there in 1506 (ibid § 60).

Later he escaped to

Adrianople, where he wrote the Shebeṭ Yehudah (Shevet Yehudah) an account of the persecutions of the Jews in different countries and epochs. In a short preface he says that he found an account of some persecutions at the end of a work of Judah ibn Verga, which he copied; to this he added a narration of the persecutions of his own time, the compilation being afterward completed and edited by his son, Joseph ibn Verga
. The title "Shebeṭ Yehudah", which is an allusion to Judah ibn Verga ("shebeṭ" in Hebrew being the equivalent of the Spanish "verga", "staff"), refers to Gen. 49:10.

The work contains an account of 64 persecutions, besides narratives of many disputations and an account of Jewish customs in different countries. Ibn Verga endeavored to solve the problem why the Jews, particularly the Spanish Jews, suffered from persecutions more than any other people. He gives various reasons, among them being the superiority of the Jews ("whom the Lord loves He chastens": Proverbs 3:12), and chiefly their separation from the Christians in matters of food; their troubles were also a punishment for their sins. In general, Ibn Verga does not endeavor to conceal the faults of the Jews; he sometimes even exaggerates them.

As this work is the compilation of three authors, it is not arranged in chronological order. There is no connection between the narratives, but the

points out the importance of the work from the geographical point of view, as it contains a considerable number of names of places, as well as a description of customs.

Printed editions and translations

The Shebeṭ Yehudah was first printed in Turkey c. 1550; since then it has been reprinted several times. It has been four times translated into Yiddish, first at

At the end of paragraph 64 Ibn Verga says that he wrote a work entitled Shebeṭ 'Ebrato, containing persecution narratives and some rabbinical treatises, now lost.

Influence

The historical value of the data contained in the Shebeṭ Yehudah has been seriously questioned by Isidore Loeb (1892).[8] Loeb holds that, though an original writer, Ibn Verga is not always trustworthy, and that some of his material belongs really in the domain of legend. Ibn Verga was especially interested in the religious controversies held between Jews and Christians; and the fullest account of these controversies is given in his work. But even these seem to be fictitious—with the exception, perhaps, of that of the one at Tortosa (§ 40). The Shebeṭ Yehudah is valuable, however, for the Jewish folk-lore and the popular traditions which it contains.

The only one of Verga's contemporaries that made use of his work seems to be

Revue des études juives
17 p87.

Jewish Encyclopedia bibliography

Further reading

  • F. Cantera: Schébet Jehuda (La vara de Judá) de Salomón ben Verga. In: Revista del Centro de Estudios Históricos de Granada y su Reino 13/14 (1924), 83-296; 15 (1925), 1-74. Reprint Granada 1927.
  • Jeremy Cohen, A Historian in Exile. Solomon ibn Verga, Shevet Yehudah and the Jewish-Christian Encounter, Philadelphia 2017. ISBN 9780812248586
  • Sina Rauschenbach (ed.): Shevet Jehuda. Ein Buch über das Leiden des jüdischen Volkes im Exil. In der Übersetzung von Meír Wiener. Herausgegeben, eingeleitet und mit einem Nachwort zur Geschichtsdeutung Salomon Ibn Vergas versehen von Sina Rauschenbach (Jüdische Geistesgeschichte 6). Berlin 2006.

Notes

  1. ^ Jüdische Merkwürdigkeiten, i. 131.
  2. ^ Notes on the Itinerary of Benjamin of Tudela, ed. Asher, ii. 268.
  3. Elisheva Carlebach, John M. Efron & David N. Myers (a cura di), Jewish History and Jewish Memory, Essays in Honor of Yosef Hayim Yerushalmi
    , Hanover NH, Brandeis University Press, 1998, pp. 134–148.
  4. ^ Das Entdecte Judenthum, ii.
  5. ^ Jüdische Merk-würdigkeiten, i.
  6. ^ She'erit Yisrael
  7. ^ Auswahl, pp. 96 et seq.
  8. Revue des études juives
    24.1 et seq.
  9. REJ
    xvii. 270.

References