Talk:Louisa Ulrika of Prussia
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Name discussion
What should we call this Swedish Queen? Some articles call her
Luise Ulrike of Sweden. Her Swedish name is Lovisa Ulrika. --Martinl
21:47, 20 Jul 2004 (UTC)
- I think it should be Louisa Ulrika of Prussia or Louisa Ulrica of Prussia. See also Talk:Ulrike Eleonora of Sweden. --Martinl07:54, 22 Jul 2004 (UTC)
- If nobody objects within a week, I will move this page from Luise Ulrike of Sweden to Louisa Ulrika of Prussia and rename her in all articles linking to this one. --Martinl19:00, 3 Sep 2004 (UTC)
- I have renamed her now. --Martinl 19:12, 19 Sep 2004 (UTC)
- Should probably fix Lovisa to Louisa in the text for consistancy, no?
- Where did the name "Louisa" come from here? English: Louise; German: Luise; Swedish: Lovisa; mid-18th-century Swedish: Ludvika - so how do we get "Louisa" - WP invention? Isn't she mainly known in English as Louise Ulrica?--SergeWoodzing (talk) 00:55, 19 August 2013 (UTC)
- It appears that she isn't. Louisa Ulrica is twice as popular as Louise Ulrica. Louisa Ulrika is also more popular than Louise Ulrica, but not more than Louisa Ulrica. Luise Ulrike and Lovisa Ulrika are both relatively uncommon. This would suggest that the most common (and thus most appropriate?) name is Louisa Ulrica of Prussia. As for where "Louisa" came from, remember that Great Britain had two princesses named Louisa: the daughter of George II and the daughter of Frederick. The former only became known as Louise when she moved to Denmark. Surtsicna (talk) 10:51, 19 August 2013 (UTC)]
- What about "Louise Ulrika"? And why name a Prussian princess /Swedish queen according to a very unusual name form used by a couple of English princesses (the regular English name being Louise)? --SergeWoodzing (talk) 13:38, 20 August 2013 (UTC)
- Sophia, which is now competing in popularity with the French form Sophie. I suppose this woman is still best known as Louisa Ulrica because, in her day and age, the original English form was virtually the only that existed and she was left stuck with it. Anyway, "Louisa Ulrica" is more than four times more common than Louise Ulrika. Surtsicna (talk) 14:36, 20 August 2013 (UTC)]
- What about "Louise Ulrika"? And why name a Prussian princess /Swedish queen according to a very unusual name form used by a couple of English princesses (the regular English name being Louise)? --SergeWoodzing (talk) 13:38, 20 August 2013 (UTC)
- It appears that she isn't. Louisa Ulrica is twice as popular as Louise Ulrica. Louisa Ulrika is also more popular than Louise Ulrica, but not more than Louisa Ulrica. Luise Ulrike and Lovisa Ulrika are both relatively uncommon. This would suggest that the
- Where did the name "Louisa" come from here? English: Louise; German: Luise; Swedish: Lovisa; mid-18th-century Swedish: Ludvika - so how do we get "Louisa" - WP invention? Isn't she mainly known in English as Louise Ulrica?--SergeWoodzing (talk) 00:55, 19 August 2013 (UTC)
WP: Women's History Assessment Commentary
The article was assessed as C-class, for lack of in-line citations. Boneyard90 (talk) 15:15, 9 January 2012 (UTC)