Turkmen literature
Part of a series on the |
Culture of Turkmenistan |
---|
History |
Cuisine |
Festivals |
Religion |
Literature |
Music |
Turkmen literature (
The history of the common Turkic literature spans a period of nearly 1,300 years. of Central Asia.
After the Battle of Manzikert, the Oghuz Turks settled in Anatolia beginning in the 11th century. In addition to their earlier oral traditions, a written literary tradition, heavily influenced by Arabic and Persian literature, emerged among these new settlers.[2]
The earliest development of Turkmen literature is closely associated with the literature of the Oghuz Turks.[3] Turkmens have joint claims to a number of literary works written in Old Oghuz and
There is a consensus, however, that distinctively modern Turkmen literature originated in the 18th century with the poetry of Magtymguly Pyragy. He is considered the father of Turkmen literature.[5][6] Other prominent Turkmen poets of that era are Döwletmämmet Azady (Magtymguly's father), Nurmuhammet Andalyp, Abdylla Şabende, Şeýdaýy, Mahmyt Gaýyby and Gurbanally Magrupy.[7]
History
Turkmen literature is closely related to the earliest Turkic literature commonly shared by all Turkic peoples. The earliest known examples of Turkic poetry date to sometime in the sixth century AD and were composed in the
Of the long epics, only the
One of the most important figures of Oghuz Turkic (
Emergence of the distinct Turkmen literature
The first use of a near-modern Turkmen language in written literature dates to between the 15th and 16th centuries. Modern Turkmen elements can be seen in the works written in the
An analysis of the language and content of the anonymous novels recorded in the 19th century -
The surviving oral Turkmen
Golden age
The 18th and 19th centuries are considered the era when Turkmen poetry flourished, marked by the appearance of poets including
Döwletmämmet Azady is known for his religious and
Magtymguly Pyragy
Magtymguly Pyragy, the widely educated poet and philosopher and son of Azady, represented a turning point for Turkmen literature expanding the theme of literary works, addressing the national language and the entire nation. It is widely believed that he wrote nearly 800 poems, although many may be apocryphal. Most of them are constructed as goshgy (folk songs), while other poems are composed as personal ghazals that include Sufi elements. In the 19th century, Makhtumguly's poems spread across Central Asia orally rather than in written form, enabling them to achieve wide popularity among many other people, including Karakalpaks, Tajiks and Kurds.[17]
In his poems, of which over 300 have survived, references to almost all countries, sciences, and literary sources known in his time can be found. He crossed clan and tribal boundaries, and through his works expressed the aspiration of all Turkmens to unite. He used the
Magtymguly's collected works are regarded by many Turkmens as a pinnacle of Turkmen literature and are often found in the homes of people in the Turkmen-speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have become the subjects of much analysis, commentary and interpretation.[18]
The following is an excerpt from Magtymguly's Aýryldym (Separated) poem dedicated to Meňli, a girl he loved in his youth (in original Turkmen and its English translation):
Aýryldym gunça gülümden.
|
I am separated from my flower. minarets ,With cold waters and meadows, She comes from Gokleng, her name is Mengli, I am separated from my tender lover. Magtymguly, drunk with love, I have composed a dastan for you, The place she lives is full of gardens. I am separated from my apple pomegranate.[19]
|
Şeýdaýy, Magrupy and others
At the end of the 18th century, while maintaining the influence of the
The following is an excerpt from Magrupy's Ýusup we Ahmet (in original Turkmen and its English translation):
Ahmet beg diýer, meni göze almadyň,
|
Ahmet bey says, you have not understood me,
|
Early 19th century
The early 19th century is marked by the appearance of a significant number of poets and prose writers writing in the Turkmen language. This includes Şabende, the author of lyric poems and
In the works of poets of the first half of the 19th century, such as Seýdi, Zelili, and Kemine, themes are dominated by social motives. The poet-warrior Seýdi (1758–1830) fought against the
In the middle of the 19th century, poets Dosmämmet, Aşyky, Allazy, Zynhary, Ýusup Hoja, Baýly, Allaguly, and Garaoglan were widely known; however, only a few of their poems have survived. In the 1860s, Abdysetdar Kazy composed the famous historical poem, "Jeňnama", about the battles of the
Literature during the Russian Turkestan era
In the 1880s,
In the 19th century, the first printed books appeared in the Turkmen language. In the pre-revolutionary schools of Turkestan, an artificial "Central Asian-Chagatai" language was taught, but most of the population was illiterate. The modern Turkmen language began to form at the beginning of the 20th century, based on the Teke dialect of the Turkmen language. In 1913, the first Russian-Turkmen dictionary was published under the editorship of I.A. Belyaev. The Grammar of the Turkmen Language was also published under his editorship in 1915.[26]
Soviet influence
Early years after the October Revolution
The early 20th century was marked by the emergence of new topics in Turkmen literature—criticism of the ignorance of the Muslim
The first songs about the
In the 20th century, the question was raised several times about the translation of the
The first Soviet Turkmen poet, Molla Murt (1879–1930), from the first days of the
The romance of socialist construction was reflected in the works of other Turkmen writers including Durdy Agamammedov (b. 1904) and his poems and plays about "The collective farm life of Sona", the collective farm system, "the Son of October"; Beki Seytakov (b. 1914) and his humorous poems, "Stories by Akjagul", "Communar", and his poem "On Fire"; Alty Garliyev and his plays Cotton, Annagul, Ayna 1916; the first Turkmen woman, playwright and poet Towshan Esenova (b. 1915) and her comedy from the collective farm life The daughter of a Millionaire, and the poems "Steel Girls", "Lina".[30]
Berdi Kerbabayev
The most prominent figure among the Soviet Turkmen writers is
There are many more poets and writers whose literary creativity was revealed during the years of the USSR: Kemal Ishanov, Saryhanov, Ata Govshudov,
The undoubted achievements of the Soviet period include the significant research work carried out by
After Independence
In the 1990s, after the proclamation of independence of Turkmenistan, Turkem literature began reflecting new trends.[34] However, it is impossible to illuminate fully the state and the ways modern Turkmen literature developed and talk about the work of the poets and prose writers of the present. Each of them perceives reality in its own way, each has its own theme and style of presentation.
Agageldi Allanazarov's novel The Seal deals with the emotional experiences of the heroes, traditions and moral foundations of the Turkmen people.[35] The work of Hudayberdi Diwanguliyev, Return to Yekagach, reveals the character of the heroes in difficult conditions, when they, using their deep knowledge and experience, get out of the most difficult situations with honor. It is optimistic and calls for the unification of people's efforts in solving the grandiose tasks of deep scientific knowledge of the world around them.
A distinctive feature of the prose of Komek Guliyev, whose story "Every Fairy Tale Has its Own End" is a peculiar manner of presentation with a soft, good-natured
Poems and rubayis of Atamyrat Atabayev are permeated with a sensitive concern for the future of the country; they contain deep reflections on the relationship between people in new conditions, in an independent and neutral Turkmen land. They contain bright feelings of filial love for the Motherland, respect for her history and the glorious deeds of her ancestors.
There are countless contemporary poets and writers, such as Orazguly Annayev, Gurbanyaz Dashgynov, Gurbannazar Orazgulyyev and others, whose works are popular not only in Turkmenistan, but in the
See also
- Turkmen people
- Turkmen language
- Turkmen culture
- Magtymguly Pyragy
Notes and references
- ^ "Silk Roads programme". Retrieved 13 April 2016.
- ^ Babyr (2004). Diwan. Ashgabat: Miras. p. 7.
- ISBN 978-0-08-087775-4– via Google Books.
- ^ Akatov, Bayram (2010). Ancient Turkmen Literature, the Middle Ages (X-XVII centuries) (in Turkmen). Turkmenabat: Turkmen State Pedagogical Institute, Ministry of Education of Turkmenistan. pp. 29, 39, 198, 231.
- ^ "Turkmenistan Culture". Asian recipe. 9 August 2022.
- ISBN 978-0-253-01751-2.
- ^ "Nurmuhammet Andalyp". Dunya Turkmenleri.
- ^ Halman, Talat. A Millenium of Turkish Literature. pp. 4–6.
- ^ Halman, Talah. A Millenium of Turkish Literature. pp. 4–5.
- ^ Halman, Talah. A Millenium of Turkish Literature. p. viii.
- ^ Akatov, Bayram (2010). Ancient Turkmen Literature, the Middle Ages (X-XVII centuries) (in Turkmen). Turkmenabat: Turkmen State Pedagogical Institute, Ministry of Education of Turkmenistan. p. 9.
- ^ "National Calendar (in Turkmen)". Turkmen Sahra.
- ^ Janos Sipos, Ethnomusicology Ireland 5, Collecting Folk Music in the Land of the Zemzems: Report on the Turkmen expedition of 2011, pp. 163-170
- ^ Janos Sipos, Ethnomusicology Ireland 5, Collecting Folk Music in the Land of the Zemzems: Report on the Turkmen expedition of 2011, p. 164
- ^ "Казахские народные сказки | Сказки об Алдаре-Косе". www.ertegi.ru.
- ^ a b Proceedings of the Institute of Language and Literature. Issue 1–4, Ashgabat, 1957–1960.
- ^ "Turkmen Literature". Encyclopedia Britannica.
- ^ Ashyrov, Annagurban (2014). Analysis of Magtymguly's Manuscripts (in Turkmen). Ashgabat: Turkmen State Printing Service. pp. 9–12.
- ^ "Aýryldym". Türkmen kultur ojagynyň internet sahypasy (Website of the Turkmen Culture).
- ^ Levin, Theodore; Daukeyeva, Saida; Kochumkulova, Elmira (2016). Music of Central Asia. Indiana University Press. p. 138.
- ISBN 978-0-253-01751-2.
- ^ Mollanepes and the life of the Turkmen in the 19th century: materials of the International Scientific Conference. Mary, April 8–10, 2010. National Institute of Manuscripts of the Academy of Sciences of Turkmenistan. Mary, 2010.
- ^ "Mammetweli Kemine". Gollanma. 7 December 2011.
- ^ "WebCite query result". www.webcitation.org. Archived from the original on 2012-08-30.
{{cite web}}
: Cite uses generic title (help) - ^ "Annagylych Mataji". Dunya Turkmenleri.
- ^ Belyayev, Ivan Aleksandrovich (1915). The Grammar of the Turkmen Language. Russian State Library.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Big Soviet Encyclopedia. Vol. 2. 2nd ed. 1950. p. 344
- ^ Soyegov, M. New Turkmen Alphabet: several questions on its development and adoption
- ^ "Agahan Durdiyew". Gollanma. 8 March 2015.
- ^ Sidelnikova L.M. The Way of the Soviet Poetess. Ashgabat, 1970.
- ^ "Kerbabayev Berdi Muradovich (in Russian)". ЦентрАзия. Retrieved 2013-04-07.
- ^ A. Кerbabayeva. "Life — like house: its foundation must be laid deeply and firmly! (in Russian)" (PDF). Великороссъ.
- ^ A. Aborskiy, Ata Gowshudov. Sketch of life and work (in Russian), Аshgabat, 1965.
- ^ Tuwakow, M (2010). Main issues of the Modern Turkmen Literature (in Turkmen). Ashgabat: Turkmen State University named after Magtymguly. pp. 7–8.
- ^ Allanazarow A. "The Seal". Asghabat, 2007. pp 1-192.
- ^ Agaliyev, K. "On the Modern Turkmen Literature". Siberian Lights.
External links
- "ТУРКМЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Энциклопедия Кругосвет". www.krugosvet.ru (in Russian). Retrieved 2022-09-20.
- "XX asyr türkmen edebiýatynyň taryhy". www.kitaphana.net. Retrieved 2022-09-20.
- Очерк истории туркменской советской литературы (in Russian). Nauka. 1980.
- Скосырев, Петр Георгиевич (1945). Туркменская литература: очерк развития (in Russian). Советский писатель.