Varieties of French
This article needs additional citations for verification. (October 2022) |
Part of a series on the |
French language |
---|
|
History |
Grammar |
Orthography |
|
Phonology |
Note that the discussion here refers to varieties of the French language, not to the
, which are also considered separate languages.Africa
French is an administrative language and is commonly but unofficially used in the
Abidjan/Ivorian French
While various indigenous African languages are still spoken within the city of Abidjan, as well as within the entire country of the Ivory Coast, French is used by a significant amount of the population as it is the main language used in commerce, education, and government.[3] Abidjan French, or Ivorian French, is linguistically distinct from a "standard" French through its unique phonetic and phonological differences, lexical substitutions, and grammatical borrowings.[3] Many of these linguistic differences are influenced, either directly or indirectly, by the various native African languages spoken in the Ivory Coast. Concerning the phonetics and phonology of Ivorian French, it is not uncommon for the nasal [ɑ̃] phoneme to be produced as [ɑ], specifically at the start of a word while the palato-alveolar fricatives [ʒ] and [ʃ] often possess a degree of difficulty in their pronunciation.[3] An abundance of words from regional African languages are utilized as loanwords in Ivorian French and some meanings of French words have changed over time (ex. the term commerce which in French relates to the domain of "trade, business", in Ivorian French has evolved into meaning a large "shopping street" with many stores where "trade occurs".[3] Additionally, differences in grammar are seen in Abidjan French, as compared to a more traditional French, such as the omission of articles and prepositions in some linguistic contexts.[3]
Kinshasa French
Kinshasa French is the main language used in government and commerce domains in the Democratic Republic of Congo, however this French is highly influenced by the four national languages (Lingala, Swahili, Kikongo, and Tshiluba) that are spoken much more frequently and casually.[4] Many elements of Kinshasa French are also influenced from Belgian French, for reasons relating back to colonial times. The French spoken in Kinshasa varies from a "standard" French in many ways; including the posteriorization of the French anterior vowel [ɥ] (converting it to the phoneme [u]), the delabialization of the phoneme [ɥ] (which becomes [i]), as well as the palatalization of apico-dental consonants that are followed by the anterior vowels [i] and [ɥ] (ex. a French word such as dix [dis] is pronounced as [dzis]).[4]
Canada
Acadian
Acadian French is a variant of French spoken by Francophone
Notable features include /k/ and /tj/ becoming [t͡ʃ] and /ɡ/ and /dj/ becoming [d͡ʒ] before front vowels and the use of some archaic words.
Chiac
Chiac is a dialect of combined Acadian French and English and is spoken mainly around
Newfoundland
Newfoundland French is a regional dialect of French that was once spoken by settlers in the French colony of Newfoundland.
Quebec
Quebec French is the dominant and most prevalent regional variety of French found in Canada. Although Quebec French constitutes a coherent and standard system, it has no objective norm since the very organization mandated to establish it, the Office québécois de la langue française, believes that objectively standardizing Quebec French would lead to reduced inter intelligibility with other French communities around the world.[citation needed]
Ontario
Ontario French is often divided into two categories: North and South. The further north the more French is spoken and the closer the dialect and culture is to Quebec French. Further south, the French is closer to the global standard, with a more English cultural influence as well as a more Parisian grammar and dialect structure. Both Parisian and Canadian French are taught in the French immersion schools.
Notable features include [ɪ], [ʏ], and [ʊ] as allophones of /i/, /y/, and /u/ in closed syllables and affrication of /t/ and /d/ to [t͡s] and [d͡z] before /i/ and /y/ (the word tu is pronounced [t͡sy]).
Long vowels are generally diphthongized in closed syllables (the word fête is pronounced [faɛ̯t]).
United States
Several varieties of French emerged in the United States: Louisiana French, New England French and the nearly-extinct Frenchville French, Missouri French, Muskrat French and Métis French.
Louisiana
Louisiana French, the largest of the groupings, is spoken mostly in
French has gained co-official status with English in Louisiana, and there is both a thriving multi-generational base of speakers as well as a growing network of French immersion schools across the state in order to preserve the language. Louisiana also has a French-language society called CODOFIL (Conseil pour le développement du français en Louisiane) and cultural institutions dedicated to preserving French such as the Nous Foundation.
Missouri
Missouri French is now spoken by a handful of people in the Midwestern United States, primarily in Missouri. It is the last remnant of the form of French once spoken widely in the region known as the Illinois Country, which was colonized as part of French Louisiana. It is considered very moribund, with only a few elderly speakers still fluent.[5]
New England
New England French is the local name for Canadian French as it is spoken in New England,[7] except in the Saint John Valley of northern Aroostook County, Maine, where Acadian French predominates.
Caribbean
Haiti
Haitian French is the variety of French spoken in Haiti.[8] The main difference between Haitian French and the Metropolitan French is in the Haitian speaker's intonation, a rather subtle creole-based tone being used.[8] Importantly, differences are not enough to cause problems between both speakers.[8]
Asia
Cambodian
Cambodian French is the French of
Cambodian French is still used as a second language in some schools, universities and government offices, but most of the younger generations and members of the business world choose to learn English. Otherwise, its speakers are generally elderly. Since the 1990s, there has been a small revival of French in Cambodia with French-language schools and centres opening. Many Cambodian students travel to France to receive studies as well as French-language media.[9] Nevertheless, Cambodia has the smallest Francophone population of former French Indochina.
Indian French
Indian French is the French spoken by some
Lao
Lao
Vietnamese
Vietnamese French is spoken in
Europe
Aostan
Aostan French (French: français valdôtain) is the variety of French spoken in the Aosta Valley of Italy, where there is a significant trilingual Francophone population. Some expressions, words and phrases are different from Standard French, some of them are similar to Swiss French and some reflect the influence of Piedmontese language or Italian. Both French and Italian overlay the indigenous local language continuum of Aosta Valley, called Valdôtain (locally, patois), which is Franco-Provençal in type.
Belgian
Belgian French (French: français de Belgique) is the variety of
Jersey Legal
Jersey Legal French is the official dialect of French used administratively in Jersey. Notable features include some archaic word choices and the words septante and nonante for "seventy" and "ninety" respectively.
Jewish French
Meridional
Meridional French (French: français méridional) is the regional variant of the French spoken in Occitania. It is strongly influenced by Occitan.
Swiss
Swiss French (French: français de Suisse, Suisse romand) is the variety of French spoken in the French-speaking area of Switzerland known as Romandy. The differences between Swiss French and Parisian French are minor and mostly lexical.
See also
- Français fondamental – Simplified version of French
- French language
- Geographical distribution of French speakers
- Langues d'oïl
- Occitan
- Dialect
- French-based creole languages
- Languages of France
- La Francophonie
- Law French
- Standard French
References
- S2CID 150123855.
- ISBN 978-2-09-882177-4.[page needed]
- ^ S2CID 249701668.
- ^ ProQuest 2060963904.
- ^ ISBN 0-89925-356-3. Retrieved September 3, 2010.
- ^ a b "What is Cajun French?". Department of French Studies, Louisiana State University. Archived from the original on September 14, 2010. Retrieved September 3, 2010.
- ISBN 0-89925-356-3. Retrieved February 1, 2012.
- ^ a b c "Haiti French Vs. Paris French". Retrieved 8 February 2014.
- ^ a b c La Francophonie in Asia, France-Diplomatie, 2005, retrieved 2010-10-14
- ^ a b "Jewish French". Jewish Languages. Retrieved 2024-02-05.
External links
- Learn to type with different French keyboard layouts Francais de Belgique, Francais de Suisse, Francais du Canada, Francais BEPO.
- linguasphere on Romance languages
- (in French) L'Aménagement Linguistique dans le Monde - Vallée d'Aoste, Linguistic situation in Aosta Valley
- (in French) Sondage sur la pratique des langues en Vda
- French in India: A privileged status