Vernacular literature

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Vernacular literature is literature written in the vernacular—the speech of the "common people".

In the

].

The

Canterbury Tales (in Middle English) and Jacob van Maerlant's Spieghel Historiael (in Middle Dutch). Indeed, Dante's work actually contributed towards the creation of the Italian language. Leonardo Da Vinci used vernacular in his work.[citation needed
]

The term is also applied to works not written in the standard and/or prestige language of their time and place. For example, many authors in Scotland, such as

Gikuyu language though he previously wrote in English. Some authors have written in invented vernacular; examples of such novels include the futuristic literary novels A Clockwork Orange by Anthony Burgess and Boxy an Star by Daren King.[citation needed
]

Outside Europe

By extension, the term is also used to describe, for example,

Ramacharitamanasa, a Hindi version of the Ramayana by the 16th century poet Tulsidas. In China, the New Culture Movement
of the 1910s–20s promoted vernacular literature.

In the Philippines, the term means any written literature in a language other than Filipino (or Tagalog) or English. At present, it forms the second largest corpus of literature, following the literature in Tagalog. During the Spanish colonial era, when Filipino did not yet exist as a national lingua franca, literature in this type flourished. Aside from religious literature, such as the Passiong Mahal (the Passion of Our Lord), zarzuelas were also produced using the Philippine vernacular languages.[citation needed]

In

Muhammad Husayn Haykal, and Salah Jahin.[citation needed] There is also a wave of modern writers.[citation needed
]

References

  1. ^ "Dante".
  2. ^ "South Asia Language Resource Center - Tamilweb". www.southasia.sas.upenn.edu. Archived from the original on 2011-11-26.

See also