Yalunka language

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Yalunka
Jalonke, Dialonke
Native toGuinea
RegionSoutheastern Guinea, SenegalMali border
EthnicityYalunka people
Native speakers
181,000 (2002–2017)[1]
Niger–Congo
Language codes
ISO 639-3yal
Glottologyalu1240

Yalunka (also spelled Yalunke, Jalonke, Kjalonke, Dyalonké, Djallonké, or Dialonké)

Mande language family. Yalunka is closely related to the Susu language.[3]

Grammatical Features

The Yalunka language in Guinea is more order sensitive than many other languages. There is very little affixing that marks grammatical function of a word or requirements of agreement between words in the sentence. There is comparatively little morphology and only minor inflectional affixing. There are not long conjugations of verb tenses. Instead, the language relies on clause order to define the grammatical function of each word. For this reason, the linguistic concept of slots in the clause and phrase structure is effective in the description of the Yalunka language.[4]

The clause structure of the Yalunka language is basically a series of slots. There is the possibility of a

post positions
of location, post positions of time, and adverbs. They come in that order. After the obliques there is another rather limber particle /nun/ and finally a whole class of colorful emphatic markers that bear a much higher tone than the previous words in the sentence. All categories except the verb are optional.

Xoro, a yi sigama a ra nɛn xɛɛn ma nun, koni a mi sigaxi.
Yesterday, he had been going to take it to the field, but he didn't go.

Aspect Markers, Verb Suffixes, and Verbs

There are many aspect markers and verb suffixes that play the primary role in modifying and qualifying the meaning of the verb. In Yalunka, as in other northwestern Mande languages, one does not talk about time-oriented "tenses" as much as "aspects" of the verb like whether the action is "accomplished" or "not accomplished." Other features associated with apect markers and verb suffixes are whether or not the action is in the immediate context and whether or not the action is real (if the aspect of the clause speaks of actions not happening in reality, that feature is described as "irrealis").

Aspect Markers

/bata/
One of the most common words in Yalunka is the aspect marker /bata/. This word is the same word that appears in Maninka and Susu as /bara/. The features of meaning associated with this word are those of "accomplished" and "immediate." When the word /bata/ appears in the aspect marker slot in the sentence, the action of the verb takes on the meaning of having been accomplished in the immediate context.
This aspect marker optionally undergoes a phonological interaction with the subject pronoun to form a contraction as follows:
Pronoun + /bata/
1st person singular n /manta/ or /mata/
2nd person singular i /inta/
3rd person singular a /anta/
1st person plural (inclusive) en /en manta/
1st person plural (exclusive) nxu /nxunta/
2nd person plural ɛ /ɛnta/
3rd person plural e /enta/
/xa/
This aspect marker indicates that the action of the verb is desired or permitted.
/nama/
This aspect marker serves to form a negative imperative.

References

  1. ^ Yalunka at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ "Yalunka (Langue)".
  3. ^ Pruett, Greg. "Yalunka Language Dictionary with Definitions in Susu, French, and English". https://www.academia.edu/44535883/Yalunka_Dictionary_with_Definitions_in_Susu_French_and_English.
  4. ^ Pruett, Gregory. "A Linguistic Analysis of the Yalunka Language." https://www.academia.edu/7585583/A_Linguistic_Analysis_of_the_Yalunka_Language Academia.edu. N.p., n.d. Web. 18 July 2014.