Андерсен, Ханс Кристиан
Ханс Кристиан Андерсен | |
---|---|
дат. Hans Christian Andersen | |
![]() Фотопортрет работы Торы Халлагер, октябрь 1869 года | |
Имя при рождении | дат. Hans Christian Andersen |
Дата рождения | 2 апреля 1805 |
Место рождения | Оденсе, Дания |
Дата смерти | 4 августа 1875 (70 лет) |
Место смерти | Копенгаген, Дания |
Гражданство (подданство) |
![]() ![]() |
Образование | |
Род деятельности |
детский писатель, поэт |
Годы творчества | 1827 — 1875[1] |
Жанр | Сказка, роман |
Язык произведений | датский |
Награды | |
Автограф |
![]() |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Ханс Кри́стиан А́ндерсен (в русском языке также распространено написание Ганс Христиа́н А́ндерсен,
Андерсен написал 3342 произведения[2], его работы переведены примерно на 125 языков[3] и представляют собой незыблемые уроки добродетели и жизненной стойкости[4].
Биография
Ранние годы
Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Оденсе на острове Фюн в Дании, в семье Ханса Андерсена и Анны Марии Андерсдаттер. У него была сводная сестра по имени Карен[5]. Отец Андерсена родился в 1782. Он был сапожником, считавшим себя принадлежащим к знати (бабушка Андерсена по отцовской линии рассказывала его отцу, что их семья принадлежала к более высокому социальному классу, но расследование опровергло эти истории)[6][7]. Хотя это и было оспорено, предполагается, что Андерсен был незаконнорожденным сыном короля Кристиана VIII. Датский историк Йенс Йоргенсен поддержал эту идею в своей книге «Х.К. Андерсен, настоящий миф»[8]. Мать Андерсена работала прачкой. Отец Андерсена, получивший начальное школьное образование, познакомил сына с литературой, читая ему сказки «Тысяча и одна ночь»[9].
Андерсен был крещён 15 апреля 1805 года в церкви Святого Ганса в Оденсе. Согласно свидетельству о рождении, которое было составлено только в ноябре 1823 года, на церемонии крещения присутствовали шестеро крестных родителей: мадам Силле Мари Брейнеберг, дева Фридериче Поммер, сапожник Педер Вальтерсдорф, подмастерье-плотник Андерс Йоргенсен, больничный привратник Николас Гомар и королевский шляпник Йенс Хенриксен Дорх.

Он рос очень нервным ребёнком, эмоциональным и восприимчивым. В то время физические наказания детей в школах были обычным делом, поэтому мальчик боялся ходить в обычную школу, и мама отдала его в еврейскую школу, где физические наказания не практиковались[10].
После смерти мужа в 1816 году Анна Мария снова вышла замуж в 1818 году. Андерсена отправили в местную школу для детей из бедных семей, где он получил базовое образование и должен был сам обеспечивать себя, работая подмастерьем у ткача, а затем у портного. В 14 лет Андерсен переехал в Копенгаген, чтобы найти работу актера. Обладая хорошим сопрано, он был принят в Королевский театр Дании, но вскоре его голос изменился. Коллега по театру сказал Андерсену, что считает его поэтом, и, восприняв это всерьез, Андерсен сосредоточился на писательстве.
В 1828 году Андерсен поступил в Копенгагенский университет и окончил курс со званием кандидата философии. Начиная с 1829 года Андерсен перестал получать какие бы то ни было пособия и жил исключительно литературой.
Творческий путь

В 1829 году Андерсен добился значительного успеха благодаря рассказу «Пешее путешествие от Хольменского канала к восточному мысу Амагер». Его главный герой встречается с самыми разными персонажами ― от Святого Петра до говорящего кота. Вслед за этим успехом Андерсен написал театральную пьесу «Любовь на колокольне церкви Святого Николая» и небольшой сборник стихов. Сразу после выхода этих стихотворений он не добился значительных успехов в написании и публикации, но в 1833 году получил от короля небольшую стипендию на поездку. Это позволило Андерсену отправиться в первое из многочисленных путешествий по Европе. В Юре, недалеко от Ле-Локля, в Швейцарии, Андерсен написал сказку «Агнете и морской человек». В том же году он провел вечер в итальянской приморской деревушке Сестри-Леванте, которая вдохновила его на написание «Бухты басен»[14]. Андерсен прибыл в Рим в октябре 1834 года. Его путешествия по Италии нашли отражение в его первом романе ― беллетризованной автобиографии под названием «Импровизатор», опубликованном в 1835 году и сразу же получившем признание[15][16].
«Сказки, рассказанные для детей» ― первый сборник из девяти сказок Андерсена. Они были опубликованы в серии из трёх частей издательством C. A. Reitzel в Копенгагене в период с мая 1835 по апрель 1837 года. Это была первая работа Андерсена в жанре волшебной сказки.
Первой частью был том из шестидесяти одной страницы без переплета, опубликованный 8 мая 1835 года, содержащий «Огниво», «Маленького Клауса и большого Клауса», «Принцессу на горошине» и «Цветы маленькой Иды». Первые три сказки были основаны на народных сказках, которые Андерсен слышал в детстве. Четвертая была написана Андерсеном для Иды Тиле, дочери фольклориста Юстаса Матиаса Тиле, первого покровителя Андерсена. Райтцель заплатил Андерсену тридцать ригсдалеров за рукопись, а буклет был оценен в 24 шиллинга[17][18].
Вторая часть была опубликована 16 декабря 1835 года и включала в себя «Непослушного мальчика», «Попутчика» и «Дюймовочку». Последняя была написана по мотивам «Мальчик-с-пальчик» и других историй о миниатюрных людях. «Непослушный мальчик» был основан на стихотворении об Эросе из «Анакреонтеи», а «Попутчик» ― это история о привидениях, с которой Андерсен экспериментировал в 1830 году.
Третья часть содержала «Русалочку» и «Новое платье короля» и была опубликована 7 апреля 1837 года. На первую из них повлияли «Ундина» Фридриха де ла Мотт Фуке (1811) и легенды о русалках. Эта сказка принесла Андерсену мировую известность[19]. Единственной другой повестью в третьем буклете была "Новая одежда императора", основанная на средневековой испанской истории арабского и еврейского происхождения. Накануне выхода в свет третьей части Андерсен переделал концовку (в которой император просто шествует в процессии) в ставший знаменитым финал, где ребенок кричит: На императоре совсем нет одежды[20]!
Датские рецензии на первые две брошюры впервые появились в 1836 году и не были полны энтузиазма[21]. Критикам не понравился непринужденный стиль и очевидная безнравственность, поскольку детская литература предназначалась скорее для обучения, чем для развлечения. Критики отговорили Андерсена от использования этого стиля. Андерсен считал, что он работает против предвзятого мнения критиков о волшебных сказках, и временно вернулся к написанию романов, прождав целый год, прежде чем опубликовать свою третью часть.
Девять сказок из трех сборников были изданы в одном томе и проданы за семьдесят два шиллинга. В этом томе были опубликованы титульный лист, оглавление и предисловие Андерсена.
В 1868 году Гораций Скаддер, американский редактор молодежного журнала «Риверсайд», предложил Андерсену 500 долларов за 12 новых рассказов. Шестнадцать рассказов Андерсена были опубликованы в журнале, и 10 из них появились там до того, как были напечатаны в Дании[22].
Для немецкого издания сборника своих произведений Андерсен написал автобиографию под названием «Сказка моей жизни». Со временем эта автобиография дописывалась, в нее добавлялись события, происшедшие с Андерсеном в последние годы. Последнее дополнение датируется 1855 годом. После смерти Андерсена, в 1877 году Йонасом Коллином, сыном друга Андерсена Эдварда Коллина и внуком «отца и благодетеля» Андерсена Йонаса Коллина, было написано прибавление к «Сказке моей жизни», описывающее последние годы жизни писателя[23].
В октябре 2012 года в датском архиве была обнаружена очень ранняя сказка Андерсена «Сальная свеча» (по-датски: Tællelyset). Эта история, написанная в 1820-х годах, рассказывает о свече, которую никто не ценит. Она была написана, когда Андерсен еще учился в школе, и посвящена одному из его благодетелей[24].
Романтические взаимоотношения

Андерсен никогда не был женат и не имел детей[25]. Страдал неврастенией[26].
В ранние годы жизни Андерсена в его личном дневнике были записи о его отказе вступать в сексуальные отношения[27][28]. Андерсен испытывал гомосексуальное влечение[29]. Он писал Эдварду Коллину[30]:
Я томлюсь по тебе, как по хорошенькой калабрийской девушке... мои чувства к тебе ― чувства женщины. Женственность моей натуры и наша дружба должны оставаться тайной[31].
Коллин писал в своих мемуарах:
Я обнаружил, что не могу ответить на эту любовь, и это причинило автору много страданий.
Увлечение Андерсена Карлом Александром, молодым наследным герцогом Саксен-Веймар-Эйзенахским, действительно привело к их отношениям[32]:
Наследный великий герцог прошел со мной под руку через внутренний двор замка в мою комнату, нежно поцеловал меня, попросил всегда любить его, хотя он был самым обычным человеком, попросил меня остаться с ним этой зимой... Заснул с грустным и счастливым чувством, что я был гостем этого странного принца в его замке и любим им... Это похоже на сказку.
Мнения о физической самореализации Андерсена в сексуальной области разделились. Биограф Джеки Вуллшлагер утверждает, что он, возможно, был любовником датского танцора Харальда Шарффа[33], и «Снеговик» Андерсена был вдохновлён их отношениями. Шарфф впервые встретил Андерсена, когда тому было за 50. Андерсен был без ума от него, и Вуллшлагер считает, что его дневники подразумевают, что их отношения были сексуальными[34][35]. Шарфф несколько раз ужинал наедине с Андерсеном и подарил Андерсену серебряную зубную щетку на его 57-й день рождения. Вуллшлагер утверждает, что зимой 1861—1862 годов у двух мужчин завязался роман, который принёс Андерсену радость, своего рода сексуальное удовлетворение и временный конец одиночеству[36]. Он не был сдержан в своем поведении с Шарффом и открыто выказывал свои чувства. Очевидцы сочли эти отношения неподобающими и нелепыми[37]. В своем дневнике в марте 1862 года Андерсен назвал это время в своей жизни эротическим[38][39]. 13 ноября 1863 года Андерсен написал: Шарфф не навещал меня восемь дней, с ним все кончено[40]. Он воспринял это спокойно, и впоследствии они пересекались в разных социальных кругах, хотя Андерсен много раз безуспешно пытался возобновить их отношения[41].
Согласно Вуллшлагер, дневники Андерсена не оставляют сомнений в том, что его привлекали оба пола. Временами он жаждал физических отношений с женщиной, а иногда вступал в физическую связь с мужчинами. Например, Вуллшлагер цитирует дневники Андерсена: «Шарфф подскочил ко мне, бросился мне на шею и поцеловал! Нервничал весь вечер». Пять дней спустя его навестил Шарфф, который был «очень дружелюбным и милым». В последующие недели состоялся ужин у Шарффа, который был «пылким и любящим».
Утверждение о том, что Андерсен вступал в физическую связь с мужчинами, было оспорено Кларой Бом и Аней Ааренструп из Центра Х.К. Андерсена Университета Южной Дании. Они заявляют:
Правильно указывать на очень противоречивые (и к тому же очень травмирующие) элементы в эмоциональной жизни Андерсена, касающиеся сексуальной сферы, но совершенно неверно называть его гомосексуалом и утверждать, что у него были физические отношения с мужчинами. Это не так. Действительно, это полностью противоречило бы его моральным и религиозным представлениям, аспектам, которые находятся совершенно вне поля зрения Вуллшлагер и ей подобных[42].
Вуллшлагер, по сути, утверждала, что из-за моральных и религиозных представлений своего времени Андерсен не мог открыто говорить о своих гомосексуальных связях.
Андерсен также влюблялся в недосягаемых женщин, и многие находят упоминания о них в его рассказах[43]. В какой-то миг Андерсен записал в своем дневнике: «Всемогущий Боже, я принадлежу только тебе. Ты управляешь моей судьбой, я должен предаться тебе! Дай мне средства к существованию! Дай мне невесту! Моя кровь жаждет любви, как и моё сердце[44]!». Девушка по имени Риборг Фойгт была безответной любовью юности Андерсена. Маленький мешочек с длинным письмом от Фойгт был найден на груди Андерсена, когда он умер, спустя несколько десятилетий после того, как Андерсен впервые влюбился в нее. Среди других разочарований в любви были Софи Эрстед, дочь физика Ханса Кристиана Эрстеда, и Луиза Коллин, младшая дочь его благодетеля Йонаса Коллина.
Одна из сказок Андерсена, «Соловей», была написана как выражение его страсти к оперной певице, Енни Линд и послужила источником вдохновения для ее прозвища Шведский соловей[45]. Писатель был застенчив в общении с женщинами, и ему было крайне трудно сделать Линд предложение. Когда Линд садилась в поезд, чтобы отправиться на оперный концерт, Андерсен передал ей письмо с предложением руки и сердца. Ее чувства к нему изменились. Она видела в Андерсене брата и написала ему в 1844 году: «Прощай... Боже, благослови и защити моего брата — таково искреннее пожелание его любящей сестры Енни»[46]. Предполагается, что Андерсен выразил свое разочарование, изобразив Линд антигероиней одноименной сказки «Снежная королева»[47].
Смерть

В начале 1872 года, в возрасте 67 лет, Андерсен упал со своей кровати и сильно ушибся. Он так до конца и не оправился от полученных травм. Вскоре после этого у него появились признаки рака печени[48].
Андерсен умер 4 августа 1875 года в возрасте 70 лет в загородном доме под названием Ролигхед недалеко от Копенгагена, где жили его близкие друзья, банкир Мориц Г. Мельхиор и его жена. Незадолго до своей смерти Андерсен проконсультировался с композитором по поводу музыки для своих похорон, сказав: «Большинство людей, которые будут идти после меня, будут детьми, поэтому заставляйте ритм двигаться в такт маленькими шагами»[49].
На момент своей смерти Андерсен пользовался международным уважением, и датское правительство выплачивало ему ежегодную стипендию за то, что он был национальным достоянием[50].
Библиография
- «Das Marchen meines Lebens», автобиография Андерсена. Полное собрание его сочинений. Т. 1—2. Strassburg, neue Übersetztung mit Anmerkungen von Emil Ionas.
Известные сказки
- Аисты (Storkene, 1839)
- Альбом крёстного (Gudfaders Billedbog, 1868)
- Ангел (Engelen, 1843)
- Анне Лисбет (Anne Lisbeth, 1859)
- Бабушка (Bedstemoder, 1845)
- Блоха и профессор (Loppen og Professoren, 1872)
- Блуждающие огоньки в городе (Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen, 1865)
- Бог никогда не умрёт (Den gamle Gud lever endnu, 1836)
- Большой морской змей (Den store Søslange, 1871)
- Бронзовый кабан (быль) (Metalsvinet, 1842)
- Бузинная матушка (Hyldemoer, 1844)
- Бутылочное горлышко (Flaskehalsen, 1857)
- В день кончины (Paa den yderste Dag, 1852)
- В детской (I Børnestuen, 1865)
- Весёлый нрав (Et godt Humeur, 1852)
- Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre, 1859)
- Ветряная мельница (Veirmøllen, 1865)
- Волшебный холм (Elverhøi, 1845)
- Воротничок (Flipperne, 1847)
- Всяк знай своё место! (Всему своё место) («Alt paa sin rette Plads», 1852)
- Вен и Глен (Vænø og Glænø, 1867)
- Гадкий утёнок(Den grimme Ælling, 1843)
- Ганс Чурбан (Дурень Ганс, Иванушка-дурачок) (Klods-Hans, 1855)
- Два брата (To Brødre, 1859)
- Две девицы (To Jomfruer, 1853)
- Двенадцать пассажиров (Tolv med Posten, 1861)
- Дворовый петух и флюгерный (Gaardhanen og Veirhanen, 1859)
- Дева льдов (Iisjomfruen, 1861)
- Девочка со спичками (Den lille Pige med Svovlstikkerne, 1845)
- Девочка, которая наступила на хлеб (Девочка, наступившая на хлеб) (Pigen, som traadte paa Brødet, 1859)
- День переезда (Flyttedagen, 1860)
- Дикие лебеди (De vilde Svaner, 1838)
- Директор кукольного театра (Marionetspilleren, 1851)
- Дни недели (Ugedagene, 1868)
- Домовой и хозяйка (Nissen og Madamen, 1867)
- Домовой мелочного торговца (Домовой лавочника) (Nissen hos Spekhøkeren, 1852)
- Дорожный товарищ (Reisekammeraten, 1835)
- Дочь болотного царя (Dynd-Kongens Datter, 1858)
- Дриада (Dryaden, 1868)
- Дюймовочка (персонаж))
- Еврейка (Jødepigen, 1855)
- Ель (Grantræet, 1844)
- Епископ Берглумский и его родичи (Bispen paa Børglum og hans Frænde, 1861)
- Есть же разница! («Der er Forskjel!», 1851)
- Жаба (Skrubtudsen, 1866)
- Жених и невеста (Kjærestefolkene или Toppen og Bolden, 1843)
- Зелёные крошки (De smaa Grønne, 1867)
- Злой князь. Предание (Den onde Fyrste, 1840)
- Золотой мальчик (Guldskat, 1865)
- И в щепотке порой скрывается счастье (Lykken kan ligge i en Pind, 1869)
- Иб и Христиночка (Ib og lille Christine, 1855)
- Из окна богадельни (Fra et Vindue i Vartou, 1846)
- Истинная правда (Det er ganske vist!, 1852)
- История года (Aarets Historie, 1852)
- История одной матери (Historien om en Moder, 1847)
- Как буря перевесила вывески (Stormen flytter Skilt, 1865)
- Как хороша! («Deilig!», 1859)
- Калоши счастья[англ.][51] (Lykkens Kalosker, 1838)
- Капля воды (Vanddraaben, 1847)
- Ключ от ворот (Portnøglen, 1872)
- Кое-что («Noget», 1858)
- Колокол (Klokken, 1845)
- Колокольный омут (Klokkedybet, 1856)
- Колокольный сторож Оле (Taarnvægteren Ole, 1859)
- Комета (Kometen, 1869)
- Красные башмаки (De røde Skoe, 1845)
- Кто же счастливейшая? (Hvem var den Lykkeligste?, 1868)
- Лебединое гнездо (Svanereden, 1852)
- Лён (Hørren, 1848)
- Маленький Клаус и Большой Клаус (Lille Claus og store Claus, 1835)
- Маленький Тук (Lille Tuk, 1847)
- Мотылёк (Sommerfuglen, 1860)
- Муза нового века (Det nye Aarhundredes Musa, 1861)
- На дюнах (En Historie fra Klitterne, 1859)
- На краю моря (Ved det yderste Hav, 1854)
- На могиле ребёнка (Barnet i Graven, 1859)
- На птичьем дворе (I Andegaarden, 1861)
- Навозный жук (Skarnbassen, 1861)
- Немая книга (Den stumme Bog, 1851)
- Плохой мальчик (Den uartige Dreng, 1835)
- Новое платье короля (Keiserens nye Klæder, 1837)
- Ночной колпак старого холостяка (Pebersvendens Nathue, 1858)
- О чём рассказывала старуха Иоханна (Hvad gamle Johanne fortalte, 1872)
- Обрывок жемчужной нити (Et stykke Perlesnor, 1856)
- Огниво (Fyrtøiet, 1835)
- Оле-Лукойе (Ole Lukøie, 1841)
- Отпрыск райского растения (Et Blad fra Himlen, 1853)
- Парочка (Kærestefolkene, 1843)
- Пастушка и трубочист (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, 1845)
- Пейтер, Петер и Пер (Peiter, Peter og Peer, 1868)
- Перо и чернильница (Pen og Blækhuus, 1859)
- Пляши, куколка, пляши! (Dandse, dandse Dukke min!, 1871)
- Побратимы (Venskabs-Pagten,1842)
- Под ивой (Under Piletræet, 1852)
- Подснежник (Sommergjækken, 1862)
- Последний сон старого дуба (Det gamle Egetræes sidste Drøm, 1858)
- Последняя жемчужина (Den sidste Perle, 1853)
- Прадедушка (Oldefa'er, 1870)
- Предки птичницы Греты (Hønse-Grethes Familie, 1869)
- Прекраснейшая роза мира (Verdens deiligste Rose, 1851)
- Принцесса на горошине (Prindsessen paa Ærten, 1835)
- Пропащая («Hun duede ikke», 1852)
- Прыгуны (Springfyrene, 1845)
- Психея (Psychen, 1861)
- Птица народной песни (Folkesangens Fugl, 1864)
- Птица феникс (Fugl Phønix, 1850)
- Пятеро из одного стручка (Fem fra en Ærtebælg, 1852)
- Райский сад (Paradisets Have, 1839)
- Рассказы солнечного луча (Solskins-Historier, 1869)
- Ребячья болтовня (Børnesnak, 1859)
- Роза с могилы Гомера (En Rose fra Homers Grav, 1842)
- Ромашка (Gaaseurten, 1838)
- Русалочка (Den lille Havfrue, 1837)
- С крепостного вала (Et Billede fra Castelsvolden, 1846)
- Садовник и господа (Gartneren og Herskabet, 1872)
- Сальная свеча (Tællelyset, 1820-е гг.)
- Самое невероятное (Det Utroligste, 1870)
- Свечи (Lysene, 1870)
- 1841)
- Свинья-копилка (Pengegrisen, 1854)
- Сердечное горе (Hjertesorg, 1852)
- Серебряная монетка (Sølvskillingen, 1861)
- Сидень (Krøblingen, 1872)
- Скороходы (Hurtigløberne, 1858)
- Снеговик (Sneemanden, 1861)
- Снежная королева (Sneedronningen, 1844)
- Сокрыто — не забыто (Gjemt er ikke glemt, 1866)
- Соловей (Nattergalen, 1843)
- Сон (En Historie, 1851)
- Соседи (Nabofamilierne, 1847)
- Старая могильная плита (Den gamle Gravsteen, 1852)
- Старый дом (Det gamle Huus, 1847)
- Старый уличный фонарь (Den gamle Gadeløgte, 1847)
- Старый церковный колокол (Den gamle Kirkeklokke, 1861)
- Стойкий оловянный солдатик(Den standhaftige Tinsoldat, 1838)
- Судьба репейника (Hvad Tidselen oplevede, 1869)
- Сундук-самолёт (Den flyvende Kuffert, 1839)
- Суп из колбасной палочки (Suppe paa en Pølsepind, 1858)
- Счастливое семейство (Den lykkelige Familie, 1847)
- Сын привратника (Portnerens Søn, 1866)
- Талисман (Talismanen, 1836)
- Тень (Skyggen, 1847)
- Тернистый путь славы («Ærens Tornevei», 1855)
- Тётушка (Moster, 1866)
- Тётушка Зубная Боль (Tante Tandpine, 1872)
- Тряпьё (Laserne, 1868)
- Уж что муженёк сделает, то и ладно (Что муженёк ни сделает, всё хорошо) (Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige, 1861)
- Улитка и розы (Улитка и розовый куст) (Sneglen og Rosenhækken, 1861)
- Философский камень (De Vises Steen, 1858)
- Хольгер Датчанин (Holger Danske, 1845)
- Цветы маленькой Иды (Den lille Idas Blomster, 1835)
- Чайник (Theepotten, 1863)
- Чего только ни придумают… (Что можно придумать) (Hvad man kan hitte paa, 1869)
- Через тысячу лет (Om Aartusinder, 1852)
- Что сказала вся семья (Hvad hele Familien sagde, 1870)
- Штопальная игла(Stoppenaalen, 1845)
- Гречиха (Boghveden, 1841)
- Эльф розового куста (Rosen-Alfen, 1839)
Сказки Андерсена входят во Всемирную библиотеку (список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба).
Повести и романы
- Импровизатор (Improvisatoren, 1835)
- Всего лишь скрипач (Kun en Spillemand, 1837)
- Картинки-невидимки (сборник из 33 коротких историй)
- Петька-счастливец (Lykke-Peer, 1870 г.)
Экранизации
Основная статья: Категория: Экранизации произведений Ханса Кристиана Андерсена
![]() | Этот раздел нужно дополнить. |
- 1941 — Свинопас в сборнике Цветные киноновеллы
- Старая, старая сказка
- 1969 — Сказка о сказке
- 1976 — Принцесса на горошине
- 1976 — Русалочка (СССР—НРБ)
- 1979 — Соловей
- Осенний подарок фей
- 1986 — Калоши счастья (Австрия, Германия, Чехословакия)
- 1986 — Тайна Снежной королевы
- 1987 — Дикие лебеди
- 1994 — Оловянный солдатик
- 1994 — Снежная королева
- 2002 — Снежная королева
- 2006 — Дюймовочка
Мультипликация
- 1956 — Гадкий утёнок
- 1957 — Снежная королева
- 1962 — Дикие лебеди
- 1963 — Свинья-копилка
- 1964 — Дюймовочка
- Пастушка и трубочист
- 1968 — Русалочка
- Стойкий оловянный солдатик
- 1980 — Свинопас
- 1984 — Ель
- Большой подземный бал
- 1988 — Домовой и хозяйка
- 1990 — Новое платье короля
- 1991 — Соловей
- 2010 — Гадкий утёнок
- Навозный жук
- Прыгун
- Огниво
- Русалочка
- Что муж ни сделает, то и хорошо
- Оле-Лукойе
- Сундук-самолёт
- Стойкий оловянный солдатик
- Цветы малышки Иды
- Золотое сокровище
- Профессор и блоха
- Принцесса на горошине
- Ёлка
- Свинопас
- Калоши счастья
- Новое платье короля
- Жених и невеста
- Старый уличный фонарь
- Бутылочное горлышко
- Садовник и семейство
- Гадкий утёнок
- Истинная правда
- Суп из колбасной палочки
- Спутник
- Снеговик
- Соловей
- Ганс Чурбан
- 2006 — Девочка со спичками
- 2010 — Гадкий утёнок (мультфильм, 2010)
- 2012 — Снежная королева (мультфильм, 2012)
- Холодное сердце (мультфильм, 2013)
- 2013 — Снежная королева
- 2014 — Снежная королева 2: Перезаморозка
Диафильмы
- Огниво (диафильм)
- Огниво (1973) художник А. Спешнева
- Огниво (1988) Художник О. Монина
- Огниво (1990) студия Диа-факс, художник Н. Казакова
Киновоплощения
- 1952 — «Ханс Кристиан Андерсен»[англ.], реж. Чарльз Видор, в главной роли Дэни Кей.
- Валентин Никулин.
- Лембит Ульфсак.
- 2001 — «Волшебник страны грёз» («Жизнь как сказка»)[англ.] (США, реж. Филип Савилл), в главной роли Киран Бью.
- Сергей Мигицко.
Адаптации в музыке
Стихи Андерсена легли в основу многих песен и романсов. В XIX веке их активно использовал Эдвард Григ (например, в вокальном цикле «Мелодии сердца», op. 5).
- Опера-притча «Гадкий утёнок», соч. 1996, — свободная оперная версия Льва Конова на музыку Сергея Прокофьева (ор. 18 и ор. 22) для сопрано-соло, детского хора и фортепиано. 1 Акт: 2 Эпиграфа и 38 картинок-мимолётностей, продолжительностью — 28 мин.
- Опера-притча «Девочка, наступившая на хлеб» (1980-81) — музыка В. Копытько, либретто Ю. Борисова и В. Копытько при участии В. Котовой (поставлена на Ленинградском телевидении, 1983, реж. Дм. Рождественский).
Награды
- Командор 1-го класса ордена Данеброг (1 апреля 1875 года, Дания)[52]
Память
- В 1880 году на территории датского замка Розенборг писателю установлен памятник, на открытии присутствовал король Кристиан IX[53].
- 2 июля 1985 года в честь Х. К. Андерсена 2476 Андерсен»[54].
- Память об Андерсене увековечена рядом скульптур и иных достопримечательностей: в Копенгагене в честь Андерсена установлена статуя Русалочки. Статуи сказочника есть в Нью-Йорке, Братиславе, Малаге, Москве и Оденсе.
- Учреждена литературная премия имени Ханса Кристиана Андерсена за лучшие произведения для детей, присуждаемая раз в 2 года.
- В кукольный театр имени Андерсена[55].
- В городе Сосновый Бор Ленинградской области существует детский игровой комплекс Андерсенград, названный в честь сказочника. Парк развлечений, основной темой которого являются сказки Андерсена, есть в Шанхае[56].
- В 1935 году к столетию со дня издания сказок Андерсена была выпущена серия почтовых марок Дании.
- В 2005 году к двухсотлетию со дня рождения Андерсена были выпущены почтовые марки Белоруссии и Казахстана.
- 14 октября 2017 года в московском парке 850-летия Москвы был установлен памятник писателю[57].
- 2 апреля, в день рождения писателя, отмечается Международный день детской книги.
-
Почтовая марка Белоруссии, 2005 год
-
Почтовая марка Казахстана, 2005 год
-
Золотая медаль к премии имени Ханса Кристиана Андерсена
Памятники
-
Статуя в Центральном парке в Нью-Йорке, посвящённая памяти Андерсена и его произведению «Гадкий утенок»
-
Памятник Андерсену в замке Розенборг, Копенгаген
-
Памятник в Оденсе вывозится в гавань во время публичной выставки
-
Памятник в Оденсе, наполовину погружённый в воду
-
Памятник в Солванге — калифорнийском городе, построенном датскими иммигрантами
-
Памятник в Братиславе, Словакия
-
Портретный бюст в Сиднее, представленный наследным принцем и принцессой Дании в 2005 году
См. также
Примечания
- ↑ RKDartists (нидерл.)
- ↑ [https://andersen.sdu.dk/centret/ H.C. ANDERSEN CENTRET The Hans Christian Andersen Centre] . Дата обращения: 2 мая 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
- ↑ Unknown Hans Christian Andersen fairy tale discovered . Дата обращения: 2 мая 2020. Архивировано 14 декабря 2012 года.
- ↑ Wullschläger, Jackie. Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller. — University of Chicago Press.. — Chicago, (2002) [2000]. — ISBN ISBN 0-226-91747-9..
- ↑ Life . SDU Hans Christian Andersen Centret. Дата обращения: 10 июня 2021. Архивировано 1 сентября 2022 года.
- ↑ Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокRossel 1996 6
не указан текст - ↑ Askgaard, Ejnar Stig. The Lineage of Hans Christian Andersen . Odense City Museums. Архивировано 4 мая 2012 года.
- ↑ Jørgensen, 1987
- ↑ Rossel, 1996, p. 7
- ↑ Allen, Brooke. The Uses of Enchantment . The New York Times (20 мая 2001). Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано 5 февраля 2015 года.
- ↑ Hans Christian Andersen – Childhood and Education . Danishnet.com. Дата обращения: 17 ноября 2023. Архивировано 8 марта 2022 года.
- ↑ H.C. Andersens skolegang i Helsingør Latinskole (дат.). H.C. Andersen Information. Дата обращения: 2 апреля 2010. Архивировано 16 февраля 2021 года.
- ↑ Wullschläger, 2000, p. 56.
- ↑ Premio e Festival Andersen di Sestri Levante (итал.). Andersen Premio e Festival. Дата обращения: 17 ноября 2023.
- ↑ Murray, Christopher John. Encyclopedia of the Romantic Era, 1760–1850. — Routledge, 2013. — P. 20. — ISBN 978-1-135-45579-8.
- ↑ Sjåvik, Jan. Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater. — Scarecrow Press, 2006. — P. 20. — ISBN 978-0-8108-6501-3.
- ↑ Wullschläger, 2000, p. 150
- ↑ Frank & Frank, 2004, p. 13
- ↑ Wullschläger, 2000, p. 174
- ↑ Wullschläger, 2000, p. 176
- ↑ Wullschläger, 2000, pp. 150,165
- ↑ Rossel, Sven Hakon, Hans Christian Anderson, Writer and Citizen of the World, Rodopi, 1996
- ↑ Сказка моей жизни . Дата обращения: 1 января 2025. Архивировано 19 декабря 2024 года.
- ↑ Stockmann, Camilla. Local historian finds Hans Christian Andersen's first fairy tale . Politiken.dk (12 декабря 2012). Дата обращения: 17 ноября 2023. Архивировано 18 ноября 2023 года.
- ↑ Ганс-Христиан Андерсен: бесконечное одиночество великого сказочника | | 1K . Дата обращения: 8 февраля 2019. Архивировано из оригинала 9 февраля 2019 года.
- ↑ Светлана КУЗИНА | Сайт «Комсомольской правды». Что ни гений, то псих . KP.RU - сайт «Комсомольской правды» (16 июня 2006). Дата обращения: 15 декабря 2019. Архивировано 8 ноября 2019 года.
- Lepage, Robert (2006-01-18). Bedtime stories. The Guardian. London. Архивировано 2008-05-29. Дата обращения: 2006-07-19.)
{{cite news}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 29 мая 2008 (справка - ↑ Garfield, Patricia. The Dreams of Hans Christian Andersen 24 (21 июня 2004). Дата обращения: 19 августа 2020. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года.
- ↑ Booth, Michael. Just As Well I'm Leaving: To the Orient With Hans Christian Andersen : []. — London : Vintage, 2005. — P. Pos. 2226. — ISBN 978-1-44648-579-8.
- ↑ Hans Christian Andersen's Correspondence with the Late Grand-Duke of Saxe-Weimar, Charles Dickens, Etc., Etc. — Dean & Son, 1891.
- ISBN 978-1-137-35600-0, Дата обращения: 2023-11-18
- ↑ Pritchard, Claudia (2005-03-27). His dark materials. The Independent. Архивировано 2007-03-14. Дата обращения: 2023-11-18.
{{cite news}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 14 марта 2007 (справка) - ↑ The Timetable Year by Year . H.C. Andersen Centret. Дата обращения: 22 июля 2006.
- ↑ Wullschläger, 2000, pp. 373,379
- ↑ Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller. Gay & Lesbian Review Worldwide. 2001-11-01. Архивировано из оригинала 2019-09-02. Дата обращения: 2009-06-10.
{{cite news}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 2 сентября 2019 (справка) - ↑ Andersen's Fairy Tales. The Advocate. 2005-04-26. Архивировано из оригинала 2019-09-02. Дата обращения: 2009-06-10.
{{cite news}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 2 сентября 2019 (справка) - ↑ Wullschläger, 2000, pp. 392–393
- ↑ Wullschläger, 2000, pp. 387–389
- ↑ Andersen, 2005, pp. 475–476
- ↑ Andersen, 2005, p. 477
- ↑ Andersen, 2005, pp. 477–479
- ↑ Bom, Anne Klara; Aarenstrup, Anya. Homosexuality . H.C. Andersen Centret. Дата обращения: 18 ноября 2023.
- ↑ Hastings, Waller. Hans Christian Andersen . Northern State University (4 апреля 2003). Дата обращения: 15 декабря 2012. Архивировано 23 ноября 2007 года.
- ↑ Sørensen, Lise. The Tales of Hans Christian Andersen . Scandinavian.wisc.edu. Дата обращения: 2 апреля 2010. Архивировано из оригинала 12 марта 2012 года.
- ↑ Oldrup, Thomas. H.C. Andersen og Jenny Lind . Altomhistorie.dk (2 июля 2014). Архивировано 25 августа 2016 года.
- ↑ Sangerinden Jenny Lind 1820 – 1867 . H.C. Andersen Information. Дата обращения: 2 апреля 2010. Архивировано 5 ноября 2018 года.
- ↑ Connelly, Charlie. Jenny Lind: The very modern career of a 19th century superstar . The New European (27 октября 2021). Дата обращения: 18 ноября 2023.
- ↑ Bryant, Mark. Private lives : curious facts about the famous and infamous. — London : Cassell, 1997. — P. 3. — ISBN 978-0-304-34923-4.
- ↑ Historien om H.C. Andersens gravsted på Assistens Kirkegård i København (неопр.). H.C. Andersen Information (13 апреля 2012). Дата обращения: 18 ноября 2023.
- ↑ Hans Christian Andersen . Biography. A&E Networks (2 апреля 2014). Дата обращения: 18 ноября 2023.
- ↑ Калоши счастья
- ↑ 1875: Festen paa Kenilworth
- ↑ Розенборг . www.aroundtheglobe.ru. Дата обращения: 15 декабря 2019. Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года.
- ↑ Циркуляры малых планет за 2 июля 1985 года Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine — в документе надо выполнить поиск Циркуляра № 9767 (M.P.C. 9767)
- ↑ Theatre Site . Teatrandersena.pl. Дата обращения: 2 апреля 2010. Архивировано 23 августа 2011 года.
- ↑ China to open Andersen theme park. 11 августа 2006. Архивировано 3 декабря 2019. Дата обращения: 15 декабря 2019.
- ↑ В Москве установили памятник Андерсену работы скульпторов Ваге и Микаэла Согоян . Центр поддержки русско-армянских стратегических и общественных инициатив (30 октября 2017). Дата обращения: 30 мая 2019. Архивировано 30 мая 2019 года.
Литература
- На русском языке
- Андерсен, Ганс-Христиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890. — Т. Ia. — С. 748–749.
- Андерсен Ханс Кристиан : [арх. 22 сентября 2022] / А. В. Сергеев // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 714. — (Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X.
- Бекетова М.А. Г. Х. Андерсен. Его жизнь и литературная деятельность. 1892
- Грёнбек Б.. Ганс Христиан Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. — М.: Прогресс, 1979. — 240 с., [1]
- Ерхов Б. А. Андерсен. — М.: Молодая гвардия. 2013. — 255 с. ISBN 978-5-235-03623-9
- Кудрявцева Л. С., Звонарёва Л. Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века. М.: ОАО «Московские учебники и Картолитография», 2012. — 352 с.: ил. ISBN 978-5-7853-1505-1
- «По небесной радуге за пределы мира» (к 200-летнему юбилею Х. К. Андерсена). Коллективная монография. Отв. ред. Н. А. Вишневская, А. В. Коровин, Е. Ю. Сапрыкина. М., Наука, 2008. — 170 с.
- Архив журналов — № 12 (24)'04 — 200 лет Х. К. Андерсену, Сказочник на всю жизнь
- На других языках
- Andersen, J. Hans Christian Andersen: A New Life. — New York, Woodstock, and London: Overlook Duckworth[англ.], 2005. — ISBN 978-1-58567-737-5.
- Bredsdorff E. Hans Christian Andersen: the story of his life and work 1805-75. — Phaidon, 1975. — ISBN 0-7148-1636-1.
- Rossel, Sven Hakon. Hans Christian Andersen: Danish Writer and Citizen of the World (англ.). — Rodopi, 1996. — ISBN 9-051-83944-8.
- Stirling, Monica. The Wild Swan: The Life and Times of Hans Christian Andersen (англ.). — New York: Harcourt, Brace & World, Inc, 1965.
- Terry, Walter. The King's Ballet Master. — New York: Dodd, Mead & Company[англ.], 1979. — ISBN 0-396-07722-6.
- Wullschläger, Jackie. Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller (англ.). — Chicago: University of Chicago Press, 2002. — ISBN 0-226-91747-9.
- Zipes, Jack. Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller. — New York and London: Routledge, 2005. — ISBN 0-415-97433-X.
Ссылки
- История взаимоотношений Ханса Кристиана Андерсена и Дженни Линд
- Иллюстрации Сальвадора Дали к сказкам Ханса Кристиана Андерсена
- Сад Ханса Кристиана Андерсена в Оденсе
- География сказок Ханса Кристиана Андерсена на Google Maps
- Собрание сочинений Андерсена в 4-х томах. Пер. с дат. подлинника А. и П. Ганзен
![]() | В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |
- Родившиеся 2 апреля
- Родившиеся в 1805 году
- Умершие 4 августа
- Умершие в 1875 году
- Выпускники Копенгагенского университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Детские писатели по алфавиту
- Детские писатели Дании
- Детские писатели XIX века
- Поэты по алфавиту
- Поэты Дании
- Поэты XIX века
- Командоры 1-го класса ордена Данеброг
- Командоры Большого креста ордена Полярной звезды
- Самоучки
- Сказочники
- Эссеисты Дании
- Датские поэты
- Датские писатели
- Эпистолографы Дании
- Эпистолографы XIX века
- Мемуаристы Дании XIX века
- Писатели-путешественники
- Похороненные на кладбище Ассистенс (Копенгаген)
- Ханс Кристиан Андерсен