Аршин мал алан (фильм, 1945)
Аршин мал алан | |
---|---|
азерб. Arşın Mal Alan | |
| |
Жанр | Музыкальная комедия |
Режиссёры |
Рза Тахмасиб Николай Лещенко |
Автор сценария |
Сабит Рахман |
В главных ролях |
Фатьма Мехралиева Мирза Ага Алиев |
Операторы |
Али-Саттар Атакишиев Мухтар Дадашев |
Композитор | Узеир Гаджибеков |
Хореограф | Алибаба Абдуллаев |
Кинокомпания | Бакинская киностудия |
Длительность | 96 мин. |
Бюджет | 5 807 000 руб. |
Страны |
![]() ![]() |
Языки | русский / азербайджанский |
Год | 1945 |
IMDb | ID 0037520 |
«Аршин мал алан» — советская азербайджанская музыкальная комедия, по мотивам
одноименной оперетты Узеира Гаджибекова. Фильм был дублирован на 86 языков[1]
.
Сюжет
На Востоке жених не мог увидеть лица невесты до свадьбы, и потому герой фильма — Аскер, богатый молодой человек, по совету своего друга Сулеймана переодевается в уличного торговца тканями, «аршинмалчи». Эти торговцы, продавая товар, заходили в дома, где женщины и девушки, выбирая и рассматривая у них ткани, не закрывали своих лиц. Теперь Аскер мог зайти в любой двор и выбрать себе невесту. В фильме много комедийных положений, песен, юмора, а главное — всё кончается хорошо для героев!
В ролях[2]
Актёр (актриса) | Актёр (актриса) озвучания (при наличии) | Вокальные партии | Роль | Характер персонажа |
---|---|---|---|---|
Рашид Бейбутов | на русский язык роль озвучена самим актёром | вокальные партии на азербайджанском и русском языках исполнены самим актёром | Аскер | молодой богатый купец, переодевшийся в костюм «аршин-малчи», чтобы увидеть невесту до свадьбы |
Лейла Бадирбейли (Джаванширова) | вокальные партии на азербайджанском и русском языках исполнены Валидой Везировой | Гюльчохра | дочь Султанбека | |
Исмаил Эфендиев | на русский язык роль озвучена самим актёром | вокальные партии на азербайджанском и русском языках исполнены Агабабой Буниятзаде | Сулейман | близкий друг Аскера |
Рахиля Меликова (Мустафаева) | Асья | племянница Султанбека | ||
Алекпер Гусейн-заде | вокальные партии на азербайджанском языке исполнены Мовсуном Санани
|
Султанбек | разорившийся бек | |
Минаввер Калантарлы | на русский язык роль озвучена самой актрисой | вокальные партии на азербайджанском и русском языках исполнены самой актрисой | Джаган-хала | тётя Аскера |
Лютфали Абдуллаев | на азербайджанском языке вокал исполнен самим актёром, на русском языке вокал исполнен Рашидом Бейбутовым | Вели | слуга Аскера | |
Фатьма Мехралиева
|
на азербайджанском и русском языках вокал исполнен самой актрисой | Телли | прислуга Султанбека | |
Мирза Ага Алиев | Мешади Ибад[3] | торговец на рынке с бородой | ||
Гафар Хагги | Ашбаз (имя указано в титрах в конце реставрационного фильма) |
Съёмочная группа
- Автор сценария: Сабит Рахман
- Режиссёры-постановщики: Рза Тахмасиб; Николай Лещенко
- 2-й режиссёр: Исмаил Эфендиев (актёр)
- Операторы-постановщики: Али-Саттар Атакишиев; Мухтар Дадашев
- Композитор: Узеир Гаджибеков
- Музыкальный редактор: Ниязи
- Звукооператор: Агахусейн Каримов
- Хореография: Алибаба Абдуллаев
- Перевод и переработка текстов песен: Татьяна Стрешнева
- Художник-постановщик: Юрий Швец
- Второй художник: Агамехти Гумриев
- Художник по костюмам: Исмаил Ахундов
- Директоры фильма: Даниил Евдаев, Теймур Хусейнов
Факты
![]() | Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
- Фильм очень понравился Мао Цзэдуну, и он приказал снять в Китае свою версию, которая бы называлась «Любовь под одеялом» (китайцы «одеялом» назвали чадру)[4][источник не указан 191 день]
- Фильм обошёл 136 стран мира. Только в СССР за полтора месяца проката фильм посмотрели 16 миллионов зрителей.[источник не указан 191 день]
- В 1965 году Государственная организация «экранизировано это произведение. Его фильм, выпущенный в прокат на двух языках — азербайджанском и русском, не снискал такой популярности, как первый, однако был более совершенным с точки зрения технического оснащения.[источник не указан 191 день]
- В 2013 году к столетнему юбилею оперетты группа компаний AtaHolding совместно с агентством Peachline провели реставрацию и окрашивание фильма. Фильм был представлен в цвете. Реставрация и окрашивание производились специалистами из Голливуда, однако сначала была отреставрирована лишь азербайджанская версия фильма и вскоре подобной реставрации подверглась и версия на русском языке[5].
Примечания
- ↑ Аршин Мал Алан, или как Сталин приказал "Голливуд переплюнуть". trud.ru. 17 апреля 2003. Архивировано 27 декабря 2014. Дата обращения: 26 апреля 2010.
- ↑ Подробная информация о съёмочной группе фильма в конце отреставрированного фильма . Дата обращения: 6 апреля 2022. Архивировано 6 апреля 2022 года.
- ↑ Этот образ героя второй оперетты Гаджибекова «Не та, так эта» был введён в фильм — сцена на рынке — в качестве колоритной эпизодической фигуры
- ↑ Основанный на этом факте вопрос был задан знатокам игры «Что? Где? Когда?» 16 октября 2009. Автор вопроса — Фархад Шахвеледов.
- ↑ Как раскрасили фильм «Аршин мал алан»? Дата обращения: 19 марта 2014. Архивировано 20 марта 2014 года.
Ссылки
Категории:
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1945 года
- Фильмы СССР 1945 года
- Фильмы-оперетты
- Фильмы студии «Азербайджанфильм»
- Фильмы на русском языке
- Фильмы на азербайджанском языке
- Кинокомедии СССР
- Кинокомедии 1945 года
- Чёрно-белые фильмы СССР
- Колоризированные фильмы
- Оперетты Узеира Гаджибекова
- Фильмы по сценариям Сабита Рахмана